ويكيبيديا

    "traductor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مترجم
        
    • المترجم
        
    • التحريريين
        
    • لمترجم
        
    • مترجماً
        
    • تحريريين
        
    • الترجمة
        
    • مُترجم
        
    • مترجمه
        
    • مترجما
        
    • مترجمة
        
    • مترجمك
        
    • مترجمنا
        
    • مترجمي
        
    • كمترجم
        
    La traducción deberá ser certificada por un traductor oficial o un traductor jurado, o por un agente diplomático o consular. UN ويجب أن تكون الترجمة معتمدة من موظف رسمي أو من مترجم محلَّف أو ممثِّل دبلوماسي أو قنصلي.
    Era como que yo hacía las preguntas y charlaba con él a través de un traductor en una especie de susurro. TED سألت نوع من مثل هذه الأسئلة وتجاذب اطراف الحديث معه من خلال مترجم في وضع مثل نصف هامس
    ¿Donde fué que el erudito traductor Griego conoció al anónimo autor de su muerte? Open Subtitles والآن ، مترجم اليونانية الضليع أين التقى بالمؤلف المجهول لقصة موته ؟
    Bueno, es en esto en lo que estamos trabajando en nuestra búsqueda del traductor universal. TED س س: إذن هذا هو ما نعمل عليه في سعينا نحو المترجم العالمي.
    Un traductor lee una diatriba acusando a Francia de declarar la guerra sin motivos. Open Subtitles المترجم يقرأ ملفا ، يتهم ان فرنسا تسببت بالحرب من دون سبب
    Si instalara un traductor de software basada en el sonido en tu laptop? Open Subtitles أن أقوم بتثبيت قاموس مترجم يعتمد على الصوت في جهازك المحمول؟
    Tengo un recetario ruso que ha sido inútil para mí sin un traductor. Open Subtitles لدي كتاب طبخ روسي الذي كان عديم الفائده لي بدون مترجم
    El objetivo era proporcionar una estación de trabajo de ese tipo a cada traductor. UN وكان الهدف تزويد كل مترجم بمحطة عمل من هذا النوع.
    En algunos casos, los funcionarios no podían comunicarse con sus supervisores inmediatos ni realizar las funciones del puesto sin un traductor. UN وفي بعض الحالات لم يكن الموظفون قادرين على التخاطب مع رؤسائهم المباشرين أو على الاضطلاع بمهامهم الوظيفية بدون مترجم.
    Se informa que Mohammed Hossein Tahmasbpour, un poeta que se expresa en idioma azerí, desapareció y que el Dr. Mehdi Parham, traductor y escritor, fue detenido. UN ووردت تقارير عن اختفاء محمد حسين تاهماسبور وهو شاعر يكتب باللغة اﻷزرية وعن اعتقال الدكتور مهدي بارهام وهو مترجم وكاتب.
    Estas medidas se proponían aumentar la productividad general de la plantilla permanente e igualar el volumen de trabajo por intérprete y por traductor en todos los idiomas. UN وتهدف هذه التدابير إلى زيادة اﻹنتاجية اﻹجمالية للموظفين الدائمين وتحقيق تكافؤ في عبء العمل الملقى على كل مترجم تحريري وشفوي في جميع اللغات.
    De promedio, un traductor puede traducir siete páginas por día. UN وفي المتوسط، يستطيع المترجم الواحد إنجاز ٧ صفحات يوميا.
    El traductor de la categoría P - 2 contribuiría a paliar en algún grado la presión enfrentada por los traductores de la Sección. UN ويساعد المترجم المعاون في التخفيف من الضغط الواقع على المترجمين التحريريين العاملين في القسم.
    El traductor había mencionado Chimalhuacán, pero como lugar de destino del cadáver. UN وكان المترجم قد أشار إلى تشيمالهواكان ولكن باعتبارها المكان الذي أُرسلت إليه جثة رفيقها.
    Al mismo tiempo, se proponen seis puestos de traductor para mejorar la calidad de las traducciones. UN وفي الوقت نفسه، اقترحت ست وظائف للمترجمين التحريريين لتحسين نوعية الترجمة.
    Para cada equipo de dos observadores internacionales, es necesario que la Misión financie los gastos correspondientes a un traductor y un vehículo. UN ويحتاج كل فريق مكون من اثنين من المراقبين الدوليين أن تدفع البعثة مصاريف لمترجم محلي وسيارة.
    Imaginen un traductor que... sea capaz de acumular el conocimiento completo... existente sobre las palabras o el lenguaje. Open Subtitles حاول أن تتخيل مترجماً آلياً لديه معرفة كاملة بكل مفردات لغة ما
    Zveçan/Zvečan y Gllogoc/Glogovac no cuentan con ningún traductor o intérprete. UN ولم تعين جفيتشان وغلوغوفاتش أي مترجمين فوريين أو تحريريين.
    ¡Oh, bien, bueno, sí, hola! Es un traductor telepático. Open Subtitles آه صحيح، نعم، جيد، مرحبًا هذا مُترجم تخاطري
    Y no habla inglés pero según su traductor, me entiende. Open Subtitles وهو لا يتكلم الانجليزية لكن مترجمه يقول أنه يفهمنى تماماً.
    Trece puestos nuevos de traductor de radio para traducir programas y mensajes sobre el mandato básico UN 13 مترجما إذاعيا جديدا لترجمة البرامج والرسائل الأساسية المتعلقة بالولاية
    He organizado que nuestros estudiantes hablen con astronautas en la estación espacial, con ayuda de un traductor ruso. Open Subtitles إذا، لقد رتبت لطلابنا التحدث إلى رواد الفضاء في محطة الفضاء الدولية عبر مترجمة روسية
    Si se lo pido amablemente, ¿crees que tu traductor podría tardar más? Open Subtitles إن طلبت بلطف أتظنين أن بإمكان مترجمك استغراق وقت أطول؟
    Nuestro traductor no habla mucho, pero es muy bueno en su trabajo. Open Subtitles وهذا مترجمنا لا يتحدث كثيرًا ولكنه بارع في عمله
    Por eso traje al traductor que hay en el edificio? Open Subtitles لهذا احضرت معي مترجمي . ماذا يوجد في المبنى ?
    El otro puesto se utilizará para un instructor de árabe que trabajará también como traductor en la zona del cuartel general. UN وستستخدم الوظيفة اﻷخرى من أجل توظيف معلم للغة العربية، وهو سيعمل أيضا كمترجم تحريري في منطقة المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد