ويكيبيديا

    "una historia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قصة
        
    • قصّة
        
    • بقصة
        
    • القصة
        
    • قصه
        
    • حكاية
        
    • قصةً
        
    • تاريخا
        
    • قصةٌ
        
    • تاريخ
        
    • لقصة
        
    • بقصّة
        
    • رواية
        
    • تاريخاً
        
    • القصص
        
    El caso de cada refugiado es una historia de inconmensurable padecimiento humano. UN ووجدت حالة كل لاجئ تمثل قصة عذاب إنساني لا يقاس.
    Todos y cada una de estas estadísticas encierra, a su manera, una historia personal. UN كل حقيقة ورقم من تلك الحقائق والأرقام تخبرنا عن قصة بطريقتها الخاصة.
    Reconocemos que Studio H, especialmente en su primer año, es una historia pequeña... 13 alumnos, 2 profesores, es un proyecto en un solo lugar. TED وعينا أن استديو اتش, خاصة في سنته الأولى قصة صغيرة 13 طالبا, و معلمين انه مشروع واحد في مكان واحد
    Muchos pensarán que la historia de Shadi y Mouaz es una historia sobre la muerte. Yo no estoy de acuerdo. TED ربما يعتقد العديد منكم أن قصّة شادي ومعاذ تتمحور حول الموت، ولكنني لا أتفق معكم في ذلك.
    pero estamos muy entusiasmados con esto. Ahora yo quiero cerrar con una historia TED وكلننا متفائلون جداً حيال ذلك .. والان اريد ان انهي بقصة
    Y esta no es una historia trivial, después de la liberación, continuó falsificando documentos, incluso hasta los años 70. TED انها ليست قصة مبتذلة .. بعد التحرير استمر في عمله في التزوير حتى ال70 من عمره
    Hay un lápiz para cada persona, y cada lápiz tiene una historia. TED هناك أقلام رصاص مناسبة لذوق الجميع، ولكل قلم رصاص قصة.
    El océano, de lo que quiero hablarles hoy, es una historia completamente diferente. TED المحيط، الذي أريد أن أحدثكم عنه اليوم، هو قصة مختلفة تمامًا.
    Así que colaboran con los reporteros, porque para muchos investigadores, es difícil escribir una historia sencilla o clara. TED لذلك يتعاونون مع المراسلين، لأنه بالنسبة لكثير من الباحثين، يصعب كتابة قصة بسيطة أو واضحة.
    Eso nos dio más determinación para demostrar que se podía construir una historia mejor. TED أن زادنا ذلك إصرارا على إثبات أنه يمكن أن تبني قصة أفضل.
    Y en Nueva York todo el mundo tiene una historia. que rodea este evento tremendamente impactante sucedido el 11 de septiembre de 2001. TED وفي نيويورك، كل شخص لديه قصة هذا يحيط بذاك ويؤثر عليه بشكل كبير حدث هذا في سبتمر 11 عام 2001
    Voy a robar una historia de una amiga, una amiga bosnia, sobre algo que le pasó, porque creo que les ilustrará exactamente lo que eso se siente. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    una historia sobre la vida de otras personas, y esas historias nos hacen sentir terrible porque están diseñadas para eso, para hacernos sentir mal. TED نخبر أنفسنا قصة حول حيوات الأشخاص الآخرين، و تلك القصص هي ما يشعرنا بالسوء لأنّ ذلك هو الهدف من وجودها.
    McCain es un conocido héroe de guerra, y mucha gente diría explícitamente que tiene una historia más afín a EE.UU. TED يعد ماكين بطل حرب مشهور وكثير من الناس يقولون صراحةً أن لديه قصة أمريكية أكثر من أوباما.
    Pero luego tenemos imágenes de este cementerio de bicicletas que cuentan una historia aleccionadora. TED ثم نجد صورًا مثل هذه المقبرة للدراجات والتي تحكي قصة أكثر حذرًا.
    yo misma tengo una historia en Brasil, que se cree que fue un éxito repentino. TED أنا نفسي لي قصة في البرازيل ظن الناس أنها نجاح بين عشية وضحاها.
    Yo saqué esas manzanas para acordarme de decirles que esta probablemente es una historia como la de Newton y la manzana, pero es una buenísima historia. TED قد أخرجت تلك التفاحات لأذكر نفسي لأقول لكم أن هذه في الواقع قد تكون قصة من نوع نيوتن والتفاحة، لكنها قصة رائعة.
    una historia media olvidada de tu infancia que ha aflorado debido a esto. Open Subtitles قصّة غير مُتذكّرة جيداً من صباك التي طفت على السطح بقضيّتك.
    Tengo entendido que está por salir en vivo con una historia hoy. Open Subtitles افهم انك تريد ان تظهر على الهواء بقصة ما اليوم
    No, tiene que ser una conspiración, la gente conspirando junta, porque en una historia, una historia es sobre la intención. TED لا، يجب أن تكون هناك مؤامرة، وأناسٌ يتآمرون معًا، لأنه في القصة، تكون القصة حول مخططٍ ما.
    En cualquier momento, hay una madre para darles un abrazo, aconsejarlos, compartir una historia. Open Subtitles و في أي وقت, يوجد والداً ليعطيهم عناقاً, ينصحهم, يقص لهم قصه
    Y también me gustaría ser sincera con usted en que esta casa tiene una historia que encuentro inquietante. Open Subtitles و أنا أيضًا أريدُ أن أكون صريحةً معك هذا المنزلُ لديهِ حكاية أجدها مثيرة للقلق
    E inventaste una historia sobre el insomnio para conseguir medicación contra la ansiedad, y has tomado una pastilla al día desde entonces. Open Subtitles ولقد إختلقت قصةً بشأن أن لديك مشاكلٌ بالنوم ،لكي تأخذ دواء مضاد للقلق .وكُنتَ تأخذُ حبةً بيوم منذ ذلك
    Compartimos una historia común de penurias sufridas bajo la esclavitud y de victoria sobre las estructuras de ese sistema. UN ونتشاطر تاريخا مشتركا من المعاناة التي قاسيناها في ظل الرق ومن الانتصار على مهندسي ذلك النظام.
    una historia tras otra hasta no quedar nada. Open Subtitles قصةٌ وراء أخرى .. طبقة وراء طبقة حتى لا يبقى شئ
    La respuesta correcta a esta cuestión, como otras muchas respuestas en filosofía y en política, tiene una historia muy larga. UN والرد الصحيح على هذا السؤال، شأنه شأن ردود كثيرة صحيحة في الفلسفة أو السياسة، له تاريخ طويل.
    Pero tengo una idea para una historia, más de una, y sólo necesito unos meses, o incluso un año. Open Subtitles جنون لكن لدي فكرة لقصة أكثر من واحدة وفقط أحتاج بضعة شهور أو في سنة، حتى
    una historia rápida: Mi abuela llegó a este país con 20 dólares en su bolsillo. Open Subtitles إليكم بقصّة قصيرة، أتت جدّتي إلى هذا البلد ولا تملك سوى 20 دولار،
    Uh, dales algo. Inventa una historia, debemos mantener esto fuera de los medios. Open Subtitles قولوا لهم أمراً ما, ألّفوا رواية وعلينا إبقاء هذا الأمر سراً
    Hemos vivido una historia extremadamente difícil, al haber tomado parte en todos y cada uno de los grandes enfrentamientos en Europa. UN وقد عشنا تاريخاً بالغ الصعوبة إذ إننا كنا طرفا في كل مواجهة رئيسية جرت في أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد