ويكيبيديا

    "una botella" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زجاجة
        
    • قنينة
        
    • قارورة
        
    • زجاجه
        
    • بزجاجة
        
    • علبة
        
    • بقنينة
        
    • الزجاجة
        
    • وزجاجة
        
    • بقارورة
        
    • قنينه
        
    • وقنينة
        
    • عبوة
        
    • قاروره
        
    • زجاجات
        
    En la zona de Naplusa, cerca de Marda, se lanzó una botella incendiaria contra un automóvil sin causar lesiones ni daños materiales. UN وألقيت زجاجة حارقة على سيارة قرب مردا في منطقة نابلس، غير أنها لم تتسبب في وقوع أضرار أو إصابات.
    asegúrate que sólo tiene un agujero y es una botella normal de Coca. TED تأكدي من صلابتها، هنالك ثقب واحد فهي زجاجة مياه غازية عادية
    una botella de vino genial y un carro con un sistema eléctrico decente. Open Subtitles و زجاجة نبيذٍ راقية عالميًا، و سيارة تملك نظامًا إلكترونيًا محترمًا
    No podía tolerar una botella de salsa o un salero en la mesa. Open Subtitles لا يمكنه أبداً وضع قنينة صلصة على المنضدة، أو حتّى مملحة
    La mejor parte del "pescado de recuperación" es que viene con media concha, una botella de Tabasco y rodajas de limón. TED إن أفضل جزء لأطعمة البحار التصالحية هي أنها تأتي مع نصف قوقعة مع قارورة من تاباسكو وأسافين الليمون.
    Abre tu enorme refrigerador de lujo saca una botella, ¿de qué cosecha? Open Subtitles ومبطخ واسع ومريح وثلاجة كبيرة آخذة زجاجة باردة من الخمر
    Extrañas figuras que parecían soldados salían de vuelta de la ciudad, hombres llevando una botella de vino bajo el brazo y otra en la mano. Open Subtitles أشكال غريبة والتي بدت مثل الجنود كانوا يشقّون طريقهم إلى خارج البلدة رجال يحملون زجاجة نبيذ تحت ذراعهم وأخرى في يدّهم
    Y una noche maravillosa en la playa, con una botella de merlot-- Open Subtitles . . ثم ليلة ساحرة على الشاطئ و زجاجة خمر
    - Oye, lo siento. Es una botella de coñac de 100 años. Open Subtitles هذه زجاجة كونياك عمرها 100 عام إنها أكثر قيمةً منك
    Te sientas en el despacho, y te bebes una botella de whisky mientras jackie hace todo el trabajo. Open Subtitles تجلس في المكتب ، ويمكنك الصعود الى زجاجة سكوتش في حين لا جاكي كل عمل.
    Según un antiguo dicho de Bosnia cuando se pone una botella sobre la mesa el diablo se sienta en un rincón y se ríe. Open Subtitles فلتكن كذلك ففي مقولة بوسنبية قديمة حينما تكون زجاجة من هذا الشراب على الطاولة، يجلس الشيطان في احد اركانها ضاحكا
    ¿Quieres volver a mi casa y quizás abrir una botella de vino y tener una verdadera reunión escolar? Open Subtitles أتريد ان تعود معى إلى المنزل نفتح زجاجة نبيذ؟ ونحصل على إتحاد حقيقى للمدرسة الثانوية؟
    Le regalaron un increíble bote para navidad... y no estoy hablando de esos que están en una botella. Open Subtitles أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة
    Hasta que se quedó dormido conduciendo su Mercedes, con una botella de whisky y un puñado de barbitúricos. Open Subtitles قبل ان يسقط فى النوم على عجلة قيادة سيارته المرسيدس ومعه زجاجة ويسكى وبعض الحبوب
    Dios. Sólo quiero una botella de vino. Debí haber abierto una lata de cerveza. Open Subtitles يا إلهى أنا أردت فقط زجاجة نبيذ كان على فتح زجاجة بيرة
    Atravesó una botella de Jack Daniels y se incrustó en la pared. Open Subtitles مرت من هنا خلال قنينة جاك واستقرت في الجدار هنا
    He tomado una botella de tinto. No creo que la echen de menos. Open Subtitles وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل
    Usa una botella de ketchup si lo único que quieres es sangre. Open Subtitles انا اقصد احضروا قارورة كاتشب اذا كل ماتريدوه هو الدم
    Tenías una chica y una botella abierta de champán en la cabina. Open Subtitles كان لديك فتاه و زجاجه شمبانيا مفتوحه فى غرفه القياده
    Mi mujer está en el baño con una botella... y me ha guiñado un ojo. Open Subtitles إن زوجتى تمسك بزجاجة خمر فى الحمام و تغمز لى بعينها تغمز لى
    Quería una botella de Jamaiquino, Lo único que excita a su chica. Open Subtitles انه يريد علبة من جامايكا، فقط الاشياء التي تثير صديقته
    Un miembro de la Policía de Fronteras fue alcanzado por una botella vacía en Belén. UN وأصيب شرطي حدود بقنينة فارغة في بيت لحم.
    Quizás estoy solo, quizás siempre lo estaré... pero no estoy intentando perderme en el fondo de una botella. Open Subtitles ربما أنا وحيد، ربما سأظلّ كذلك، لكنّي لا أحاول أن أفقد نفسي داخل قاع الزجاجة
    Hay cuatro copas de martini y una botella vacía de vino blanco. Open Subtitles كان هُناك أربعة أكواب مارتيني وزجاجة فارغة من النبيذ الأبيض.
    Con frecuencia recibió palmadas en la cara y golpes con una botella de plástico llena de agua en la oreja izquierda. UN وصُفع في كثير من الأحيان وضُرب على أذنه اليسرى بقارورة بلاستيكية مملوءة بالماء.
    Con una botella de aceite y un mono con cámara de video. Open Subtitles مع قنينه كبير من الزيت والقرد الذي تدرب على التصوير
    El equipo suministrado a cada persona por la gendarmería marroquí se limitaba a un par de chanclas de plástico, una botella de agua y algunos bocadillos. UN واقتصر ما زود به الدرك المغربي كل واحد من المجموعة على نعلين من البلاستك وقنينة ماء وبعض الساندويتشات.
    Ahora, imagínate de vuelta al desierto, solo que esta vez, te ofrecen de nuevo un diamante o una botella de agua fresca cada cinco minutos. TED الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق.
    Has bebido una botella entera de esa cosa barata... tu sola. Open Subtitles شربتي قاروره كامله من النوع الرخيص لوحدك
    Tres botellas de vodka, y envía una botella de Don Julio para potenciar la imaginación. Open Subtitles ثلاث زجاجات من الفودكا، وإرسال أكثر من زجاجة من دون خوليو لتصعيد الخيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد