ويكيبيديا

    "un truco" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خدعة
        
    • حيلة
        
    • خدعه
        
    • بخدعة
        
    • الخدعة
        
    • خدع
        
    • كخدعة
        
    • خُدعة
        
    • خدعةٌ
        
    • خدعةً
        
    • حيله
        
    • مجرد بعض الخدع
        
    • وسيلة للتحايل
        
    • بَعْض الخدعةِ
        
    • رايك لو تلعبها
        
    ¿Es el amor un disfraz del deseo sexual, o un truco biológico para hacernos procrear? TED هل الحب قناع يُخفي رغباتنا الجنسية، أم أنه خدعة بيولوجية تدفعنا إلى التكاثر؟
    Me gustaría ver si realmente podrías tomar esa idea, y aplicarla en un truco mágico. TED أريد أن افحص اذا كان بامكاني أخذ هذه الفكرة وتطبيقها على خدعة سحرية.
    Usábamos un truco en el ejército para parecer enfermos y obtener permiso. Open Subtitles إستعملنا خدعة في الجيش لكي ندعي المرض ونخرج من الخدمة
    no es un truco. no soy yo, eres tu. solo tu, de hecho - esa es la parte divertida. Open Subtitles إنها ليست حيلة , إنه ليس أنا . إنه أنتِ أنتِ فحسب ,هذا هو الجزء المضحك
    Tomar algo que es realmente un truco falso y hacerlo parecer real. TED وأخذ شيء من الواضح أنه خدعه مزيفة وجعلها تبدو كما لو كانت حقيقية.
    Te lo daré Mejor que no sea un truco, chico No lo es Open Subtitles من الأفضل أن لا تكون خدعة يا ولد إنها ليست كذلك
    Es un truco. Tal vez sea otro robot, como la afro-Droid que por cierto eliminaste. Open Subtitles إنها خدعة ربما كان رجل ألي مثل الأفرو المزيف الذي قتلته من قبل
    Su alteza, tanto como si fuera esto un truco o no deberíamos actuar con cautela. Open Subtitles جلالتك . سواء كانت خدعة أم لا يجب أن نستمر مع أخذ الأحتياطات
    Por lo tanto, en ese botón dice "start", pero podría ser un truco. Open Subtitles اذا هنا مكتوب بدأ لكن هذا من المحتمل ان يكون خدعة
    Espera, ¿por qué estabas llevando un truco de magia a Hawai de todos modos? Open Subtitles إنتظر ، لماذا كنت تحضر خدعة سحرية معك على اي حال ؟
    Hizo que un tío que trabajaba en el tíovivo firmara una carta para lo que parecía un truco normal. Open Subtitles أحضر رجلًا يعمل بملاه الحديقة وجعله يوقّع على بطاقة لما كان يبدو أنها خدعة بسيطة تقليدية
    Una vez que entren en su luz, ellos verán que fue una mentira... un truco que los guió a la verdad. Open Subtitles بمجرد أن يخطوا إلى نوره سوف يرون الكذب على ما كان عليه خدعة التي أدت بهم إلى الحقيقة
    No es luz, no es sombra, ni es un truco de la mente. Open Subtitles ليسوا ضوءاً ولا ظلالاً ولا خدعة ذهنية يمكنهم عبور الجدران، أجل
    Pero, claro, también aquí había un truco. TED لكن بالطبع، كانت هناك خدعة أيضًا.
    Crear el vínculo emocional entre la cosa y Uds es un truco electroquímico que sucede antes de siquiera pensar en ello. TED انها الاشياء التي تشكلت رابطة عاطفية بينك و بينها انها خدعة كهربائية كيميائية تحدث في دماغك قبل ان تفكر حتى في الامر
    Claro, hay un truco en esto para lograr traducciones tan buenas como las profesionales. Combinamos las traducciones de varios principiantes TED بالطبع عملنا خدعة هنا لجعل الترجمة جديدة تشابه المترجمين المحترفين دمجنا ترجمة عدة مبتدئين
    Todo lo que pasan en las noticias... es un truco para que no pensemos en la guerra, eso es. Open Subtitles كل ما يجري في الأنباء إنها مجرد حيلة لتشتيت ذهنكم عن الحرب الحقيقية هذا كل شيء
    Sin ayuda de ningún tipo de dispositivo o tecnología, no fue un truco casero. Open Subtitles من دون مساعدة أية تقنية أو أجهزة ظاهرة لم تكن حيلة استعراضية
    ¿Sabes? Hay un truco que puedes usar cuando no sabes una palabra. Open Subtitles أتعلمين ، هناك حيلة يمكنك إستخدامها عندما لا تعلمين كلمة
    Espera, podría ser un truco para hacernos salir. Open Subtitles أنتظر لحظة ربما تكون خدعه لإجبارنا على الخروج من هنا
    Empezamos con un truco de cartas, extendí la baraja para que pudiera elegir. TED لذلك بدأنا بخدعة الورق، فرقنا الورق ليختار منه ورقه.
    y les demostraré como funciona. Este es un truco que ha estado en los libros de magía para niños desde al menos los 1950s TED وسوف أطلعكم فيما بعد على سر هذه الخدعة. انها خدعة ظهرت في كل كتب السحر الخاصة بالأطفال منذ سنوات الـ 1950.
    Y cuando su victoria era inminente Aku usó un truco con el guerrero y lo sacó de su tiempo, enviándolo a muchos años en el futuro. Open Subtitles وكان علي وشك الأنتصار حين خدع آكو المحارب و قذفه من زمانه إلى زمن بعيد في المستقبل
    Uno incluso pregunta, como han visto, ¿ese tazón de pretzels, es un truco? TED احدهم حتى سأل، مثلما رأيتم للتو، هل وضع وعاء الكعك المملح هنا كخدعة ؟
    Pero hay un truco visual aquí que Paul Renner, el diseñador que que creó Futura en 1927, utilizó. TED في الواقع هنالك خُدعة هنا استخدمها، بول رنر، مُصمم هذا الخط في 1927.
    Es un truco para pasarse cinco meses de instrucción y luego dirá que no puede volar porque se le taponan los oídos. Open Subtitles هذه خدعةٌ منك لتُضيع خمسة أشهرٍ في التدريب وبعدها ستقول بأنك لا تستطيع الطيران
    ¿Quién en la audiencia tiene un genial, un truco para mostrarnos? Open Subtitles حسنٌ من مِن الجمهور لديه خدعةً رائعة ليرينا إياها ؟
    Hay un truco para conseguir lo que quieres cuando rezas. Open Subtitles هناك حيله للحصول على ما تريد بينما تتلو صلواتك
    Porque mi vida es una vida real, no un ejercicio teológico, un truco religioso que jode todo lo que supone vivir. Open Subtitles لأن حياتي حقيقية ليست مجرد بضع تمارين روحية مجرد بعض الخدع الدينية التي لا يمكن لها أن تجدي في أمور الحياة
    Es un insulto afirmar que la presencia de un centro educativo en las inmediaciones es un truco con fines de adiestramiento. UN ومن المهين الادعاء بأن وجود مؤسسة تعليمية بالقرب من المعسكر هو وسيلة للتحايل لإخفاء عملية التجنيد.
    O que se trata de un truco para conseguir que me preste atención. Open Subtitles أَو بأنّها بَعْض الخدعةِ الغبيةِ علشان ياخد بالة مني
    1060)}Es un truco muy bueno. 1060)}Es un truco muy bueno. Open Subtitles كانت لعبة رائعة والى الآن لم أفهم هذه الخدعة ما رايك لو تلعبها معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد