¿Me pueden dar un poco de agua, y un par de tabletas de sal? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحصل على بعض الماء و بعض الملح هنا ؟ |
Necesitamos un poco de agua sobre esto antes de que se pegue. | Open Subtitles | علينا وضع بعض الماء على هذا . قبل أن يفسد |
¿Le importa echarme un poco de agua para aclararlos? | Open Subtitles | صب بعض الماء الدافئ على قفازاتى ، من فضلك ؟ |
Sólo se me fue un poco de agua por el conducto equivocado. | Open Subtitles | لقد كان لدي القليل من الماء في قلب القصبة الخطأ. |
Pensé que estaba entre gente civilizada que no me negaría un poco de agua. | Open Subtitles | أعتقدت أننى بين رجال متحضرين لن يحرمونى من بعض الماء العذب |
No he comido. ¿Puedo tomar un poco de agua? | Open Subtitles | لم أتناول أي شيء طول اليوم. من فضلك أعطني بعض الماء |
Mi coche tiene sed. Puede darme por favor un poco de agua? | Open Subtitles | سيارتي عطشى هل استطيع ان احصل على بعض الماء |
Podrías sostenerla un momento. Necesita un poco de agua. | Open Subtitles | ممكن تمسكها لى للحظة إنها تحتاج بعض الماء |
Aunque sea tome un poco de agua. Si se deshidrata, se va a desmayar. | Open Subtitles | على الأقل تناول بعض الماء إذا أصابك الجفاف ستسقط |
No lo se. Te traeré un poco de agua, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا أعرف , دعيني أحضر لكِ بعض الماء , موافقة؟ |
Te traje un poco de agua de todas formas, y una toalla. | Open Subtitles | على أي حال، لقد جلبت لك بعض الماء ومنشفة |
Está bien, sólo necesita beber un poco de agua. | Open Subtitles | لا عليكِ، إنها فقط.. تريد بعض الماء فحسب |
Sólo déjenme municiones, un poco de agua y, si tienen, patatas fritas. | Open Subtitles | فقط اترك لى بعض الذخيرة, بعض الماء, بعض المقرمشات ان كان لديك. |
Mis manos están rojas, échate un poco de agua para que cambies ese estado. | Open Subtitles | يداي بلون يديك .. لكن بعض الماء سيزيل آثار فعلتنا |
Podría darme un poco de agua, una bolsa de alimento y algo caliente para comer. | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على بعض الماء , كيس علف و وجبة ساخنة للأكل |
Podrías intentar con un poco de agua con azúcar en el biberón, sólo para que se acostumbre. | Open Subtitles | أتعرف , ربما عليك أن تدع بعض , الماء بالسكر على الزجاجة حتى يتعود عليها |
Por favor, cuidela, voy a ir a buscar un poco de agua. | Open Subtitles | من فضلك أنتبه لها, سوف اذهب لأجلب القليل من الماء. |
Iré a por un poco de agua. | Open Subtitles | سأذهب إلى الحصول على بعض المياه |
Si me van a matar, puedes darme un poco de agua? | Open Subtitles | إن كنتم ستقتلونني، فهل لي ببعض الماء رجاء؟ |
Le agregas un poco de agua. Eso es. | Open Subtitles | أضيفي قليلاً من الماء, بعض الثلج ثم حركيه |
Creo que has tragado un poco de agua, pero estarás bien. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ شربتِ بعضاً من الماء ولكن ستكونين بخير |
Claro, me echo un poco de agua caliente encima y nos partimos de risa. | Open Subtitles | بالتأكيد، سأريق ماءً ساخناً على نفسي وسنقهقه كلّنا |
El último. ¿Puede darme un poco de agua? | Open Subtitles | الحبة الأخيرة أيمكنني الحصول على بعض قليل من الماء ؟ |
Siempre necesitamos perder un poco de agua en las últimas dos horas antes del espectáculo porque en el escenario, con todas esas luces, y el bronceado y el aceite, te ves un poco húmedo. | Open Subtitles | نحن دائما في حاجة لانقاص قليلا من الماء في العامين الماضيين من ساعات قبل العرض لأن على خشبة المسرح، مع كل تلك الأضواء |
¡Trae un poco de agua con hielo! | Open Subtitles | أحضري لنا بعض من الماء المثلّج |
Andrew, coge tu almuerzo, un poco de agua y una bolsa de 18 kilos de asfalto. | Open Subtitles | اندرو احضر غدائك و بعد الماء و 40 باوندا من الاسفلت |
Lo llevaré al baño y le echaré un poco de agua. | Open Subtitles | أنا سَآخذُ هذا إلى الحمّامِ، يُديرُ بَعْض الماءِ عليه. |
No hasta que tome un poco de agua. | Open Subtitles | أولاً أريد ماءاً |
Sólo un poco de agua bendita. No debería doler. | Open Subtitles | كأس من الماء المقدس فحسب من المفترض ألا يؤذيكِ |
Lo que están buscando, se puede encontrar en una sola rosa, o un poco de agua. | Open Subtitles | ما كانوا يبحثون عنه يُمكن أن يُعثر عليه في وردة منفردة، أو كمية قليلة من الماء. |