total de necesidades previstas de espacio para oficinas fuera del recinto en 2018 | UN | مجموع الاحتياجات المتوقعة من حيز المكاتب خارج المجمع في عام 2018 |
total de necesidades adicionales: 87 unidades | UN | مجموع الاحتياجات اﻹضافية: ٨٧ وحدة |
El total de necesidades adicionales de recursos para derechos de aterrizaje y servicios de tierra ascendió a 522.800 dólares. | UN | وقد بلغ مجموع الاحتياجات اﻹضافية فيما يتعلق برسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٨٠٠ ٥٢٢ دولار. |
total de necesidades de servicios sustantivos y técnicos 976 500 | UN | مجموع الاحتياجات المتصلة بتقديم الخدمات الفنية والتقنية |
total de necesidades de servicios de conferencias | UN | مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات ٠٠٠ ٤٦ |
total de necesidades sustantivas 367 500 | UN | مجموع الاحتياجات الفنية ٠٠٥ ٧٦٣ |
total de necesidades de documentación anterior al período de sesiones | UN | مجموع الاحتياجات من الوثائق السابقة للدورة |
total de necesidades de recursos estimadas | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد المقدرة |
El equipo de transporte distribuido hasta el momento cubre el 30% del total de necesidades. | UN | وتغطي معدات النقل التي تم توزيعها حتى الآن 30 في المائة من مجموع الاحتياجات. |
total de necesidades (neto) teniendo en cuenta las economías | UN | مجموع الاحتياجات الصافية بعد حساب الوفورات |
total de necesidades estimadas, 1 de enero de 2011 a 29 de febrero de 2012 | UN | مجموع الاحتياجات التقديرية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 29 شباط/فبراير 2012 |
total de necesidades adicionales que se propone absorber | UN | مجموع الاحتياجات الإضافية المقترح استيعابها |
total de necesidades de recursos adicionales | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد الإضافية |
total de necesidades adicionales en 2012-2013 | UN | مجموع الاحتياجات الإضافية للفترة 2012-2013 |
total de necesidades, fondos disponibles y gastos | UN | مجموع الاحتياجات والأموال المتاحة والنفقات |
total de necesidades anuales estimadas en concepto de prestaciones por peligrosidad y causas de la divergencia entre el número previsto y el número real de lugares de destino que dan derecho a percibir la prestación por peligrosidad | UN | مجموع الاحتياجات السنوية المقدرة لبدل الخطر وأسباب التباين في بدلات الخطر المتوقعة والفعلية بين مراكز العمل |
total de necesidades, fondos disponibles y gastos, 2012 | UN | مجموع الاحتياجات والأموال المتاحة والنفقات لعام 2012 |
total de necesidades, fondos disponibles y gastos en 2012, por pilar | UN | مجموع الاحتياجات والأموال المتاحة والنفقات لعام 2012، حسب الركيزة |
total de necesidades de servicios para las reuniones | UN | مجموع احتياجات خدمات الاجتماعات |
Categoría total de necesidades de la OSSI | UN | إجمالي الاحتياجات لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Secciones 2, 24 y 29F: total de necesidades para los bienios 2014-2015 y 2016-2017 Necesidades adicionales | UN | الأبواب 2 و 24 و 29 واو: مجموع المتطلبات لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017 |
total de necesidades de personal y recursos | UN | الاحتياجات الإجمالية من الوظائف والموارد |
La Comisión Consultiva señala que, teniendo en cuenta las necesidades totales de recursos para 2015 para la UNSMIL y la UNAMA que ha de presentar el Secretario General, el total de necesidades para el transporte aéreo en 2015 tal vez sea aún mayor para las misiones políticas especiales. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مع الأخذ في الحسبان كامل احتياجات البعثتين لعام 2015 المقرر عرضها على الأمين العام، فربما تطرأ زيادة إضافية على إجمالي احتياجات البعثات السياسية الخاصة في إطار بند النقل الجوي لعام 2015. |
total de necesidades Las necesidades adicionales estimadas para 2014 ascienden a 22.793.200 dólares en cifras netas (23.204.400 dólares en cifras brutas). | UN | 17 - تبلغ الاحتياجات الإضافية المقدرة لعام 2014 ما صافيه 200 793 22 دولار (إجماليه400 204 23 دولار). |
Sus recomendaciones entrañarán una reducción de 16,4 millones de dólares en el total de necesidades de recursos propuestas por el Secretario General para la Misión en 2009. | UN | وسيترتب على توصياتها خفض بمقدار 16.4 ملايين دولار في الاحتياجات العامة من الموارد التي اقترحها الأمين العام للبعثة لعام 2009. |
Teniendo en cuenta la opinión de la Comisión Consultiva y las observaciones que figuran en los párrafos 8 y 9 supra, en consecuencia, se calcula que el total de necesidades de recursos que se indica en el anexo II del presente informe asciende a 53,1 millones de dólares. | UN | وبمراعاة رأي اللجنة الاستشارية وملاحظاتها الواردة في الفقرتين 8 و 9 أعلاه، يصل بذلك المبلغ الإجمالي للاحتياجات من الموارد المبينة في المرفق الثاني لهذا التقرير إلى 53.1 مليون دولار. |
51. A fin de ilustrar estas conclusiones, en el gráfico XXIII se indican todos los tipos de necesidades detectadas, desglosadas no solo por número y artículo sino también por el total de necesidades detectadas por artículo. | UN | 51- وتجسيداً لهذه النتائج، يبيِّن المخطط الوارد في الشكل الثاني والعشرين كل أنواع الاحتياجات المحددة بتوزيعها حسب عدد الدول الأطراف ورقم المادة، وكذلك بتلخيص إجمالي عدد الاحتياجات المحددة بشأن كل مادة. |
74. Evidentemente es necesario evaluar el total de necesidades de recursos y gastos del sistema sobre la base de los datos y de la información enviada desde el terreno. | UN | 74- وهناك حاجة واضحة أيضاً إلى إجراء تقييم لمجموع المتطلبات من الموارد والنفقات المعنية داخل المنظومة، يستند إلى البيانات والمعلومات العائدة من الميدان. |
Del total de necesidades para los 14 puestos requeridos, las relacionadas con 5 de esos puestos se cubrirían mediante el uso de puestos existentes en la Sección de Corrupción y Delincuencia Económica. | UN | 80 - وأوضح بأنه من بين الاحتياجات الكلية المتمثلة في 14 وظيفة لازمة، يمكن استيعاب الاحتياجات المتعلقة بخمس وظائف عن طريق استخدام الوظائف القائمة في القسم المعني بالفساد والجريمة الاقتصادية. |
El total de necesidades no recurrentes de 291.700 dólares corresponde a la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, la sección 24, Derechos humanos, y la sección 29F, Administración, Ginebra, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015, según se detalla en el cuadro 3. Documentación posterior al período de sesiones | UN | ٢١ - وتتعلق الاحتياجات لمرة واحد البالغة 700 291 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان؛ والباب 29 واو، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 3. |
total de necesidades en cifras netas | UN | مجموع صافي الاحتياجات من الموارد |