ويكيبيديا

    "tu programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برنامجك
        
    • عرضك
        
    • برنامجكِ
        
    • معرضِكَ
        
    • لبرنامجك
        
    • ببرنامجك
        
    • مسلسلك
        
    • معرضَكَ
        
    • معرضُكَ
        
    • برنامجكَ
        
    • العرض الخاص بك
        
    • البرنامج الخاص بك
        
    tu programa es que corras, ponerte en forma y conseguir tu uniforme. Open Subtitles برنامجك أن تركض، تدخل شكلا، وأنت تتحصل على زي رسمي.
    ¿No es verdad que el Canal 9 de Australia quiere que hagas otra temporada de tu programa de entrevistas? Open Subtitles أليس صحيحا أن القناة التاسعة في أستراليا تودّ أن تقوم بموسم آخر من برنامجك الحواري لحسابهم؟
    Una chica sofisticada como tú, debe tenerlo en algún lado de tu programa principal. Open Subtitles هيا، فتاة متطورة مثلك من المؤكد أنه يوجد شيء في برنامجك الأساسي
    Te enojaste, no pasaron tu programa por la guerra del Golfo. Open Subtitles انا؟ هل تتذكري موقفك مع البوسطجي لقد انزعجتي عندما لم يرسل البوسطجي عرضك بسبب حرب الخليج
    Manipular gente era la base de tu programa. Aunque lo he mejorado bastante desde entonces. Open Subtitles أمور التلاعب كانت أساس برنامجكِ كُله،برغم ذلك فقد قُمت بعمل تحسينات كبيرة منذ قيامها
    ¿De qué te valdría si tuvieras que hacer tu programa de TV desde el hospital? Open Subtitles الذي جيد شغلك إذا أنت يجب تعمل برنامجك التلفزيوني من سرير مستشفى؟
    ¿Pondràs el video en tu programa? Open Subtitles هل ستعمل وضع الفيديو الخاص بي على برنامجك أو ليست لك؟
    Es un aburrido arrogante y tu programa muestra perfiles excelentes. Open Subtitles انه أحمق مغرور بينما برنامجك يقدم سير حياتية عظيمة
    Touché. Y hablando de eso, escuché tu programa hoy. Open Subtitles نقطة جيده يا فريزر,وبهذه المناسبة ,لقد استمعت الى برنامجك اليوم.
    Cielos, me acabo de acordar, vimos tu programa. Open Subtitles أوه، يا إلهي.. تذكّرت ذلك لتوّي.. شاهدنا برنامجك
    Frasier, adoro tu programa. Mis amigas y yo lo oímos casi diario. Open Subtitles انا احب برنامجك يا فريزر وصديقاتي يستمعون له كل يوم تقريباً
    ¿Por que diablos hablas de mi vida privada en tu programa? Open Subtitles لما تكلمت بخصوص حياتي الشخصية في برنامجك اليوم؟
    Escuchaba tu programa cuando estaba manejando a casa anoche. Open Subtitles لقد أستمعت إلى برنامجك بينما كنت أقود إلى منزلي البارحه
    Si le gusta a él puede emitir tu programa a nivel nacional. Open Subtitles إذا أحبك فإنه معروف إنه سيجعلك برنامجك عالمياً
    Para que puedas ver tu programa favorito y yo pueda ver el mío. Open Subtitles لتشاهدك عرضك المفضل وأشاهد أنا عرضي المفضل
    Eres tú. Caray, me encanta tu programa. Open Subtitles انه انت.رجل, لقد احببت عرضك جدا.
    Venía camino hacia acá a cancelar tu programa pero la broma que hiciste con ese tipo... Open Subtitles لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص
    Presentaste tu programa, diste las gracias a la gente correcta, hiciste las promesas correctas. Open Subtitles قدمتِ برنامجكِ شكرتِ الناس صنعتِ الوعود الصحيحة
    Escuché tu programa hoy y estoy sorprendida. Open Subtitles إستمعتُ إلى معرضِكَ اليوم وأنا أُدهشتُ.
    Pero no importa. Me da oportunidad de oír tu programa. Open Subtitles ولكنني لم اهتم,لاني منحت فرصة لاستمع لبرنامجك
    -Cuando el presidente iba a estar en tu programa Open Subtitles جور: لما كان الرئيس سيظهر ببرنامجك كينج:
    Y como primera orden, voy a descartar tu programa. Open Subtitles وفي أول قراراتي في العمل، ألغي مسلسلك
    He producido tu programa por tres años, ¿no? Open Subtitles أنتجتُ معرضَكَ لثلاث سَنَواتِ، أليس كذلك؟
    Es tu programa. Open Subtitles هذا معرضُكَ.
    Ante todo, déjame disculparme por no conocer tu programa de radio. Open Subtitles دَعني أَقول أولاً أنا آسفٌ جِداً، لَم أعرِف عن برنامجكَ الإذاعي
    Sólo quería que pusieras mi video en tu programa, y me dices que no. Open Subtitles كل ما أردته كان الفيديو الخاص بي على العرض الخاص بك... والآن أنت تقول لا.
    Lamento arruinar tu momento James Bond, pero tu programa no hace nada. Open Subtitles انا اكره ان افسد لحظه - جيمس بوند - الخاصه بك , لكن البرنامج الخاص بك ليس فعالاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد