ويكيبيديا

    "un vaso de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كوب من
        
    • كأس من
        
    • كأساً من
        
    • كأسا من
        
    • كوباً من
        
    • قدح
        
    • بكأس من
        
    • كأسًا من
        
    • بكوب من
        
    • على كأس
        
    • على كوب
        
    • كوبا من
        
    • وكوب من
        
    • زجاجة من
        
    • فنجان
        
    Porque si me dieras media hora y un vaso de juego, podríamos intentar eso. Open Subtitles لو أمهلتيني نصف ساعه و كوب من العصير فسنتمكن من تجربة هذا
    Secreta de una madre es un vaso de vino tinto cucharadita de azúcar. Open Subtitles سرية أم هو كوب من النبيذ الأحمر ملعقة صغيرة من السكر.
    Sólo déjame coger un vaso de agua sucia porque me muero de sed. Open Subtitles فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش
    un vaso de agua para el señor, por favor, y vino para mí. Open Subtitles كأس من المـاء للسـيد، من فضـلك. وكأس من النبيـذ الأحمـر لي.
    Le acabo de preguntar si quiere un vaso de agua y sentarse por un minuto, Open Subtitles لقد سألته إن كان يريد أن يشرب كأساً من الماء.. و يجلس قليلاً
    Había muerto en 1940 tomando un vaso de cerveza. Open Subtitles وقد توفى فى 1940 اثناء تناوله كأسا من البيرة
    Inman habla. Si tomara un vaso de cidra, sus amigos dejarían de mirarlo. Open Subtitles لو أخذت كوباً من شراب التفاح فقد يتوقف أصدقائك عن التحديق
    - ¿Me trae un vaso de agua? Open Subtitles اوه, اجل؟ أسمحت من فضلك ان تجلب لي قدح من الماء؟
    Bueno, no puedo usar ascensores de todos modos, señor. ¿Me daría un vaso de agua? Open Subtitles لا يمكنني استخدام المصاعد على أيّ حال هل يمكنك إعطائي كوب من الماء؟
    Otro programa tiene por objeto proporcionar un vaso de leche y un almuerzo escolar a los niños de familias de bajos ingresos. UN وثمة برنامج آخر يهدف الى تقديم كوب من الحليب والوجبات المدرسية للأطفال المنحدرين من الأسر ذات الدخل المنخفض.
    Cuando una gota de colorante de comida cae en un vaso de agua, por instinto sabemos que el colorante saldrá de la gota, llenando finalmente el vaso. TED عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب.
    Ahora un vaso de leche para tu sabiduría. Open Subtitles والآن سأعد لك كوب من اللبن بالقشدة يتناسب مع ما تملكه من معرفة
    un vaso de leche caliente, Marchie. Es lo mejor para los malos sueños. Open Subtitles كأس من الحليب الدافي , مارشي أنه الشيء الأفضل للأحلام السيئة
    Dice que en cuanto a calorías, un vaso de vino equivale a un trozo de tarta de chocolate. Open Subtitles لقد قال أن هذه السعرات الحرارية محسوبة كأس من النبيذ يعادل قطعة من كيكة الشوكولاتة
    Pero en lugar de eso... en un día como este, sería agradable tomar un vaso de soju con mi yerno. Open Subtitles ..لكن بدلا من هذا في يوم كهذا سيكون الرائع تناول كأس من السوجو مع ابني في القانون
    ¿Quieres un vaso de limonada? Ni siquiera sabía que había casas así en el vecindario. Open Subtitles أتريدين كأساً من الليمون ؟ لم أعلم حتى بتواجد بيوتاً كهذا في حيّنا
    Iba a decir que me gustaría un vaso de agua si es posible. Open Subtitles كنت سأقول أنني أود كأساً من الماء ان كنتم لا تمانعون
    Hay que respirar profundo, tomar un vaso de agua si es necesario, y abrazar la idea. TED قوموا فقط بأخذ نفس عميق، وربما اشربوا كأساً من الماء إذا احتجتم لذلك، واعتنقوا هذه الفكرة.
    Tal vez yo tome un vaso de jerez. Open Subtitles هل تعلم ، ربما سآخذ كأسا من الشيرى لنفسى
    Dijo que nos iba a buscar un vaso de agua, y le di el código para que entrara. Open Subtitles قال انه سيذهب لإحضار كوباً من الماء وأعطيته رمز الدخول حتى يتمكن من العودة للداخل
    Ella me traía un vaso de agua y ponía su mano sobre mi frente. Open Subtitles جَلبتْ لى قدح ماء كُلّ الليل ووَضعَ يَدَّها على حاجبِي.
    Si ésa es tu actitud, tendré que ahogar mis penas con un vaso de whiskey. Open Subtitles إذا كان هذا هو ردك فلابد ان أمحو حزني بكأس من الخمر
    Tomar un vaso de vino y esperar que todo se asiente. Open Subtitles خذي كأسًا من النبيذ و أنتظري حتى تهدأ الأمور
    Y eso me hizo pensar en un vaso de agua, que es clara. TED وبعدها جعلني افكر بكوب من الماء والذي هو واضح
    No es justo. Yo también pedí una. ¿No me dan un vaso de cerveza? Open Subtitles ليس عدلا , طلبت واحدة أيضا ألن أحصل على كأس بيرة ؟
    ¿Es imposible que tenga un vaso de agua fría en esta casa? Open Subtitles لماذا هو من المستحيل أن أحصل على كوب من الماء البارد بهذا المنزل
    un vaso de leche y un emparedado en mi cuarto serán suficiente. Open Subtitles بل كوبا من الحليب وشطيرة سيكفيني في غرفتي
    Se dice que la comida consiste en un par de galletas y un vaso de leche o agua por día. UN وتقول التقارير أن الغذاء هو عبارة عن قطعتين من البسكويت وكوب من اللبن أو الماء في اليوم.
    Un mayordomo le sirve un vaso de Güisqui Real y usted lo bebe con esa majestuosidad suya. Open Subtitles أنت على شاشة التلفزيون ، وتجلس في قاعة بارونية جميلة كبير الخدم يصب لك زجاجة من ويسكى التاج الملكى
    Tendríamos la norma y el caniche miniatura, pero ningún juguete o un vaso de agua. Open Subtitles سيكون لدينا المعايير المطلوبة وكلب بودل مصغر ولكن ليس كلعبة أو فنجان شاي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد