| tu programa es que corras, ponerte en forma y conseguir tu uniforme. | Open Subtitles | برنامجك أن تركض، تدخل شكلا، وأنت تتحصل على زي رسمي. |
| ¿No es verdad que el Canal 9 de Australia quiere que hagas otra temporada de tu programa de entrevistas? | Open Subtitles | أليس صحيحا أن القناة التاسعة في أستراليا تودّ أن تقوم بموسم آخر من برنامجك الحواري لحسابهم؟ |
| Una chica sofisticada como tú, debe tenerlo en algún lado de tu programa principal. | Open Subtitles | هيا، فتاة متطورة مثلك من المؤكد أنه يوجد شيء في برنامجك الأساسي |
| Te enojaste, no pasaron tu programa por la guerra del Golfo. | Open Subtitles | انا؟ هل تتذكري موقفك مع البوسطجي لقد انزعجتي عندما لم يرسل البوسطجي عرضك بسبب حرب الخليج |
| Manipular gente era la base de tu programa. Aunque lo he mejorado bastante desde entonces. | Open Subtitles | أمور التلاعب كانت أساس برنامجكِ كُله،برغم ذلك فقد قُمت بعمل تحسينات كبيرة منذ قيامها |
| ¿De qué te valdría si tuvieras que hacer tu programa de TV desde el hospital? | Open Subtitles | الذي جيد شغلك إذا أنت يجب تعمل برنامجك التلفزيوني من سرير مستشفى؟ |
| ¿Pondràs el video en tu programa? | Open Subtitles | هل ستعمل وضع الفيديو الخاص بي على برنامجك أو ليست لك؟ |
| Es un aburrido arrogante y tu programa muestra perfiles excelentes. | Open Subtitles | انه أحمق مغرور بينما برنامجك يقدم سير حياتية عظيمة |
| Touché. Y hablando de eso, escuché tu programa hoy. | Open Subtitles | نقطة جيده يا فريزر,وبهذه المناسبة ,لقد استمعت الى برنامجك اليوم. |
| Cielos, me acabo de acordar, vimos tu programa. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي.. تذكّرت ذلك لتوّي.. شاهدنا برنامجك |
| Frasier, adoro tu programa. Mis amigas y yo lo oímos casi diario. | Open Subtitles | انا احب برنامجك يا فريزر وصديقاتي يستمعون له كل يوم تقريباً |
| ¿Por que diablos hablas de mi vida privada en tu programa? | Open Subtitles | لما تكلمت بخصوص حياتي الشخصية في برنامجك اليوم؟ |
| Escuchaba tu programa cuando estaba manejando a casa anoche. | Open Subtitles | لقد أستمعت إلى برنامجك بينما كنت أقود إلى منزلي البارحه |
| Si le gusta a él puede emitir tu programa a nivel nacional. | Open Subtitles | إذا أحبك فإنه معروف إنه سيجعلك برنامجك عالمياً |
| Para que puedas ver tu programa favorito y yo pueda ver el mío. | Open Subtitles | لتشاهدك عرضك المفضل وأشاهد أنا عرضي المفضل |
| Eres tú. Caray, me encanta tu programa. | Open Subtitles | انه انت.رجل, لقد احببت عرضك جدا. |
| Venía camino hacia acá a cancelar tu programa pero la broma que hiciste con ese tipo... | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص |
| Presentaste tu programa, diste las gracias a la gente correcta, hiciste las promesas correctas. | Open Subtitles | قدمتِ برنامجكِ شكرتِ الناس صنعتِ الوعود الصحيحة |
| Escuché tu programa hoy y estoy sorprendida. | Open Subtitles | إستمعتُ إلى معرضِكَ اليوم وأنا أُدهشتُ. |
| Pero no importa. Me da oportunidad de oír tu programa. | Open Subtitles | ولكنني لم اهتم,لاني منحت فرصة لاستمع لبرنامجك |
| -Cuando el presidente iba a estar en tu programa | Open Subtitles | جور: لما كان الرئيس سيظهر ببرنامجك كينج: |
| Y como primera orden, voy a descartar tu programa. | Open Subtitles | وفي أول قراراتي في العمل، ألغي مسلسلك |
| He producido tu programa por tres años, ¿no? | Open Subtitles | أنتجتُ معرضَكَ لثلاث سَنَواتِ، أليس كذلك؟ |
| Es tu programa. | Open Subtitles | هذا معرضُكَ. |
| Ante todo, déjame disculparme por no conocer tu programa de radio. | Open Subtitles | دَعني أَقول أولاً أنا آسفٌ جِداً، لَم أعرِف عن برنامجكَ الإذاعي |
| Sólo quería que pusieras mi video en tu programa, y me dices que no. | Open Subtitles | كل ما أردته كان الفيديو الخاص بي على العرض الخاص بك... والآن أنت تقول لا. |
| Lamento arruinar tu momento James Bond, pero tu programa no hace nada. | Open Subtitles | انا اكره ان افسد لحظه - جيمس بوند - الخاصه بك , لكن البرنامج الخاص بك ليس فعالاً. |