ويكيبيديا

    "tu madre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والدتك
        
    • أمك
        
    • امك
        
    • والدتكِ
        
    • أمّك
        
    • أمكِ
        
    • لأمك
        
    • أمّكِ
        
    • أمّكَ
        
    • بأمك
        
    • لوالدتك
        
    • والدتكَ
        
    • أمكَ
        
    • وأمك
        
    • بوالدتك
        
    Cuando entras a la universidad, mentirás a tu madre en una de cada cinco interacciones. TED بحلول وقت دخولك الكلية، ستكذب على والدتك في واحدة من كل خمس تفاعلات.
    Saben cómo le gusta el té a tu madre, cómo hacerla sonreír y que cuente historias a pesar de su demencia. TED يعرفن كيف تحب والدتك الشاي الخاص بها، كيف يجعلونها تبتسم ويقصُّون عليها القصص على الرغم من إصابتها بالخرف.
    Me lo regalaste, era el broche de tu madre. Quería llevarlo siempre. Open Subtitles ولكنه هديتك لى ,بروش والدتك كنت اريد ان ارتديه دائما
    Obtuviste tu ADNmt de tu madre, y tu madre de su madre. Y así hasta la primera mujer. TED تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى
    Amy, recuérdale a tu madre que jugaremos póker en su casa el sábado. Open Subtitles ايمي اخبري امك اننا سنئتي للعب البوكر في منزلها في العطله
    tu madre ha estado afuera todo el día y la mitad de la maldita noche! Open Subtitles لقد كانت والدتكِ بالخارج طوال النهار ونصف الليل أين كنتِ كل هذه المدة؟
    Richter había dibujado un mapa que llevaría a tu madre al libro Open Subtitles يطفئ ريتشتر صمّمت خريطة لقيادة ظهر أمّك إلى موقع الكتاب.
    Y tu madre decidió que sería mejor que te diera yo la noticia. Open Subtitles وقرّرت والدتك أنه قد يكون أفضل إذا أخبرتك بما توصلنا إليه
    Dicen que tu madre sí. Que tienes más tíos que ningún otro niño. Open Subtitles يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر.
    Si algo sale mal, la única manera de revertir el hechizo es destruir la imagen de tu madre. ¿Entiendes? Open Subtitles إذا أي شئ حدث بطرقة خاطئة الطريقة الوحيدة لعكس التعويذة هي بتدمير صورة والدتك , مفهوم؟
    No, estoy de acuerdo. tu madre me contó de Una Puñalada. Fue un gran guerrero. Open Subtitles . والدتك اخبرتنى عن شخص اسمة ستاب . لقد قالت أنة محارب عظيم
    Correcto, hemos llegado al punto. tu madre insiste en que lo aceptes. Open Subtitles حسنا, وصلنا الى المهم والدتك تصر على قبولك للزواج منه
    Sabes cual es el proposito de tu madre al hacer esto, no? Open Subtitles أنت تعرف أن والدتك تفعل ذلك عن تعمّد أليس كذلك؟
    El hecho es... que me quedaré unos cuantos días, si tu madre quiere. Open Subtitles الحقيقة إنني أود البقاء لبضعة أيام إذا وافقت أمك على استضافتي
    Suerte que tu madre no vive para ver lo que ha sido de ti. Open Subtitles إننى سعيد أن أمك ليست هنا لكى ترى ما الذى أصبحت عليه
    10 minutos. Le prometí a tu madre que iríamos a cenar. Ningún problema. Open Subtitles حسنا 10 دقائق فقط لقد وعدت امك ان نكون عندها للعشاء
    Nada. Estoy irritable desde que tu madre me ha dicho que quiere ser poli. Open Subtitles لا شيء ، انا متوتر قليلاً منذ أن اخبرتني امك بإلتحاقها بالشرطة
    Hay algo que debemos discutir que no quiero que oiga tu madre. Open Subtitles هناك شئ يجب أن نناقشه ولا أريد أن تسمعه والدتكِ
    tu madre tendrá que cortarte los pies, entonces. Como el pobre Sr. Swenson. Open Subtitles أمّك يجب أن تودّع أقدامك ثمّ, مثل السّيد العجوز الفقير سوينسون
    tu madre sabe más de medicina que todos estos jóvenes doctores juntos. Open Subtitles أمكِ تعرف عن الأدوية أكثر من هؤلاء الأطباء الشباب مجتمعين.
    No vomites en ese vestido o tendré que contarle todo a tu madre. Open Subtitles لا تتقيئين على هذا الفستان و إلا سأقول لأمك كل شيء
    Resulta, que antes de tu madre, hubo otro asesinato... en este callejón, cuando era la entrada trasera de un club... llamado Hijos de Palermo. Open Subtitles إتّضح أنّه قبل جريمة قتل أمّكِ كان هناك جريمة قتل أخرى في هذا الزقاق بالقديم عندما كان مدخلاً إلى نادٍ
    tu madre no te presta atención desde que está saliendo con ese tipo. Open Subtitles أمّكَ لا تعيرك أي إهتمام منذ أن بَدأتْ تُواعدُ ذلك الرجلِ
    Cuida de tu madre hasta que podamos volver a estar todos juntos. Open Subtitles أعتني بأمك حتى يمكننا جميعاً أن نكون معاً مرة أخرى
    No deberías malgastar ese dinero. Ve a casa y dáselo a tu madre. Open Subtitles الأفضل ألا تبدد هذه النقود عد إلى بيتك و أعطها لوالدتك
    tu madre tuvo algo que ver. Es cosa de dos, como dicen. Open Subtitles والدتكَ تتحمّل جزء منه، إنّه تعاون بين اثنين كما يقولون.
    Si eres tan bueno leyendo caras, ¿por qué tu madre acudió a nosotros? Open Subtitles طالما أنّكَ بارع بقراءة الوجوه، فلمَ أتت بكَ أمكَ إلينا إذاً؟
    Cuando eras chico, tu madre y yo siempre te llevábamos al cine. Open Subtitles عندما كنتَ صغيرا, كنا أنا وأمك دائما نأخذك إلى السينما
    Voy a decirlo una vez: has cuidado muy bien a tu madre. Open Subtitles حسناً، سأقول هذا لمرة قمت بعمل رائع في الاعتناء بوالدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد