ويكيبيديا

    "un mapa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خريطة
        
    • خارطة
        
    • وخريطة
        
    • لخريطة
        
    • بخريطة
        
    • الخريطة
        
    • الخارطة
        
    • خريطةً
        
    • الخريطه
        
    • والخريطة
        
    • توفير بيان
        
    • للخريطة
        
    • خرائط
        
    • خريطه
        
    • خريطةٍ
        
    Además, cada funcionario debe proporcionar un mapa esquemático de la ubicación de su residencia, el que archivan los servicios de seguridad. UN وباﻹضافة إلى هذا، لا بد لكل موظف أن يقدم خريطة مبسطة لموقع سكنه تحفظ في ملفات دائرة اﻷمن.
    La consulta preliminar ayudó a preparar un mapa de diversidad intercultural con respecto a las actitudes y acciones políticas. UN وقد ساعدت المشاورات التحضيرية في وضع خريطة للتنوع الثقافي من حيث المواقف والإجراءات المتعلقة بالسياسة العامة.
    La preparación de un mapa de la pobreza en zonas limitadas es un buen ejemplo de trabajo útil a este respecto que debe proseguirse. UN ويعد رسم خريطة الفقر في المناطق الصغيرة مثالاً جيداً على العمل القيِّم الذي ينبغي متابعته بما يتماشى مع هذا النهج.
    iii) Acuerdo sobre un mapa de referencia para la zona fronteriza desmilitarizada segura UN ' 3` اتفاق بشأن خريطة مرجعية للمنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح
    Se adjunta un mapa que ilustra el actual despliegue de la FPNUL. UN وقد أرفقت بهذا التقرير خارطة تبين مواقع الانتشار الحالي للقوة.
    La labor empezó en 2004, basándose en un mapa a escala 1:100.000. UN وبدأ العمل في عام 2004 باستخدام خريطة مقياسها 000:1 100.
    Aquí tienen un mapa de mi ciudad, Nueva York, que muestra en rojo inundaciones, TED وفيما يلي خريطة لمدينتي، مدينة نيويورك ، مع عرض غمر باللون الأحمر.
    Necesitaban un mapa para representar ese sistema para que la gente supiese por dónde ir. TED فكانوا بحاجة إلى خريطة لتمثيل هذا النظام حتى يعرف الناس من أين يركبون.
    Y a partir de eso pudimos trazar un mapa para ver dónde estaba la enfermedad. TED وانطلاقا من هذا، تمكنا من بناء خريطة أظهرت لنا أين كان يتواجد المرض.
    Acabamos de ver un mapa del mundo, y, sobrepuesto, nuestro crucero del año pasado. TED رأينا للتو خريطة عالمية، و رحلتنا الإستكشافية كانت شاملة من السنة الماضية
    Richter había dibujado un mapa que llevaría a tu madre al libro Open Subtitles يطفئ ريتشتر صمّمت خريطة لقيادة ظهر أمّك إلى موقع الكتاب.
    Pensé que necesitabas un mapa, ahora que andas en bici tan lejos. Open Subtitles ظننت أنك ستحتاج الى خريطة حتى تستطيع الذهاب بعيدا بدراجتك
    Alguien tiene que caminar por la costa y trazar un mapa de la isla ver qué mas hay. Open Subtitles يجب أن يمشي شخص على الشاطيء، و يضع خريطة للجزيرة، و يرى ما يوجد هناك.
    Señor, con el debido respeto, ese terreno es tan escarpado que no puedo imaginar explorarlo sin un mapa o un guía. Open Subtitles سيدى , مع كل الإحترام العميق .. تلك التضاريس وعرة لا يمكننى تخيل إجتيازها بدون خريطة أو دليل
    Este es un mapa computarizado del mundo distorsionado para mostrar las contribuciones al calentamiento. Open Subtitles هذه خريطة كمبيوترية للعالم توضح النسب التقريبية لاسهامات الدول في الاحتباس الحراري
    No tengo dudas de que el documento en cuestión, un mapa, es un artículo genuino. Open Subtitles ليس لدي شك فى ان هذا الموضوع فى السؤال خريطة, لهذا الاثر الاصلي
    He olvidado que siquiera existen. Tu entraste aquí a comprar un mapa. Open Subtitles بل إنّي نسيتُ أنّها موجودة، جئتَ إلى هنا لشراء خريطة
    He dibujado un mapa de la oficina y marcado las áreas a donde puedes y a donde no puedes, bajo ningún concepto, ir. Open Subtitles لقد جهزت لك خريطة للمكتب ووضعت علامة على المناطق التي يمكن أن تذهب لها والأماكن التي لا يمكنك الذهاب لها
    Pero el ganglio centinela, la forma en que lo hacemos hoy, es como tener un mapa de carreteras sólo para saber dónde ir. TED لكن العقدة الليمفاوية الحارسة، والطريقة التي نقوم بذلك اليوم، انها نوعاً ما كالحصول على خارطة طريق فقط لمعرفة اين نذهب
    Esta base de datos se puede utilizar para producir un mapa mundial de las zonas ecoflorísticas y un mapa mundial de la vegetación. UN ويمكن استخدام قاعدة البيانات هذه لرسم خريطة للمناطق النباتية اﻹيكولوجية العالمية وخريطة عالمية للغطاء النباتي.
    Indicador de resultado: Todas las partes interesadas apoyan y aplican un mapa de ruta para un enfoque basados en el programa sobre la integración de la perspectiva de género UN مؤشر النتيجة: إقرار وتنفيذ جميع أصحاب المصلحة لخريطة طريق لنهج برنامجي بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    Cariño, no encontrarías el botón ni con dos manos y un mapa. Open Subtitles حبيبى لا تستطيع ايجاد هذا الزر و لو حتى بخريطة
    Déjenme mostrarles un mapa de París para que vean lo rápido que está creciendo. TED سأعرض لكم الآن هذه الخريطة الحرارية لباريس لنرى كيف تنمو بشكل جنوني.
    Se trata de personas, y no simplemente de cifras y sitios que registramos en un mapa. UN وهؤلاء ليسوا مجرد أرقام وأماكن نستطيع تحديدها على الخارطة.
    Y usa estos sensores para trazar un mapa del entorno. TED ويستخدم أجهزة الإستشعار هذه ليبني خريطةً للبيئة المحيطة.
    Los Rangers estaban salvando vidas... cuando usted ni siquiera podía encontrar Jericho en un mapa. Open Subtitles الجواله كانوا ينقذوا حيوات عندما لم تكن تستطيع أن تجد جيركو على الخريطه
    Una hoja cartográfica está compuesta de una sección cartográfica con su encabezamiento, un mapa con sus leyendas, y una hoja explicativa. UN وتتكون صحيفة الخريطة من الجزء الخاص بالخريطة الذي يشمل العنوان والخريطة ومفتاحها، ومن صحيفة توضيحية.
    i) Se presentara un panorama actualizado de la información geoespacial disponible en Internet y la que se solapaba, y el valor que podría añadir un mapa mundial para el desarrollo sostenible; UN ' 1` توفير بيان عن الوضع الحالي والتداخل في توافر المعلومات الجغرافية المكانية على الشبكة، والقيمة التي يمكن أن تضيفها الخريطة العالمية من أجل التنمية المستدامة؛
    Mantén los ojos abiertos y busca a un bobo con un mapa. Open Subtitles حسنا أبق عيونك مفتوحه نظرة الأحمق للخريطة
    Un sistema aéreo permite elaborar un mapa de vastas zonas de terreno prácticamente sin el riesgo, para los operadores del sistema, derivado de las minas. UN فالنظام المحمول جوا يتيح رسم خرائط لمساحات كبيرة من اﻷرض بشكل ينعدم فيه الخطر تقريبا على مشغلي النظام من جراء اﻷلغام.
    Esos códigos digitales en el casete que te dio Ed, son coordenadas de un mapa. Open Subtitles هذه الشفرات الرقميه على الشريط ألذي قام أيد بأعطائها لكِ أنها أحداثيات خريطه
    En estos países se están confeccionando mapas de los riesgos de erosión que muestran las posibles zonas de riesgo en un mapa de cada país. UN ويجري إنتاج خرائط مخاطر التحات في هذه البلدان ، بحيث تبين مناطق الخطر المحتملة على خريطةٍ لكل بلد على حدة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد