ويكيبيديا

    "una celda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زنزانة
        
    • الزنزانة
        
    • خلية
        
    • زنزانه
        
    • بزنزانة
        
    • قفص
        
    • زنزانات
        
    • زنزانتك
        
    • زنزانةٍ
        
    • زنزانته
        
    • زنزانتي
        
    • إحدى الزنزانات
        
    • وزنزانة
        
    • خليه
        
    • بالزنزانة
        
    Posteriormente fue recluido en una celda muy pequeña durante dos semanas y obligado a soportar luces muy fuertes y música estridente. UN وبناء على ذلك، أودع في زنزانة صغيرة جدا لمدة أسبوعين وزُعم أنه تعرﱠض فيها لضوء مزعج ولموسيقى صاخبة.
    Seguidamente, Daniel Waweru fue encerrado toda la noche en una celda con varias pulgadas de agua y luego puesto en libertad sin cargos. UN ثم تم احتجاز دانييل واويرو طوال الليل في زنزانة فيها ماء بعمق عدة انشاءات واُطلق سراحه بدون توجيه تهمة اليه.
    Entre los interrogatorios lo habrían mantenido recluido en una celda de medio metro de ancho y un metro de largo. UN وحين كان لا يخضع للاستجواب، ادﱡعي أنه كان يُحتجز في زنزانة عرضها نصف متر وطولها متر واحد.
    Estaba en una celda junto con siete adultos, todos los cuales habían sido condenados por asesinato y esperaban ser ejecutados. UN وكان الولد محبوسا في زنزانة مع سبعة آخرين من الكبار أدينوا جميعا بجرائم قتل وينتظرون عقوبة اﻹعدام.
    Por lo que respecta a su caso particular, el autor afirma que en 12 ocasiones fue encerrado en una celda sin agua para beber. UN وفيما يتصل بحالته هو نفسه، يدعي صاحب البلاغ أنه قد أودع في زنزانة في اثنتي عشرة مناسبة دون إعطائه ماء.
    Luego el Sr. Burrell fue conducido a la comisaría y encerrado en una celda con otros 14 hombres. UN واقتيد السيد باريل بعد ذلك إلى مخفر الشرطة وحُبس في زنزانة مع ١٤ رجلا آخرين.
    Pasó nueve días en una celda a oscuras antes de ser liberado. UN فقضى تسعة أيام في زنزانة مظلمة قبل أن يُخلى سبيله.
    Además, se le encerró en una celda muy pequeña con otros siete hombres que se encontraban en detención preventiva. UN ويدعي أيضا أنه احتجز في زنزانة صغيرة للغاية مع سبعة رجال آخرين أثناء الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    Trasladado a la prisión de Serkadji, permaneció dos meses en una celda de seis metros cuadrados en compañía de otros siete detenidos. UN ثم نُقل إلى سجن سركاجي، وهناك احتجز لمدة شهرين في زنزانة مساحتها 6 أمتار مربعة برفقة سبعة محتجزين آخريــن.
    El autor alegó asimismo que no recibía la luz del sol y que en la actualidad estaba recluido en una celda húmeda y oscura. UN وادعى صاحب البلاغ كذلك أنه لا يصل إليه أي ضوء شمس وأنه محتجز في الوقت الحالي في زنزانة رطبة ومظلمة.
    El autor alegó asimismo que no recibía la luz del sol y que en la actualidad estaba recluido en una celda húmeda y oscura. UN وادعى صاحب البلاغ كذلك أنه لا يصل إليه أي ضوء شمس وأنه محتجز في الوقت الحالي في زنزانة رطبة ومظلمة.
    El autor alegó asimismo que no recibía la luz del sol y que en la actualidad estaba recluido en una celda húmeda y oscura. UN وادعى صاحب البلاغ كذلك أنه لا يصل إليه أي ضوء شمس وأنه محتجز في الوقت الحالي في زنزانة رطبة ومظلمة.
    A continuación, según los informes, le llevaron a una celda donde la policía instigó a otros ocupantes de la celda a que le atacaran. UN وذكر أنه اقتيد بعد ذلك إلى زنزانة تابعة للشرطة حيث قام أفراد الشرطة بتشجيع بقية نزلاء الزنزانة على الاعتداء عليه.
    Poco tiempo después, en 1989, fue detenido y recluido en una celda de 1 metro cuadrado durante cuatro días. UN فاعتقل وبعد فترة قصيرة سجن في عام 1989 في زنزانة مساحتها متر مربع لمدة أربعة أيام.
    En el último mes de su detención, fue recluido en una celda sin baño ni agua y tenía que pedir permiso cada vez que necesitaba algo. UN وفي الشهر الأخير من احتجازه، ترك في زنزانة لا حمام فيها ولا ماء وكان عليه أن يستأذن في كل أمر يحتاج إليه.
    Actualmente se encuentra en la prisión central de Niamey, donde comparte una celda de ocho metros cuadrados con otros 14 reclusos. UN وهو محتجز حالياً في سجن نيامي المركزي حيث يتقاسم مع 14 محتجزاً آخرين زنزانة مساحتها ثمانية أمتار مربعة.
    Pasó los primeros dos años en una celda subterránea, que nunca se le permitió abandonar. UN وقضى السنتين الأوليين في زنزانة تقع تحت الأرض، لم يسمح له إطلاقاً بمغادرتها.
    ¿Qué tal si pudiéramos hacer lo mismo con una celda solar o una batería? TED وبالتالي ماذا لو أمكن القيام بنفس الشيء مع خلية شمسية أو بطارية؟
    Te sientas en una celda todo el día a mirar un calendario. Open Subtitles أنت تجلس في زنزانه تحدق طوال اليوم في التقويم
    Los testigos son trasladados a un lugar que puede ser una celda de una comisaría de policía, una cárcel que no se utilice u otro establecimiento de las fuerzas de seguridad. UN إذ يوضع الشهود في حجرة أشبه بزنزانة داخل مركز شرطة، أو سجن غير مستخدم، أو أي مؤسسة أخرى تابعة لقوات الأمن.
    No necesita un asistente social, sino una celda de aislamiento. Open Subtitles لا تحتاج إلى موظفة الخدمات الإجتماعية بل إلى قفص للمجانين
    A veces los niños eran detenidos y recluidos en una celda sin mandamiento judicial. UN ويحدث في بعض الأحيان توقيف أطفال ووضعهم في زنزانات دون أمر بالتوقيف.
    No tengo idea. Quiero ponerlos en una celda y buscar a un doctor. Open Subtitles حسناً ، لا أعرف ، لكني أود أن أضعه في زنزانتك إلى أن أستدعي طبيباً
    ¿Crees que nos darán una celda conjunta? Hola Open Subtitles أتعتقدين أنهم سيحبسونا في زنزانةٍ مشتركة؟ آلو.
    Le permitían ir al lavabo una vez al día y ocupaba una celda fría y oscura. UN كما سُمح لـه بالذهاب إلى المرحاض مرة في اليوم، ولكن زنزانته باردة ومُعتمة.
    Todo desde una celda de 8x8. Open Subtitles لقد قمتُ بتخيط كل هذا عندما كنتُ في زنزانتي
    Según la fuente, el Departamento de Seguridad Política de la Inteligencia Militar procedió a su detención: le vendaron los ojos y lo encerraron en una celda. UN وأفاد المصدر أنّ شعبة الأمن السياسي التابعة للمخابرات العسكرية احتجزته أولاً: فعُصبت عيناه ووُضع في إحدى الزنزانات.
    El Relator Especial visitó el bloque de menores, el patio de ejercicio, las celdas generales grandes, una celda de cuarentena y el hospital. UN وزار المقرر الخاص داخل هذا المركز مجموعة الزنزانات المخصصة لﻷحداث، وباحـة التمارين الرياضية، والزنزانات العامـة الكبيرة، وزنزانة للحجر الصحي، ومستشفى.
    Si Rojo Rosado es una celda muerta, ¿cuánta certeza espera hallar? Open Subtitles ..لو ان "روز ريد" خليه ميته فما مقدار ما تتوقعى ان تجديه هناك
    ¿Está bien? 20 horas al día, en una celda de 2x3. Open Subtitles عشرون ساعة باليوم وثمانية ساعات بالزنزانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد