ويكيبيديا

    "un buque o de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سفينة أو
        
    • السفينة أو
        
    En la alta mar a bordo de un buque o de una aeronave registrados en Malasia; UN :: في أعالي البحار على متن سفينة أو طائرة مسجلة في ماليزيا؛
    Por un ciudadano o un residente permanente en la alta mar a bordo de un buque o de una aeronave; UN :: من جانب مواطن ماليزي أو مقيم دائم في ماليزيا في أعالي البحار على متن سفينة أو طائرة؛
    En la alta mar o a bordo de un buque o de una aeronave registrados en Malasia; UN :: من قبل مواطن ماليزي أو مقيم دائم في ماليزيا في أعالي البحار على متن سفينة أو طائرة؛
    El artículo 292 de la Convención sobre el Derecho del Mar dispone que la solicitud de pronta liberación de un buque o de su tripulación sólo podrá ser formulada por el Estado del pabellón o en su nombre. UN وتنص المادة 292 من اتفاقية قانون البحار على أنه لا يمكن تقديم طلب للإفراج السريع عن سفينة أو طاقمها إلا بإسم دولة العلم الذي ترفعه السفينة أو بالنيابة عنها.
    Los expertos definen la capacidad de un buque o de una flota como su aptitud para generar esfuerzo pesquero en período de tiempo determinado. UN 75 - ويُعرّف الخبراء طاقة سفينة أو أسطول بمدى قدرته على توليد مجهود الصيد لفترة زمنية ما.
    Se señaló que la determinación de si la expulsión de todas las personas que se encontrasen a bordo de un buque o de un vehículo constituía una expulsión colectiva dependería de la combinación de diversos factores. UN ولوحظ أن مسألة ما إذا كان طرد كافة الأشخاص الموجودين على متن سفينة أو في مركبة يشكل طردا جماعيا تتوقف على تضافر عدة عوامل.
    El apoderamiento o la toma de control, mediante violencia o amenaza de violencia, de una aeronave, de un buque o de cualquier otro medio de transporte a bordo del cual viajen personas se castigará con pena de 20 años de reclusión. UN المادة 385: الاستيلاء أو السيطرة، عن طريق العنف أو التهديد بالعنف، على طائرة أو سفينة أو وسيلة نقل أخرى تحمل على متنها أفرادا يعاقَب عليه بالسجن مع الأشغال الشاقة لمدة 20 عاما.
    Me menudo cambiar el de registro de un buque o de un avión. Open Subtitles وغالبا ما أغير تسجيل سفينة أو طائرة.
    " 7A) A los fines de la presente Ley todo el nacido fuera de uno de los territorios que cumplan los requisitos a bordo de un buque o de una aeronave: UN " (7 ألـــف) لأغراض هذا القانون، فإن الشخص المولود خارج إقليم مؤهل على متن سفينة أو طائرة:
    2.1.4 Por un ciudadano o un residente permanente en la alta mar a bordo de un buque o de una aeronave, independientemente de que tal buque o aeronave estén registrados o no en Malasia; UN 2-1-4 من جانب مواطن ماليزي أو مقيم دائم في ماليزيا في أعالي البحار أو على متن سفينة أو طائرة مسجلة أم غير مسجلة في ماليزيا؛
    El presente proyecto de artículos se entiende sin perjuicio del ejercicio de la protección por el Estado de la nacionalidad de un buque [o de una aeronave] en favor de la tripulación de dicho buque [o aeronave], con independencia de si esas personas detentan o no su nacionalidad. UN لا تخل مشاريع المواد هذه بممارسة الحماية من قبل دولة جنسية سفينة [أو طائرة] تجاه طاقم تلك السفينة [أو الطائرة]، بغض النظر عما إذا كان أولئك الأشخاص من مواطنيها.
    b) todo contrato para la utilización de un buque o de algún espacio designado en el interior de un buque; UN (ب) العقود المتعلقة باستخدام سفينة أو أي حيّز عليها؛
    a) Se apodere o se haga con el control de un buque o de una plataforma fija mediante la fuerza o la amenaza del uso de la fuerza, o mediante cualquier otra forma de intimidación; UN (أ) يستولي أو يسيطر على سفينة أو منصة ثابتة بالقوة أو بالتهديد باستعمال القوة أو أي شكل آخر من أشكال التخويف؛
    b) otros contratos para la utilización de un buque o de cualquier espacio a bordo de un buque. UN (ب) والعقود الأخرى المتعلقة باستخدام سفينة أو أي حيّز عليها.
    a) no exista entre las partes un contrato de fletamento ni otro contrato para la utilización de un buque o de cualquier espacio a bordo de un buque, y UN (أ) لا تكون هناك مشارطة استئجار أو عقد آخر بين الطرفين لاستخدام سفينة أو أي حيّز عليها؛
    b) Otros contratos para la utilización de un buque o de cualquier espacio a bordo de un buque. UN (ب) والعقود الأخرى المتعلقة باستخدام سفينة أو أي حيز عليها.
    a) No exista entre las partes un contrato de fletamento ni otro contrato para la utilización de un buque o de cualquier espacio a bordo de un buque; y UN (أ) لا تكون هناك مشارطة استئجار أو عقد آخر بين الطرفين لاستخدام سفينة أو أي حيز عليها؛
    b) otros contratos para la utilización de un buque o de cualquier espacio a bordo de un buque. UN (ب) والعقود الأخرى المتعلقة باستخدام سفينة أو أي حيّز عليها.
    a) no exista entre las partes un contrato de fletamento ni otro contrato para la utilización de un buque o de cualquier espacio a bordo de un buque; y UN (أ) لا تكون هناك مشارطة استئجار أو عقد آخر بين الطرفين لاستخدام سفينة أو أي حيّز عليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد