En realidad es una canción infantil pero como muchos proyectos infantiles es un caballo de Troya para el trabajo en adultos. | TED | إنها في الواقع أغنية أطفال لكن مثل الكثير من مشاريع الأطفال إنها ليست سوى حصان طروادة لأعمال البالغين. |
En esa aplicación genera un caballo de fuerza por libra, lo cual es el doble del de tu motor actual, pero solo la mitad de lo que necesitamos. | TED | في هذا التطبيق, أنتج حصان واحدا لكل رطل , وهذا أفضل مرّتين من محرك سيارتك اليوم, ولكن هذا يمثّل فقط نصف ما نحتاج إليه. |
¡O podría sacar un caballo fuera del carrusel y ganar el Derby! | Open Subtitles | أو قد أستولى على حصان من مدينة الملاهي.. واربح السباق |
Champán, un establo, un caballo que quería apartar la mirada pero no pudo. | Open Subtitles | الشمبانيا، إسطبل الحصان الذي أراد أن يشيح بنظره لكن لم يستطع |
Bueno, "A", tu pelo está increíble, como recién bajada de un caballo. | Open Subtitles | حسناً , أولاً شعرك يبدو مذهلاً وكأنك ركبتِ حصاناً للتو |
Es como loco ese con los molinos de viento el que anda en un caballo. | Open Subtitles | انه يشبه ذلك المجنون الذي يصارع الطواحين ذاك الذي كان يركب على حصان |
un caballo le pegó una coz en la cabeza cuando era pequeño. | Open Subtitles | لقد تلقى ضربه في رأسه من حصان عندما كان صغيراً |
Es como decir que tienes tanta hambre que te comerías un caballo. | Open Subtitles | انه مثل ان تقول انك جائع بما يكفي لاكل حصان |
Una flecha tan chica ¿cómo pudo matar a un caballo tan grande? | Open Subtitles | سهم واحد صغير هل تعتقد أن هذا سيقتل حصان كبير |
De hecho, señor, es un caballo con una espada en la cabeza. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدي إنه حصان مع سيف في رأسه |
Ella ve un caballo. No ve la belleza como nosotros. Ve el negocio. | Open Subtitles | انها ترى حصان ولا ترى جمالا كل ما تراه هو المال |
un caballo en Inglaterra llamado Gran Carrera ganó el Nacional varias veces. | Open Subtitles | حصان في إنجلترا يدعى جريت رام فأز بالبطولة عدة مرات |
Un niño arrojado de un caballo un agricultor atacado por un jabali. | Open Subtitles | صبي سقط من حصان مزارع سحقت يده بقوة من خنزير |
Escuche. Dijo que su sueño era aparear a una purasangre con un caballo salvaje. | Open Subtitles | ألم تقول أنك تحلم أن تزاوج مهرة أصيلة مع برومبي حصان غابات |
Ud. esta a punto de pedirme que gaste una pequeña fortuna para comprar un caballo que pude haber obtenido por nada. | Open Subtitles | فأنتِ على وشك أن تطلبي مني أن أدفع مبلغ كبير لشراء حصة حصان قد لا أملك منها شيء. |
Pero el otro ¿cómo le dicen a un caballo cuando lo castran? | Open Subtitles | ولكن الآخر مالذي يطلقونه على الحصان عندما يقومون بقطع ذكره |
Así, Odín, el dios nórdico, es actualmente aquí con un caballo de ocho patas? | Open Subtitles | إذاً, أودين, هو إله نرويجي وموجود هنا مع الحصان ذو 8 أرجل؟ |
Él era un caballo imperial pero ahora está en este arduo y largo viaje conmigo. | Open Subtitles | قد كان حصاناً ملكياً و لكنه الأن برفقتي في هاته الرحلة الشاقة والقاسية |
Cator era un caballo capón de 9 años en cuyo expediente deportivo figuraban por lo menos nueve competiciones de alto nivel. | UN | وكان كاتور حصانا مخصيا عمره 9 سنوات له سجل في المنافسات يشمل مشاركته في 9 مناسبات رفيعة المستوى على الأقل. |
AK: Se trata de un chico que se enamora de un caballo. | TED | أدريان كوهلير : انه عن طفل وقع في حب فرس |
Es jockey. Lo pillaron dopando a un caballo. | Open Subtitles | إنه فارس أمسكوا به وهو يعطي المنشطات لحصان |
Un día vino a vender un caballo gris. | Open Subtitles | جائت هنا يوما بحصان رمادي ظخم كانت تنوي بيعه |
Un día en que el poderoso dios Thor se encontraba lejos luchando contra estos enemigos, apareció un desconocido montado en un caballo gris. | TED | ذات يوم، عندما كان ثور، الأقوى بين الأسياد خارجًا يحارب هؤلاء الخصوم، ظهر شخصٌ غريبٌ يمتطي حصانًا قويًّا رماديَّ اللّون. |
Montas a caballo peor que lo haría un caballo a otro. | Open Subtitles | إنك تمتطي الحصان بشكلٍ أسوأ مما لو امتطاه حصانٌ آخر |
Monté un caballo en el espectáculo de caballeros medievales en el Excalibur. | Open Subtitles | أنا ركب الخيل في العصور الوسطى تظهر الفرسان في بريئة. |
Hay algunas reglas generales que seguir cuando te acercas a un caballo por primera vez. | Open Subtitles | هناكَ بعض القواعد العامة يجب أن تتبعها عندَ الإقتراب من حصانٍ لأول مرةٍ |
¿Saben dónde se puede robar un caballo para una buena causa? | Open Subtitles | أتعرف إحداكن مكاناً أسرق منه جواداً من أجل سبب نبيل ؟ |
Tenemos mucho camino que recorrer y un caballo sólo da problemas, así que si quiere estos caballos, se los vendo. | Open Subtitles | امامنا طريق طويل للذهاب ، وتلك الخيول قد تعيق حركتنا فأذا كنت تريد هذه الخيول فأدفع ثمنها |
Creo que la expresión es, tengo que mear como un caballo de corrida. | Open Subtitles | أعتقد أن التعبير الآخر هو أنه على أن أتبول كحصان سباق |
No es que esta señorita sea como un caballo ella es muy atractiva. | Open Subtitles | لا أعني أن تلك السيدة خيلاً إنها حقا هادئه ولطيفة |