"un poco de agua" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعض الماء
        
    • القليل من الماء
        
    • بعض المياه
        
    • ببعض الماء
        
    • قليلاً من الماء
        
    • بعضاً من الماء
        
    • ماءً
        
    • قليل من الماء
        
    • قليلا من الماء
        
    • بعض من الماء
        
    • بعد الماء
        
    • بَعْض الماءِ
        
    • ماءاً
        
    • كأس من الماء
        
    • كمية قليلة من الماء
        
    ¿Me pueden dar un poco de agua, y un par de tabletas de sal? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على بعض الماء و بعض الملح هنا ؟
    Necesitamos un poco de agua sobre esto antes de que se pegue. Open Subtitles علينا وضع بعض الماء على هذا . قبل أن يفسد
    ¿Le importa echarme un poco de agua para aclararlos? Open Subtitles صب بعض الماء الدافئ على قفازاتى ، من فضلك ؟
    Sólo se me fue un poco de agua por el conducto equivocado. Open Subtitles لقد كان لدي القليل من الماء في قلب القصبة الخطأ.
    Pensé que estaba entre gente civilizada que no me negaría un poco de agua. Open Subtitles أعتقدت أننى بين رجال متحضرين لن يحرمونى من بعض الماء العذب
    No he comido. ¿Puedo tomar un poco de agua? Open Subtitles لم أتناول أي شيء طول اليوم. من فضلك أعطني بعض الماء
    Mi coche tiene sed. Puede darme por favor un poco de agua? Open Subtitles سيارتي عطشى هل استطيع ان احصل على بعض الماء
    Podrías sostenerla un momento. Necesita un poco de agua. Open Subtitles ممكن تمسكها لى للحظة إنها تحتاج بعض الماء
    Aunque sea tome un poco de agua. Si se deshidrata, se va a desmayar. Open Subtitles على الأقل تناول بعض الماء إذا أصابك الجفاف ستسقط
    No lo se. Te traeré un poco de agua, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا أعرف , دعيني أحضر لكِ بعض الماء , موافقة؟
    Te traje un poco de agua de todas formas, y una toalla. Open Subtitles على أي حال، لقد جلبت لك بعض الماء ومنشفة
    Está bien, sólo necesita beber un poco de agua. Open Subtitles لا عليكِ، إنها فقط.. تريد بعض الماء فحسب
    Sólo déjenme municiones, un poco de agua y, si tienen, patatas fritas. Open Subtitles فقط اترك لى بعض الذخيرة, بعض الماء, بعض المقرمشات ان كان لديك.
    Mis manos están rojas, échate un poco de agua para que cambies ese estado. Open Subtitles يداي بلون يديك .. لكن بعض الماء سيزيل آثار فعلتنا
    Podría darme un poco de agua, una bolsa de alimento y algo caliente para comer. Open Subtitles أيمكنني الحصول على بعض الماء , كيس علف و وجبة ساخنة للأكل
    Podrías intentar con un poco de agua con azúcar en el biberón, sólo para que se acostumbre. Open Subtitles أتعرف , ربما عليك أن تدع بعض , الماء بالسكر على الزجاجة حتى يتعود عليها
    Por favor, cuidela, voy a ir a buscar un poco de agua. Open Subtitles من فضلك أنتبه لها, سوف اذهب لأجلب القليل من الماء.
    Iré a por un poco de agua. Open Subtitles سأذهب إلى الحصول على بعض المياه
    Si me van a matar, puedes darme un poco de agua? Open Subtitles إن كنتم ستقتلونني، فهل لي ببعض الماء رجاء؟
    Le agregas un poco de agua. Eso es. Open Subtitles أضيفي قليلاً من الماء, بعض الثلج ثم حركيه
    Creo que has tragado un poco de agua, pero estarás bien. Open Subtitles أعتقد بأنكِ شربتِ بعضاً من الماء ولكن ستكونين بخير
    Claro, me echo un poco de agua caliente encima y nos partimos de risa. Open Subtitles بالتأكيد، سأريق ماءً ساخناً على نفسي وسنقهقه كلّنا
    El último. ¿Puede darme un poco de agua? Open Subtitles الحبة الأخيرة أيمكنني الحصول على بعض قليل من الماء ؟
    Siempre necesitamos perder un poco de agua en las últimas dos horas antes del espectáculo porque en el escenario, con todas esas luces, y el bronceado y el aceite, te ves un poco húmedo. Open Subtitles نحن دائما في حاجة لانقاص قليلا من الماء في العامين الماضيين من ساعات قبل العرض لأن على خشبة المسرح، مع كل تلك الأضواء
    ¡Trae un poco de agua con hielo! Open Subtitles أحضري لنا بعض من الماء المثلّج
    Andrew, coge tu almuerzo, un poco de agua y una bolsa de 18 kilos de asfalto. Open Subtitles اندرو احضر غدائك و بعد الماء و 40 باوندا من الاسفلت
    Lo llevaré al baño y le echaré un poco de agua. Open Subtitles أنا سَآخذُ هذا إلى الحمّامِ، يُديرُ بَعْض الماءِ عليه.
    No hasta que tome un poco de agua. Open Subtitles أولاً أريد ماءاً
    Sólo un poco de agua bendita. No debería doler. Open Subtitles كأس من الماء المقدس فحسب من المفترض ألا يؤذيكِ
    Lo que están buscando, se puede encontrar en una sola rosa, o un poco de agua. Open Subtitles ما كانوا يبحثون عنه يُمكن أن يُعثر عليه في وردة منفردة، أو كمية قليلة من الماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more