ويكيبيديا

    "trabajo para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمل لعام
        
    • العامل المعني
        
    • أعمل لدى
        
    • العمل المتعلقة
        
    • أعمل لصالح
        
    • عملها لعام
        
    • العمل للفترة
        
    • عمله لعام
        
    • العامل في
        
    • أنا أعمل
        
    • عمله للفترة
        
    • العمل المتعلق
        
    • عملها للفترة
        
    • العمل لسنة
        
    • العمل المقترحة
        
    Este proyecto fue aprobado como parte del plan de trabajo para 2012. UN وقد اعتمد هذا المشروع كجزء من خطة العمل لعام 2012.
    GRUPO DE trabajo para LA FINANCIACIÓN DEL UN الفريق العامل المعني ببحث تمويل وكالة اﻷمم المتحدة
    trabajo para su suegro y esta llendo directo a la sala VIP. Open Subtitles أنا أعمل لدى حماك و أنتم ذاهبون لغرفة كبار الزوار
    Planes de acción sobre recursos humanos y plan de trabajo para contrataciones UN خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين
    trabajo para la Cruz Roja y soy fisioterapeuta. TED أعمل لصالح الصليب الأحمر وأنا معالج بدني
    Mediante este proyecto de resolución la Asamblea, entre otras cosas, renovará el mandato del Comité Especial y aprobará su programa de trabajo para 1994. UN وبموجب مشروع القرار هذا تقرر الجمعية العامة، ضمن جملة أمور، تجديد ولاية اللجنة الخاصة، وتوافق على برنامج عملها لعام ١٩٩٤.
    Los dos temas principales se refieren al programa de trabajo para el período provisional y a los preparativos para la primera reunión de la Conferencia de las Partes. UN ويشير البندان الرئيسيان إلى برنامج العمل للفترة المؤقتة ولﻷعمال التحضيرية للدورة اﻷولـى لمؤتمر الــدول اﻷطــراف.
    PROGRAMA Y PROGRAMA DE trabajo para 1993 UN جدول اﻷعمال وبرنامج العمل لعام ١٩٩٣
    Próximamente se presentará al Comité el proyecto de programa de trabajo para 1994. UN فقريبا سيُعرض على اللجنة مشروع برنامج العمل لعام ١٩٩٤.
    El Consejo Económico y Social toma nota de la siguiente lista de cuestiones para su inclusión en el programa de trabajo para 1995. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بالقائمة التالية للمسائل التي ستدرج في برنامج العمل لعام ١٩٩٥:
    GRUPO DE trabajo para LA FINANCIACIÓN DEL UN الفريـق العامل المعني ببحث تمويل وكالة
    Coordinador Ejecutivo, Grupo de trabajo para la reducción de las armas en Camboya, Camboya UN المنسق التنفيذي للفريق العامل المعني بخفض الأسلحة بكمبوديا
    No trabajo para la Triada. No harás que Dim Sum regrese aquí. Open Subtitles لستُ أعمل لدى الثالوث أنت لا تصنع الطعام بالخلف هنا
    ¿Cuándo volverá? Bueno, acabo de descubrir que trabajo para una mujer asquerosa. Open Subtitles متى سترجع؟ حسنا، انا إكتشفت بانني أعمل لدى إمراة مقرفة
    Cada solicitante deberá presentar, a fin de que se apruebe el plan de trabajo para exploración en forma de un contrato, la información siguiente: UN على كل مقدم طلب أن يقدم المعلومات التالية بغية الحصول على موافقة في شكل عقد على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    trabajo para una organización llamada Proyecto Reducción. TED أعمل لصالح منظمة تُدعى مشروع الانسحاب.
    Los demás se incluirán en su programa de trabajo para 1996. UN وستدرج البنود المتبقية في برنامج عملها لعام ١٩٩٦.
    PRIMERA SECCION: PROGRAMA DE trabajo para EL PERIODO UN الفرع اﻷول: برنامج العمل للفترة المؤقتة ٤
    La Junta no se pronunció sobre ninguna de estas sugerencias, pero el Instituto había incluido un proyecto de esa índole en su programa de trabajo para el año 2000. UN ولم يتخذ المجلس موقفا بشأن أي من هذه المقترحات، ولكن المعهد أدرج مشروع من هذا القبيل في برنامج عمله لعام ٠٠٠٢.
    Por esas razones, mi delegación pide que continúen las deliberaciones del Grupo de trabajo para abordar las cuestiones pendientes y reducir nuestras diferencias. UN لهذه اﻷسباب، يدعو وفد بلدي إلى مواصلة مداولات الفريق العامل في معالجة القضايا التي لم تحسم وفي تضييق شقة الخلافات.
    No se lo puedo decir. trabajo para un abogado de Nueva York. Open Subtitles لا يمكننى أن أقول أنا أعمل لأجل محامى فى نيويورك
    Opinamos que su programa de trabajo para el período de 2007 a 2009 ayudará a asegurar que haya continuidad entre las Conferencias. UN ونرى أن برنامج عمله للفترة من 2007 إلى 2009 سيساعد على كفالة الاستمرارية بين المؤتمرات.
    Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo para los territorios no autónomos UN الفريق العام المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    El Comité incluyó en su programa de trabajo para 2005-2006 las siguientes actividades: UN 74 - أدرجت اللجنة في برنامج عملها للفترة 2005-2006 الأنشطة التالية:
    EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE trabajo para 1993: INFORME SOBRE LA MARCHA DE LOS TRABAJOS DEL INSTITUTO UN تنفيذ برنامج العمل لسنة ١٩٩٣: تقرير مرحلي عن المعهد
    ¿Tiene el solicitante la capacidad financiera y técnica para llevar a cabo el plan de trabajo para la exploración propuesto? UN هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد