Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
RECOMENDACIÓN DEL GRUPO DE Trabajo sobre los RESTOS EXPLOSIVOS DE GUERRA | UN | توصية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los Restos Explosivos de Guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلّفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلّفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra | UN | الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
31. En el mismo período de sesiones, la Comisión estableció métodos de trabajo similares para el Grupo de Trabajo sobre los plazos y la prescripción. | UN | 31- وفي تلك الدورة، حددت اللجنة طرائق عمل مماثلة للفريق العامل المعني بالحدود الزمنية وفترات التقادم. |
La experta también mencionó la reciente creación del grupo de Trabajo sobre los pueblos indígenas de la Comisión Africana. | UN | كما أشارت إلى أن اللجنة قد أنشأت مؤخراً فريقاً عاملاً معنياً بالشعوب الأصلية. |
En los intercambios con las autoridades gubernamentales de Sudán del Sur, el equipo de tareas siguió señalando a su atención mis recomendaciones y las conclusiones del Grupo de Trabajo sobre los Niños y los Conflictos Armados. | UN | وفي إطار تبادل وجهات النظر مع سلطات حكومة جنوب السودان، واصلت فرقة العمل توجيه انتباه السلطات الحكومية إلى توصياتي، وإلى الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
El Grupo de Trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra celebró tres sesiones. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض ثلاث جلسات. |
El programa de trabajo incluyó 13 sesiones oficiales, 22 consultas oficiosas del plenario, cinco reuniones de los Estados que aportan contingentes (que fueron presididas por la Presidenta del Consejo), dos reuniones del grupo de Trabajo sobre los Tribunales y dos reuniones del grupo de trabajo sobre las cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | وضــــم برنامــــج العمــــل 13 اجتماعـــــا رسميـــــا، و 22 مشاورة غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، وخمسة اجتماعات للبلدان المساهمة بقوات - رأستها رئيسة مجلس الأمن، واجتماعين للفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا/المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، واجتماعين للفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Había establecido un grupo de Trabajo sobre los Estados que no presentaban informes y, como resultado, uno de esos Estados había cumplido su obligación. | UN | وأنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بعدم تقديم التقارير، وكنتيجة لذلك، قدَّمت دولة كانت لا تقدم تقارير تقريرا. |
Evaluación de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio y el programa de Trabajo sobre los éteres de difenilo bromados y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقييم تنفيذ اتفاقية استكهولم فيما يتعلّق بتلك المواد الكيميائية |
El programa de Trabajo sobre los acuerdos internacionales de inversión (AII) refleja la manera en que las sinergias existentes entre los tres pilares de la labor de la UNCTAD contribuyen al desarrollo. | UN | يوضح برنامج العمل المتعلق باتفاقات الاستثمار الدولية كيف تعمل نقاط التآزر بين الركائز الثلاث لأعمال الأونكتاد من أجل التنمية. |
Internacional Grupo de Trabajo sobre los principios básicos del acuerdo relativo a la sede que han de negociar la Corte y el país anfitrión | UN | الفريق العامل المعني بالمبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف |