ويكيبيديا

    "una entrevista" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقابلة
        
    • لقاء
        
    • المقابلة
        
    • إحدى المقابلات
        
    • مقابله
        
    • حديث
        
    • للمقابلة
        
    • محادثة
        
    • لقاءً
        
    • مقابلته
        
    • بمقابلة
        
    • ومقابلة
        
    • ذلك امتحان
        
    • مقابلةً
        
    • مُقابلَة
        
    La UNMOVIC pidió realizar una entrevista con un especialista iraquí en un hotel de Bagdad. UN طلبت لجنة الأنموفيك إجراء مقابلة مع أحد المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.
    Se indicó que el Presidente Al-Assad no estaría disponible para una entrevista. UN وأُشير إلى أن الرئيس الأسد لن يكون متاحا لأية مقابلة.
    El Director General nombra al Inspector General mediante el anuncio de una vacante, una selección de candidatos y una entrevista. UN يعيّن المدير العام المفتش العام على أساس الإعلان عن شغور الوظيفة ووضع قائمة مرشحين محدودة وإجراء مقابلة.
    Las opiniones expresadas habían sido reiteradas en una entrevista concedida a un periódico y algunas de ellas habían sido publicadas anteriormente en un libro. UN وتم تكرار الأفكار المعبر عنها في مقابلة نُشرت في إحدى الصحف كما تم نشر بعض منها قبل ذلك في كتاب.
    El Subcomité considera que los internos pueden percibir que una entrevista se realice a través de los barrotes como un trato degradante. UN وترى اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أن إجراء مقابلة عبر باب ذي قضبان مسألة يمكن أن يعتبرها السجناء معاملة مهينة.
    Durante una entrevista con el Grupo, señaló luego que nunca había estado en Uganda y que solo había viajado a Rwanda a visitar a un amigo. UN بيد أنه زعم فيما بعد، خلال مقابلة مع الفريق، بأنه لم يتوجه قط إلى أوغندا وأنه زار رواندا ليلتقي بصديق له فحسب.
    - Además tengo una entrevista de trabajo y tengo que ir así. Open Subtitles وبالاضافة لذلك لدي مقابلة توظيف وعلي ان اذهب بهذا الشكل
    Si esto es sólo una entrevista, no tengo por qué quedarme. Tengo trabajo. Open Subtitles إن كانت مجرد مقابلة أظن لا داعي لبقائي هنا فلدي عمل
    Tienes un almuerzo con el Profesor Kim... y por la tarde, una entrevista en una emisora de radio. Open Subtitles ..لديكِ موعد على الغداء مع البوفيسور كيم ولديكِ مقابلة مع محطة إذاعية في المساء فهمتُ..
    Leí una entrevista con Frank Sinatra en la que él dijo esto de Judy Garland: Open Subtitles قرأت مقابلة مع المخرج : فرانك سنترا : حيث تحدث عن جودى جرلد
    Fue una entrevista horrenda y cuando me marché estaba muy afectada porque tenía todos los horribles efectos emocionales secundarios que puedes escuchar en una historia. Open Subtitles هذه كانت مقابلة مروعة وعندما غادرت اهتزت منه لانه كان مروعاً من الناحية العاطفيه الذهاب والإستماع الى قصة من هذا المثيل
    Tiene su propio despacho de arquitectos y tengo una entrevista con él. Open Subtitles إنه يملك شركة معمارية أين سأجري مقابلة عمل هذا الصباح
    Lo único que tengo que hacer es tener una entrevista exclusiva tuya. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك
    Fue una entrevista horrenda y cuando me marché estaba muy afectada porque tenía todos los horribles efectos emocionales secundarios que puedes escuchar en una historia. Open Subtitles هذه كانت مقابلة مروعة وعندما غادرت اهتزت منه لانه كان مروعاً من الناحية العاطفيه الذهاب والإستماع الى قصة من هذا المثيل
    Oprah ya se retiró así que haré una entrevista post funeral con Barbara Walters. Open Subtitles أوبرا تقاعدت الآن فأعتقد أني سأجري مقابلة بعد جنازتك مع باربرا والترز
    Hoy, Arne será vuestro jefe. Y vais a hacer una entrevista de trabajo. Open Subtitles واليوم ، آرني هو رب عملك وانت ذاهب ل مقابلة عمل
    Te he conseguido una entrevista en una importante emisora lo que realmente nos puede ayudar. Open Subtitles حصلت لك على مقابلة في محطة اذاعية كبيرة والتي يجب أن تساعد حقاً
    Simplemente voy a casa a por mi cargador de móvil, y luego a una entrevista de trabajo, y luego... Open Subtitles انا فقط ذاهبة للبيت كي احضر شاحن جوالي ومن ثم سوف اذهب الى مقابلة عمل ومنثم..
    Esta noche, una entrevista exclusiva con Alan Wells, hermano de Sarah Keaton, cuyo marido Oscar ha sido arrestado por su asesinato. Open Subtitles الليله لدينا لقاء حصري مع آلان ويلز شقيق ساره كيتون التي تم إعتقال زوجها أوسكار كيتون بتهمة قتلها
    El Superintendente, por razones especiales, que explicará por escrito, podrá autorizar que una entrevista se realice en cualquier parte de la cárcel. UN وعلى أنه يجوز أيضا للمدير، ﻷسباب خاصة تسجل كتابة، أن يسمح بأن تجرى المقابلة في أي جزء من السجن.
    Otro incidente mencionado en una entrevista se refería a prisioneros que estaban alineados y desnudos, mientras mujeres serbias del exterior se desnudaban delante de ellos. UN وشمل حادث آخر ذو صلة ورد ذكره في إحدى المقابلات اصطفاف سجناء وهم عراة بينما وقفت نساء صربيات من الخارج عاريات في مواجهة المسجونين الذكور.
    En realidad, quisiera hablar acerca de una entrevista con usted algún día, concentrada en sus visiones de la juventud. Open Subtitles فى الواقع أحب أن أتكلم عن عمل مقابله لك فى وقت ما تتركز حول رؤيتك للشباب لقد سمعت الكثير عنهم من ابنى بيتر
    O al presentar una propuesta de un negocio, o al dar una charla como esta, o en una entrevista de trabajo. TED أو إلقاء حديث كهذا أو القيام بمقابلة عمل.
    En la práctica, sólo en pocas ocasiones hay que interrumpir una entrevista por trastornos causados por éstos. UN وعلى الصعيد العملي، لم يحدث تعطيل للمقابلة من جانب الأطفال إلا لماما.
    El Relator Especial aludió a la existencia de estas prácticas en una entrevista con el Ministro de Justicia, quien negó la existencia de un sistema paralelo situado fuera de la ley. UN وأثار المقرر الخاص موضوع هذه الممارسات في محادثة أجراها مع وزير العدل الذي نفى وجود نظام مواز يخرج عن نطاق القانون.
    Para empezar, te haré una entrevista en Cinegiornale gratis et amore Dei. ¿De acuerdo? Open Subtitles سأُدخلكِ عالم الإستعراض, وأُدبِّر لكِ لقاءً مع صحيفة السينما. ثقي بي حسنا؟
    Así, en una entrevista reciente, Serzh Sargsyan amenazó con lanzar misiles balísticos de corto alcance contra las principales ciudades de Azerbaiyán, incluida la capital, Bakú, en las que viven millones de personas, y dejarlas en ruinas. UN فقـد هدد سيرج سركسيان في مقابلته الصحفية الأخيرة بإطلاق صواريخ تسيارية قصيرة المدى على المدن الكبرى في أذربيجان، بما في ذلك عاصمتها باكو، وتحويلها بذلك مع الملايين من سكانها إلى أنقاض.
    Hughes, le prometiste una entrevista al periódico de ésta escuela. ¿Esta tarde está bien? Open Subtitles هيوز لقد وعدت بمقابلة لصحيفة المدرسة سوف تكون بعض الظهر .. حسناً؟
    La selección de jueces incluye dos exámenes y una entrevista con el Consejo Superior de Justicia. UN ويتضمن اختيار القضاة إجراء اختبارين ومقابلة مع المجلس الأعلى للقضاء.
    Esto podrá ir seguido de una entrevista oral en uno con los dos idiomas de trabajo. UN ويعقب ذلك امتحان شفوي بإحدى لغتي العمل أو كلتيهما.
    Este hombre dice que tiene una entrevista de trabajo, señor. Open Subtitles يدعي هذا الرجل أنّ لديه مقابلةً لأجل عمل
    Rick Donn llamó a mi oficina y pidió una entrevista... porque quiere saber mi opinión sobre el desempeño de Weigert. Open Subtitles اتَصَلَ ريك دون بمكتَبي يُريدُ مُقابلَة يُريدُ أن يَسأَلني عَن رَأيي حولَ سَيرِ الأُمور معَ شركَة وايغيرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد