"total de necesidades" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجموع الاحتياجات
        
    • مجموع احتياجات
        
    • إجمالي الاحتياجات
        
    • مجموع المتطلبات
        
    • الاحتياجات الإجمالية
        
    • إجمالي احتياجات
        
    • تبلغ الاحتياجات
        
    • الاحتياجات العامة
        
    • الإجمالي للاحتياجات
        
    • إجمالي عدد الاحتياجات
        
    • لمجموع المتطلبات
        
    • بين الاحتياجات الكلية المتمثلة
        
    • وتتعلق الاحتياجات
        
    • صافي الاحتياجات
        
    total de necesidades previstas de espacio para oficinas fuera del recinto en 2018 UN مجموع الاحتياجات المتوقعة من حيز المكاتب خارج المجمع في عام 2018
    total de necesidades adicionales: 87 unidades UN مجموع الاحتياجات اﻹضافية: ٨٧ وحدة
    El total de necesidades adicionales de recursos para derechos de aterrizaje y servicios de tierra ascendió a 522.800 dólares. UN وقد بلغ مجموع الاحتياجات اﻹضافية فيما يتعلق برسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية ٨٠٠ ٥٢٢ دولار.
    total de necesidades de servicios sustantivos y técnicos 976 500 UN مجموع الاحتياجات المتصلة بتقديم الخدمات الفنية والتقنية
    total de necesidades de servicios de conferencias UN مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات ٠٠٠ ٤٦
    total de necesidades sustantivas 367 500 UN مجموع الاحتياجات الفنية ٠٠٥ ٧٦٣
    total de necesidades de documentación anterior al período de sesiones UN مجموع الاحتياجات من الوثائق السابقة للدورة
    total de necesidades de recursos estimadas UN مجموع الاحتياجات من الموارد المقدرة
    El equipo de transporte distribuido hasta el momento cubre el 30% del total de necesidades. UN وتغطي معدات النقل التي تم توزيعها حتى الآن 30 في المائة من مجموع الاحتياجات.
    total de necesidades (neto) teniendo en cuenta las economías UN مجموع الاحتياجات الصافية بعد حساب الوفورات
    total de necesidades estimadas, 1 de enero de 2011 a 29 de febrero de 2012 UN مجموع الاحتياجات التقديرية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 29 شباط/فبراير 2012
    total de necesidades adicionales que se propone absorber UN مجموع الاحتياجات الإضافية المقترح استيعابها
    total de necesidades de recursos adicionales UN مجموع الاحتياجات من الموارد الإضافية
    total de necesidades adicionales en 2012-2013 UN مجموع الاحتياجات الإضافية للفترة 2012-2013
    total de necesidades, fondos disponibles y gastos UN مجموع الاحتياجات والأموال المتاحة والنفقات
    total de necesidades anuales estimadas en concepto de prestaciones por peligrosidad y causas de la divergencia entre el número previsto y el número real de lugares de destino que dan derecho a percibir la prestación por peligrosidad UN مجموع الاحتياجات السنوية المقدرة لبدل الخطر وأسباب التباين في بدلات الخطر المتوقعة والفعلية بين مراكز العمل
    total de necesidades, fondos disponibles y gastos, 2012 UN مجموع الاحتياجات والأموال المتاحة والنفقات لعام 2012
    total de necesidades, fondos disponibles y gastos en 2012, por pilar UN مجموع الاحتياجات والأموال المتاحة والنفقات لعام 2012، حسب الركيزة
    total de necesidades de servicios para las reuniones UN مجموع احتياجات خدمات الاجتماعات
    Categoría total de necesidades de la OSSI UN إجمالي الاحتياجات لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Secciones 2, 24 y 29F: total de necesidades para los bienios 2014-2015 y 2016-2017 Necesidades adicionales UN الأبواب 2 و 24 و 29 واو: مجموع المتطلبات لفترتي السنتين 2014-2015 و 2016-2017
    total de necesidades de personal y recursos UN الاحتياجات الإجمالية من الوظائف والموارد
    La Comisión Consultiva señala que, teniendo en cuenta las necesidades totales de recursos para 2015 para la UNSMIL y la UNAMA que ha de presentar el Secretario General, el total de necesidades para el transporte aéreo en 2015 tal vez sea aún mayor para las misiones políticas especiales. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مع الأخذ في الحسبان كامل احتياجات البعثتين لعام 2015 المقرر عرضها على الأمين العام، فربما تطرأ زيادة إضافية على إجمالي احتياجات البعثات السياسية الخاصة في إطار بند النقل الجوي لعام 2015.
    total de necesidades Las necesidades adicionales estimadas para 2014 ascienden a 22.793.200 dólares en cifras netas (23.204.400 dólares en cifras brutas). UN 17 - تبلغ الاحتياجات الإضافية المقدرة لعام 2014 ما صافيه 200 793 22 دولار (إجماليه400 204 23 دولار).
    Sus recomendaciones entrañarán una reducción de 16,4 millones de dólares en el total de necesidades de recursos propuestas por el Secretario General para la Misión en 2009. UN وسيترتب على توصياتها خفض بمقدار 16.4 ملايين دولار في الاحتياجات العامة من الموارد التي اقترحها الأمين العام للبعثة لعام 2009.
    Teniendo en cuenta la opinión de la Comisión Consultiva y las observaciones que figuran en los párrafos 8 y 9 supra, en consecuencia, se calcula que el total de necesidades de recursos que se indica en el anexo II del presente informe asciende a 53,1 millones de dólares. UN وبمراعاة رأي اللجنة الاستشارية وملاحظاتها الواردة في الفقرتين 8 و 9 أعلاه، يصل بذلك المبلغ الإجمالي للاحتياجات من الموارد المبينة في المرفق الثاني لهذا التقرير إلى 53.1 مليون دولار.
    51. A fin de ilustrar estas conclusiones, en el gráfico XXIII se indican todos los tipos de necesidades detectadas, desglosadas no solo por número y artículo sino también por el total de necesidades detectadas por artículo. UN 51- وتجسيداً لهذه النتائج، يبيِّن المخطط الوارد في الشكل الثاني والعشرين كل أنواع الاحتياجات المحددة بتوزيعها حسب عدد الدول الأطراف ورقم المادة، وكذلك بتلخيص إجمالي عدد الاحتياجات المحددة بشأن كل مادة.
    74. Evidentemente es necesario evaluar el total de necesidades de recursos y gastos del sistema sobre la base de los datos y de la información enviada desde el terreno. UN 74- وهناك حاجة واضحة أيضاً إلى إجراء تقييم لمجموع المتطلبات من الموارد والنفقات المعنية داخل المنظومة، يستند إلى البيانات والمعلومات العائدة من الميدان.
    Del total de necesidades para los 14 puestos requeridos, las relacionadas con 5 de esos puestos se cubrirían mediante el uso de puestos existentes en la Sección de Corrupción y Delincuencia Económica. UN 80 - وأوضح بأنه من بين الاحتياجات الكلية المتمثلة في 14 وظيفة لازمة، يمكن استيعاب الاحتياجات المتعلقة بخمس وظائف عن طريق استخدام الوظائف القائمة في القسم المعني بالفساد والجريمة الاقتصادية.
    El total de necesidades no recurrentes de 291.700 dólares corresponde a la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, la sección 24, Derechos humanos, y la sección 29F, Administración, Ginebra, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015, según se detalla en el cuadro 3. Documentación posterior al período de sesiones UN ٢١ - وتتعلق الاحتياجات لمرة واحد البالغة 700 291 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان؛ والباب 29 واو، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 3.
    total de necesidades en cifras netas UN مجموع صافي الاحتياجات من الموارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus