ويكيبيديا

    "tres unidades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاث وحدات
        
    • وثلاث وحدات
        
    • ثلاثة وحدات
        
    • لثلاث وحدات
        
    • مع الشركات الثلاث كل
        
    • بثلاث وحدات
        
    • وثلاثة وحدات
        
    • الوحدات الثﻻث
        
    Hubo menos productos porque no se desplegaron tres unidades de policía constituidas. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر ثلاث وحدات للشرطة المشكلة.
    Nuestras patrullas acaban de ver tres unidades alienígenas rondando por aquí, a unos ocho kilómetros. Open Subtitles دورياتنا للتو رأت ثلاث وحدات للفضائيين تتجول هناك علي بعد حوالي 5 أميال.
    La División consta de tres unidades: la Unidad de Comercio Internacional, la Unidad de Transporte y la Unidad de Financiación del Desarrollo. UN تضم الشعبة ثلاث وحدات هي وحدة التجارة الدولية، ووحدة النقل، ووحدة التمويل اﻹنمائي.
    Con tres unidades dentales móviles se prestaron servicios de salud bucal a la comunidad. UN وقدمت ثلاث وحدات متنقلة لطب اﻷسنان الخدمات الصحية المجتمعية للفم.
    Consta de teclados khmer, pantallas, tres unidades centrales de procesamiento y cuatro impresoras de alta velocidad. UN ويتكون من لوحة مفاتيح وشاشات وثلاث وحدات تجهيز مركزية وأربع آلات للطباعة السريعة وتعمل كلها باللغة الخميرية.
    Tailandia sólo cuenta con tres unidades operacionales de remoción de minas con una capacidad de 2.500 a 3.000 minas por año para cada unidad. UN فتايلند لا تملك سوى ثلاث وحدات عاملة في مجال إزالة اﻷلغام، وطاقة كل وحدة تتراوح ما بين ٥٠٠ ٢ إلى ٠٠٠ ٣ لغم في السنة.
    Se prestó atención odontológica en 14 instalaciones y en tres unidades odontológicas móviles que prestaron servicios de salud bucal en escuelas y en comunidades. UN وقدمت خدمات طب الأسنان في 14 مرفقا، بالإضافة إلى ثلاث وحدات متنقلة لطب الأسنان وتقدم خدماتها في المدارس والمجتمعات المحلية.
    :: Creación de tres unidades especializadas del KPS como parte del plan de transición del KPS UN :: إنشاء ثلاث وحدات متخصصة لشرطة كوسوفو كجزء من الخطة الانتقالية لشرطة كوسوفو
    En el marco de los servicios de policía del Camerún, tres unidades especializadas creadas por decreto del Jefe de Estado son las encargadas de la lucha antiterrorista. UN وفي إطار الشرطة الكاميرونية هناك ثلاث وحدات متخصصة أنشئت بموجب مرسوم صادر من رئيس الدولة لمكافحة الإرهاب.
    Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes. UN وعلاوة على ذلك، ستكون هنالك حاجة إلى ثلاث وحدات للشرطة النظامية، تتألف كل منها من 125 ضابطا.
    194. Capacidad: La capacidad del proceso de RQFG depende de la capacidad de las tres unidades de tratamiento previo, como se especifica a continuación: UN السعة: تعتمد قدرة العملية على قدرة ثلاث وحدات معالجة مسبقة، على النحو المبين أدناه:
    En el marco de los servicios de policía del Camerún, hay tres unidades especializadas creadas por decreto del Jefe de Estado que se encargan de la lucha antiterrorista: UN وتوجد ضمن الشرطة الكاميرونية ثلاث وحدات متخصصة أُنشئت بمرسوم أصدره رئيس الدولة، ومكلفة بمكافحة الإرهاب، وهي:
    Capacidad: La capacidad del proceso de RQFG depende de la capacidad de las tres unidades de tratamiento previo, como se especifica a continuación: UN السعة: تعتمد قدرة العملية على قدرة ثلاث وحدات معالجة مسبقة، على النحو المبين أدناه:
    El instrumento principal utilizado por la Fundación es la difusión amplia de información, actividad que llevan a cabo tres unidades diferentes: UN وتتمثل الأداة الرئيسية التي تستخدمها المؤسسة في نشر المعلومات على نطاق واسع، كما تتركز الأنشطة في ثلاث وحدات مختلفة هي:
    Los locales de oficina son unidades prefabricadas de distintos tamaños y se han erigido tres unidades prefabricadas de servicios sanitarios. UN وتضم أماكن المكاتب وحدات جاهزة الصنع ومختلفة الأحجام، كما تم تشييد ثلاث وحدات للاغتسال جاهزة الصنع.
    tres unidades de policía constituidas están desplegadas en Monrovia y una en cada uno de los condados de Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh y Lofa. UN وهناك ثلاث وحدات للشرطة المشكلة منتشرة في منروفيا، وواحدة في كل من مقاطعات بونغ وغراند باسا وغراند غيديه ولوفا.
    La organización cuenta actualmente con tres unidades de medicina preventiva para los niños. UN ويوجد للمنظمة الآن ثلاث وحدات للأدوية الوقائية للأطفال.
    Desgraciadamente, la tasa de equipo en servicio de tres unidades ha descendido por debajo del 50%. UN وللأسف، فإن معدل صلاحية ثلاث وحدات قد انخفض إلى أقل من 50 في المائة.
    A mediados de 2001, estaban en construcción cinco edificios escolares, 28 aulas y tres unidades para trabajos manuales. UN وفي منتصف عام 2001، كان يوجد قيد الإنشاء خمسة من المباني المدرسية، و 28 من الفصول المدرسية، وثلاث وحدات للحرف اليدوية.
    Dile al banco de sangre que necesitamos tres unidades ya. Open Subtitles قولي لبنك الدم أننا بحاجة لـ ثلاثة وحدات الآن
    Los equipos de la Dra. Brightman se repartirán en tres unidades y continuarán monitorizando al personal a través de exámenes físicos diarios. Open Subtitles فرق الدكتوره برينجتون سوف يتقسم لثلاث وحدات ويقوم بالمراقبة بشكل دوري
    Los trabajadores querían que fuera una sola; Tadiran quería tener tres unidades de negociación separadas. UN فقد أراد العمال التفاوض مع شركة واحدة. أما تاديران فقد أرادت إجراء المفاوضات مع الشركات الثلاث كل على حدة.
    La Policía Judicial dispone de tres unidades totalmente especializadas en la lucha contra el proxenetismo. UN وتحظى الشرطة القضائية بثلاث وحدات متخصصة تماما في مكافحة الاتجار بالجنس، وهي:
    La PNTL reanudó sus tareas policiales en cuatro distritos (Manatuto, Viqueque, Ainaro y Baucau ) y se hizo cargo de tres unidades (el Centro de Capacitación Policial, la Unidad Marítima y el Departamento de Información Estratégica). UN استأنفت شرطة تيمور - ليشتي الوطنية مسؤوليات عمل الشرطة في أربع مقاطعات وثلاثة وحدات: ماناتوتو، وفيكيكي، وأينارو، وباكاو، بالإضافة إلى مركز تدريب الشرطة، والوحدة البحرية، وإدارة المعلومات الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد