Después del párrafo 10 añádase un nuevo párrafo que diga lo siguiente: | UN | تضاف فقرة جديدة بعد الفقرة ١٠ وتُقرأ على النحو التالي: |
Después de los párrafos introductorios, insértese un nuevo párrafo 1 que diga lo siguiente: | UN | بعد الفقرة التمهيدية، تُدرج فقرة جديدة تحمل الرقم ١ ويكون نصها كاﻵتي: |
Se propone añadir un nuevo párrafo del preámbulo, que sería el cuarto párrafo y que rezaría como sigue: | UN | ويقترح إذن إضافة فقرة جديدة في الديباجة تصبح الفقرة الرابعة من الديباجة، ونصها كما يلي: |
Insértese en la parte dispositiva un nuevo párrafo 1, que dirá como sigue: | UN | تضاف فقرة جديدة برقم ١ من فقرات المنطوق، نصها كما يلي: |
Antes del actual párrafo 70, añádase un nuevo párrafo con el texto siguiente: | UN | تدرج فقرة جديدة قبل الفقرة ٧٠ القائمة يكون نصها كما يلي: |
La enmienda consistía en la inserción de un nuevo párrafo antes del párrafo 1, cuyo texto era el siguiente: | UN | وقد دعا التعديل إلى إدراج فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة 1 منه، فيما يلي نصها: |
Debería añadirse un nuevo párrafo en la parte dispositiva después del actual párrafo 3. | UN | إدراج فقرة جديدة في منطوق القرار بعد الفقر 3 الحالية من المنطوق. |
Inmediatamente antes del párrafo 102 añádase un nuevo párrafo que diga: 101 bis. | UN | قبل الفقرة 102 مباشرة، تُدخل فقرة جديدة نصها على النحو التالي: |
Sería conveniente tratar esta cuestión en un nuevo párrafo de alcance general y redactado en forma de cláusula de salvaguardia. | UN | ومن الواضح أن من المستحسن معالجة هذه المسألة في فقرة جديدة ذات نطاق عام ومحررة في شكل شرط وقائي. |
Añádase un nuevo párrafo después del párrafo 159, que diga así: | UN | تضاف: فقرة جديدة بعد الفقرة ١٥٩، ونصها كالتالي: |
Insértese un nuevo párrafo 22 bis, que debe decir lo siguiente: | UN | الفقرة ٢٢، تضاف فقرة جديدة ٢٢ مكررا على النحو التالي: |
Insértese un nuevo párrafo 22 ter, que debe decir lo siguiente: | UN | الفقرة ٢٢، تضاف فقرة جديدة ٢٢ على النحو النحو التالي: |
Insértese un nuevo párrafo 40 bis, que debe decir lo siguiente: | UN | تضاف فقرة جديدة ٤٠ مكررا يكون نصها كما يلي: |
Insértese un nuevo párrafo 52 bis, que debe decir lo siguiente: | UN | تضاف فقرة جديدة ٥٢ مكررا يكون نصها كما يلي: |
Párrafo 32.33 Después del párrafo 32.33, insértese un nuevo párrafo 32.34 con el texto siguiente y numérense nuevamente los párrafos restantes sucesivamente: | UN | الفقرة ٣٢-٣٣ بعد الفقرة ٣٢-٣٣، تدرج فقرة جديدة رقمها ٣٢-٣٤ على النحو التالي ويعاد ترقيم باقي الفقرات تبعا لذلك: |
Hemos incorporado un nuevo párrafo en el preámbulo y ampliamos el alcance de algunos de los párrafos existentes. | UN | ولقد أدخلنا فقرة جديدة في الديباجة ووسعنا نطاق بعض الفقرات الحالية. |
Consiste en incluir un nuevo párrafo 6 de la parte dispositiva después del actual párrafo 5 de la parte dispositiva. | UN | والتعديل هو إدراج فقرة جديدة في المنطوق تحت رقم ٦، بعد الفقرة ٥ من المنطوق. |
Por lo que se refiere a la parte dispositiva, se han hecho modificaciones en los párrafo 5, 8, 9 y 14 y se ha intercalado un nuevo párrafo (párrafo séptimo). | UN | وفيما يتعلق بالمنطوق فقد تم ادخال تعديلات على الفقرات ٥ و ٨ و ٩ و ١٤ وأدرجت فقرة جديدة هي الفقرة ٧. |
7. Insértese un nuevo párrafo 5 de la parte dispositiva que diga lo siguiente: | UN | ٧ - تضاف فقرة جديدة الى المنطوق برقم ٥، نصها كما يلي: |
La primera enmienda consistiría en incluir un nuevo párrafo en el preámbulo después del séptimo párrafo actual, que es el segundo párrafo de la página 2 del texto en inglés. | UN | التنقيح اﻷول إدراج فقرة إضافية في الديباجة بعد الفقرة السابعة الحالية، وهي ثاني فقرة في الصفحة ٢، من النص العربي الحالي. |
Después del nuevo subprograma 1, añádase el epígrafe " Estrategia " y un nuevo párrafo con el texto siguiente: | UN | بعد البرنامج الفرعي الجديد 1، يضاف العنوان التالي " الاستراتيجية " ، وتضاف الفقرة الجديدة التالية: |
Para reintroducir esa referencia sería necesario incluir un nuevo párrafo o artículo. | UN | وأضاف أن إعادة هذه الإشارة سوف يستلزم إضافة مادة أو فقرة أخرى. |
Intereses devengados por las contribuciones voluntarias. Se propone un nuevo párrafo 4.19 referido a los intereses devengados por las contribuciones voluntarias. | UN | 18 - عائد الفائدة على التبرعات - يقترح بند جديد للنظام المالي، برقم 4-19، يعالج الفائدة على التبرعات. |
Por lo tanto, sugiere que el segundo párrafo del preámbulo del proyecto se sustituya por un nuevo párrafo que diga: | UN | ولذا فقد اقترحت المتكلمة الاستعاضة عن الفقرة الثانية من ديباجة مشروع القرار بفقرة جديدة نصها كما يلي: |
Después del párrafo 172, añádase un subtítulo y un nuevo párrafo que diga así: | UN | بعد الفقرة 172، يُدرج عنوان فرعي جديد وفقرة جديدة كما يلي: |
Confía a la secretaría la tarea de redactar un nuevo párrafo 8 en el sentido señalado. | UN | وعهدت إلى الأمانة بمهمة صياغة نص جديد للفقرة 8 بالمعني المشار إليه. |
Las dos primeras frases, que tratan sobre los blancos de los grupos armados, formarán un nuevo párrafo del tema 2. | UN | وستدرج الجملتان اﻷوليان عن اﻷشخاص الذين تستهدفهم الجماعات المسلحة في فقرة فرعية جديدة من الفقرة ٢. |
Además, se subrayó que habría que incluir un nuevo párrafo aparte en el preámbulo para reconocer los esfuerzos del Consejo de Seguridad por tener en cuenta las preocupaciones humanitarias al imponer sanciones. | UN | وفضلا عن ذلك، جرى التأكيد على ضرورة إدراج فقرة مستقلة جديدة في الديباجة يتم فيها الاعتراف بالجهود التي يبذلها مجلس الأمن لمراعاة الشواغل الإنسانية عند فرض الجزاءات. |
Quisiera proponer que, inmediatamente después de ese párrafo del preámbulo, se inserte un nuevo párrafo que diga lo siguiente: | UN | أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي: |
Un posible ejemplo era el artículo 6, en el que podría incluirse un nuevo párrafo 4 que indicara que las actividades ilegales, prohibidas por el derecho internacional, no pueden autorizarse. | UN | ويمكن إدراج فقرة رابعة في المادة 6 لبيان أن الأنشطة غير القانونية التي يحظرها القانون الدولي تكون محظورة أيضاً. |
33. En la 53ª sesión, la Secretaria de la Comisión leyó una enmienda oral al proyecto de resolución revisado, en virtud de la cual se intercaló un nuevo párrafo 2 en la parte dispositiva, cuyo tenor es el siguiente: | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٥٣، تلا أمين اللجنة تنقيحا شفويا لمشروع القرار المنقح تم بموجبه إدراج فقرة منطوق جديدة ٢ ونصها كالتالي: |
119. Se sugirió que se agregara un nuevo párrafo al artículo propuesto que hiciera referencia a la publicación del aviso de adjudicación del contrato. | UN | 119- اقتُرحت إضافة فقرة منفصلة في المادة المقترحة تشير إلى نشر قرار إرساء عقد الاشتراء. |
Eliminar el actual párrafo 6 y reemplazarlo por un nuevo párrafo 6 con el siguiente texto: | UN | حذف الفقرة 6 الحالية والاستعاضة عنها بالفقرة الجديدة 6 ونصها كالتالي: |