ويكيبيديا

    "un fantasma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شبح
        
    • شبحاً
        
    • شبحا
        
    • شبحًا
        
    • الشبح
        
    • كالشبح
        
    • كشبح
        
    • شبحٌ
        
    • لشبح
        
    • بشبح
        
    • الأشباح
        
    • أشباح
        
    • طيف
        
    • اشباح
        
    • شبحاَ
        
    Ahora veo que era innecesario preocuparse... por la posibilidad del embrujo de un fantasma. Open Subtitles لقد اقتنعت الآن أن مخاوفنا كانت غير مبررة بخصوص احتمالية وجود شبح
    Eres como un fantasma, acusas con mano floja y te burlas de todo aquello que la gente siente, ansía y defiende. Open Subtitles إنك مثل شبح يشير بكم فارغ تبتسم بتكلف لكل شئ يشعر به الناس و يريدون النضال من أجله
    Aunque pensé que había visto un fantasma... todo pudo haber tenido otra explicación. Open Subtitles طوال حياتى أعتقدت أننى شاهدت شبح ربما يكون هناك تفسير أخر
    Perdona el posible eufemismo del cliché, pero parece que has visto un fantasma. Open Subtitles اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً
    ¿Dónde está tu fundamento... para haberte dejado desplumar por un fantasma del camino? Open Subtitles ما خطبك؟ كيف أمكنك أن تدع شبحا على الطريق يهرب منك
    Señor, lo que tenía ahí es lo que llamamos un fantasma no terminal enfocado o un vapor ambulante de clase 5. Open Subtitles سيدى، ما كان يوجد لديك نطلق عليه شبح مركز متكرر غير منتهى، أو شبح طائر من الفئة الخامسة
    Si su culpa no aparece al descubierto en ese pasaje vimos un fantasma infernal y mis cavilaciones son más negras que la fragua de Vulcano. Open Subtitles فإن الذي رأيناه ما هو إلا شبح لعين وما هو إلا نتاج خيالات سوداء عندي ركـز عينيك عليــه ،وأنا أيضا سأراقبه
    de que estaba muerta y que el estaba viviendo con un fantasma. Open Subtitles بأنها ميتة وهو ألأن يعيش مع شبح الذي قام بالإنتقام.
    A pesar de ser un fantasma, está diciendo tonterías como un ser humano Open Subtitles على الرغم من كونه شبح انه يناقش هذا الهراء مثل إنسان
    Y mírale a él. A pesar de ser un fantasma no le ha podido mentir Open Subtitles وانظر اليه على الرغم من كونه شبح فهو لا يستطيع أن يكذب عليها
    "Es por culpa de la peluca Hay un fantasma en la peluca" Open Subtitles انه بسبب هذا الشعر المستعار يوجد شبح فى هذا الشعر
    Y sólo porque tu viste un fantasma no significa que los verás a todos. Open Subtitles و فقط لأنك ترى شبحًا واحدًا لا يعني أنّك ترى كلّ شبح
    No puedo ignorarlo. Tú sabes lo que es tener un fantasma unido a ti. Open Subtitles لا يمكنني تجاهل الأمر أنت تعرف الشعور جراء وجود شبح مرتبط بك
    Y, no me creerás pero... siento que hay un fantasma en mi casa. Open Subtitles ويمكن أن لا تصدق لكن أعتقد بأن هناك شبح في بيتي
    Sólo que aparentemente, es un fantasma de afuera ahora, porque su avatar no se ha movido desde ayer. Open Subtitles إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس
    Según el periódico... han elegido a un fantasma como Miembro del Parlamento por Leeds. Open Subtitles يقولون في الجرائد أن شبحاً قد انتخب ليكون نائباً عن مدينة لييدز
    Yo era un fantasma en una de sus sesiones de espiritismo, si puedes creértelo. Open Subtitles لقد كنتُ شبحاً في أحد جلساتها لتحضير الأرواح، أن كنت تصدق هذا
    No lo comprendo ¿Qué ganaba con mostrarme un fantasma que no estaba muerto? Open Subtitles أنا لا أفهم فحسب لماذا يجب أن أرى شبحاً ليس بميت؟
    Digo, recuerdo cuando era niño, estaba completamente convencido que tenía un fantasma bajo mi cama. Open Subtitles طفل, كنت مقتنع تماما أنه كان شبحا تحت سريري. دكتور صدقني هذا مختلف
    Tampoco terminó el apetito armamentista que todavía circula por el mundo como un fantasma. UN ولا يزال الطمع في الحصول على اﻷسلحــة يخيم على اﻷرض مثل الشبح.
    Gracias. Una vez más, caminé como un fantasma por los suelos de la secundaria. Open Subtitles شكراً مرة أخرى , عليّ أن أمشي كالشبح على أرض المدرسة الثانوية
    Ahí de pie como un fantasma, como los de nuestros libros de ciencias. Open Subtitles واقفا هناك كشبح مثل تلك التي ندرس عنها في كتاب العلوم
    un fantasma vestida de novia, y algo me dice que éste es solo el comienzo. Open Subtitles شبحٌ في ثوبٍ للزفاف، و شئٌ ما يخبرني انها بدأت للتو
    Podríamos hablar de una clase de aura, de un fantasma que los dirija. TED يمكن أن نتحدث حول نوع من الحس لشبح مسخر لهم.
    ¿Dice la mujer que acaba de averiguar que su hijo tiene un fantasma en su armario? Open Subtitles أتقول ذلك المرأة التي اكتشفت لتوها أن ابنها يحتفظ بشبح في خزانته؟
    No he visto al fantasma, así que no sé quién es, pero cuando un fantasma no se muestra, es por alguna razón. Open Subtitles أنا لم أرالشبح لذلك أنا لا أعرف من هو ولكن عندما لا تكشف الأشباح عن نفسها فذلك لسبب ما
    Alguien me dijo que si miras por debajo de entre tus piernas puedes saber quien es un fantasma. Open Subtitles أمي قالت لي مرة عندما تنظر بين ساقيك ستعرف ما اذا كانوا أشباح ام لا
    Vas subiendo niveles, y en cierto punto, realmente puedes comerte a un fantasma. Open Subtitles تتخطى المراحل، و في مرحلة معينه في الواقع تستطيع تناول طيف
    Cree que lo mató un fantasma o algo así. Open Subtitles هي تعتقد انه قتل بواسطة اشباح او شيء من هذا القبيل
    Al igual que, en lugar de decir, "ver a un fantasma," vamos a... Open Subtitles مثل، بدلا من أن تقول أنك ترى شبحاَ.. ،قل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد