ويكيبيديا

    "tres ámbitos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة مجالات
        
    • المجالات الثلاثة
        
    • ثلاثة مستويات
        
    • مجالات ثلاثة
        
    • بثلاثة مجالات
        
    • ثلاثة ميادين
        
    • لثلاثة مجالات
        
    • الميادين الثلاثة
        
    • المجالات الثلاث
        
    • بالمجالات الثلاثة
        
    • ثﻻثة مجاﻻت رئيسية
        
    • في ثﻻثة مجاﻻت
        
    • التنفيذ الثلاث
        
    • هناك ثﻻثة مجاﻻت
        
    • للمجالات الثلاثة
        
    La colaboración con una institución asociada debe tener lugar en al menos tres ámbitos y debe ser a largo plazo. UN ويتضمن التعاون مع مؤسسة منتسبة التعاون في ثلاثة مجالات مختلفة على الأقل بالجامعة على أساس طويل الأجل.
    En quinto lugar, cabría establecer tres ámbitos de unión y cooperación Sur-Sur. UN خامسا، هناك ثلاثة مجالات ممكنة للعمل من خلال تحقيق التماسك والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Hay tres ámbitos en los que parece indicada la adopción de medidas en el futuro. UN ويبدو أن تلك الخبرات تبين ثلاثة مجالات للعمل مستقبلا.
    Será una importante oportunidad para garantizar que las cuestiones fundamentales en esos tres ámbitos del desarrollo sostenible se aborden adecuadamente. UN وسيشكل الاستعراض فرصة هامة لضمان أن تعالج بشكل كاف المسائل الجوهرية في تلك المجالات الثلاثة للتنمية المستدامة.
    La Junta determinó tres ámbitos en los que cabría mejorar el control financiero. UN حدد المجلس ثلاثة مجالات مازال فيها متسﱠع لتحسين المراقبة المالية.
    Observo que hay por lo menos tres ámbitos en los cuales la Asamblea General puede y debe actuar. UN إني أرى على اﻷقل ثلاثة مجالات يمكن للجمعية العامة، وينبغي لها، أن تعمل فيها.
    La Junta determinó tres ámbitos en los que cabría mejorar el control financiero. UN حدد المجلس ثلاثة مجالات مازال فيها متسﱠع لتحسين المراقبة المالية.
    Este tipo de medidas de aumento de la eficiencia comprende tres ámbitos principales, a saber, la gestión de los recursos humanos, las finanzas y la administración general. UN يشمل هذا النوع من التدابير المتعلقة بالكفاءة ثلاثة مجالات رئيسية هي: إدارة الموارد البشرية، والمالية، واﻹدارة العامة.
    Se han logrado avances considerables en tres ámbitos desde que se presentó el cuarto informe periódico, el primero de los cuales ha sido la instauración de un nuevo ordenamiento jurídico. UN وقد أُحرزت أوجه تقدم لا يستهان بها في ثلاثة مجالات منذ تقديم التقرير الدوري الرابع، أولها إرساء نظام قانوني جديد.
    Sin embargo, queda mucho por hacer en los tres ámbitos siguientes: UN ومع ذلك ، مازال يتعين القيام بالكثير في ثلاثة مجالات ، على النحو التالي :
    183. El poder judicial ha conformado una estructura dividida en tres ámbitos diferentes: UN 183- وينقسم هيكل السلطة القضائية إلى ثلاثة مجالات مختلفة هي التالية:
    Cabía destacar tres ámbitos: la gestión basada en los resultados, la eficacia de las actividades de desarrollo y la formación de alianzas. UN وفي هذا الصدد، يمكن التركيز على ثلاثة مجالات هي: الإدارة على أساس النتائج، والفعالية الإنمائية، والشراكات.
    Cabía destacar tres ámbitos: la gestión basada en los resultados, la eficacia de las actividades de desarrollo y la formación de alianzas. UN وفي هذا الصدد، يمكن التركيز على ثلاثة مجالات هي: الإدارة على أساس النتائج، والفعالية الإنمائية، والشراكات.
    Las labores se centran en tres ámbitos: el fomento de la capacidad, el intercambio de información y la promoción de la investigación. UN ويركز العمل على ثلاثة مجالات وهي: بناء القدرات وتبادل المعلومات وتعزيز البحوث.
    En reuniones posteriores, se convino establecer cooperación descentralizada en tres ámbitos: UN وتمت الموافقة في اجتماعات لاحقة على أن يقوم التعاون على الصعيد اللامركزي في ثلاثة مجالات هي:
    Al parecer, esos ministerios desempeñan funciones en tres ámbitos principales. UN ويبدو أن هذه الوزارات تضطلع بدور في ثلاثة مجالات رئيسية.
    Según el Consejo para la Igualdad entre los géneros debían adoptarse medidas concretas en tres ámbitos importantes. UN وحدد المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين ثلاثة مجالات رئيسية يتعين اتخاذ إجراءات ملموسة بشأنها.
    Aunque actualmente los equipos difieren en tamaño, sus objetivos se centran en los sospechosos de los tres ámbitos mencionados. UN ويتفاوت حجم الأفرقة في الوقت الحالي لكنها تركز على أهداف تنحصر في المجالات الثلاثة.
    La lucha contra la esclavitud se lleva a cabo en tres ámbitos. UN الرّق 3 - تُنفذ تدابير مكافحة الرق على ثلاثة مستويات.
    Son tres ámbitos en los que hay que ofrecer soluciones. UN وهذه مجالات ثلاثة يجب فيها إيجاد علاجات.
    La responsabilidad conjunta abarca tres ámbitos principales: UN وتتعلق المسؤولية المشتركة بثلاثة مجالات رئيسية هي:
    En cumplimiento de la resolución 62/170, se han señalado tres ámbitos prioritarios para la elaboración de normas y directrices sobre accesibilidad: información, recursos humanos e instalaciones físicas. A. Información UN 3 - متابعة للقرار 62/170، حددت ثلاثة ميادين ذات أولوية على صعيد وضع المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية الوصول، وهي: المعلومات والموارد البشرية والمرافق المادية.
    El Administrador presentó un panorama general de los tres ámbitos de debate relacionados con el informe dirigido al Consejo Económico y Social: la presencia de las Naciones Unidas a nivel de los países; el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo; y las cuestiones de financiación. UN ٣٣ - وقدم مدير البرنامج استعراضا شاملا لثلاثة مجالات للمناقشة بصدد تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: وجود اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري؛ وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية؛ وقضايا التمويل.
    En estos tres ámbitos en particular, el Gobierno de Burundi deberá adoptar decisiones importantes, ya se trate de medidas de adaptación o de reforma. UN وفي هذه الميادين الثلاثة على وجه الخصوص، سيتعين على الحكومة البوروندية اتخاذ قرارات هامة، سواء فيما يتعلق بتدابير التكيف أو فيما يتعلق بتدابير الاصلاح.
    4: Se observó al menos un ejemplo en cada uno de los tres ámbitos. UN 4: لوحظ نموذج واحد على الأقل في كل مجال من المجالات الثلاث.
    El titular de este puesto asesorará y ayudará al Alto Comisionado en los tres ámbitos siguientes: UN وسيقوم الشخص المعيَّن بتوفير المشورة والمساعدة للمفوض السامي فيما يتصل بالمجالات الثلاثة الآتية:
    Esta estructura constituida por tres ámbitos de actividad sustituiría la actual noción de ámbitos de interés prioritario articulada en el plan estratégico. UN 107 - وسيحل التركيز على ممارسات التنفيذ الثلاث هذه محل الفكرة الحالية وهى التركيز على المجالات الموضحة في الخطة الاستراتيجية.
    A continuación se exponen los objetivos específicos de los tres ámbitos prioritarios de las iniciativas de la mujer en el desarrollo. UN وفيما يلي اﻷهداف المحددة للمجالات الثلاثة ذات اﻷولوية التي تشملها مبادرات اشراك المرأة في عملية التنمية :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد