Sin embargo, actualmente el Tribunal Superior está examinando la solicitud de adopción de un niño namibiano presentada por una pareja de extranjeros. | UN | إلا أنه يوجد الآن طلب أمام المحكمة العليا مقدم من زوجين ليسا من ناميبيا يرغبان في تبني طفل ناميبي. |
¿Sabe usted si en los últimos seis meses ha habido algún crimen sin resolver en el que los principales sospechosos fueran una pareja joven? | Open Subtitles | خلال الستة أشهر الماضية، هل يمكنك تذكر أي جريمة لم يتم حلها ممكن أن يكون المشتبة بهما هما زوجين شابين؟ |
En 1820, una pareja de químicos franceses consiguió aislar el principio activo de la corteza y lo llamaron quinina. | Open Subtitles | في عام 1820 قام ثنائي فرنسي كيميائي بعزل المادة الفعالة في اللحاء الكوينين وأطلقا عليها اسم |
Una conferencia diferente, en un paraíso tropical al aire libre, estoy en el buffet de desayuno y una pareja se me acerca. | TED | في مؤتمر آخر، كان في الهواء الطلق في جنة استوائية، وأنا في المائدة المفتوحة لوجبة الإفطار، يقتربُ زوجان مني، |
Y se sabe que el 95% de las personas que viven con una pareja del mismo sexo no desea tener hijos. | UN | ومن المعلوم أن نسبة 95 في المائة من الأشخاص الذين يعيشون مع شريك من جنسهم لا يودون أطفالا. |
Habría que hacer un arca y encontrar una pareja de cada animal. | Open Subtitles | وعندها سيكون علينا بناء سفينة ونحضر من كل حيوان زوجين |
Somos una pareja con una compañía de limusinas que puede o no tener hijos, fin de la historia. | Open Subtitles | نحن زوجين الذين يمتلكون شركة ليموزينات الذين ربما أو ربما لا،يُريدون إنجاب الأطفال نهاية القصه |
Sólo una pareja de ancianos Lo sé, lo siento. Pero dio la vuelta | Open Subtitles | مجرد زوجين عجوزين أعلم، أنا آسفة لكنه هو من عاد أدراجه |
El compromiso verdadero es algo del pasado. Es decir, nómbrame una pareja felizmente casada. | Open Subtitles | إنّي أخبرك، الإلتزام الحقيقي شيء من الماضي أعني، سمّي زوجين حظّهم حسن |
Esa es la cuestión, creo que encontré una pareja que adopte al bebé. | Open Subtitles | هذا هو واقع الأمر أظن أنني عثرت على زوجين لتبني الطفل |
Creo que tratan de averiguar si somos una pareja sana y estable. | Open Subtitles | أعتقد أنهم فقط يريدون التأكد من أننـا ثنائي مستقر وعاقل |
- Su mujer es una persona muy... agradable y han formado una pareja maravillosa. | Open Subtitles | اقصد أن زوجته مثال للشخص اللطيف يشكلون ثنائي جميل |
Son una pareja perfecta. Se complementan. | Open Subtitles | إنهما ثنائي مثالي، مسنجمان معاً |
Cuando un extraño pasaba, él los vio. Probablemente pensó que eran una pareja. | Open Subtitles | لو مرّ أحدهم و شاهدهم وهم يمشون لاعتقد أنهم زوجان يمّشون. |
Estate. una pareja en divorcio discutirá quién se queda con la muñeca familiar. | Open Subtitles | زوجان مُتطلّقان يخوضان نزاعًا عامًّا حول من سيحصل على آليّ العائلة. |
Mi mujer y yo estábamos encantados de ver a una pareja joven mudarse al barrio. | Open Subtitles | لقد كنا أنا وزوجتي سعيدان جدًا لرؤية زوجان يافعان ينتقلان إلى هذا الحي. |
Para otros, como la violencia dentro de la pareja, sólo las mujeres que tengan o hayan tenido una pareja se considerarían en riesgo. | UN | وفي أنواع أخرى، مثل عنف الشريك الحميم، لا تعتبر غير النساء اللائي لديهن أو كان لديهن شريك حميم معرَّضات للخطر. |
Solo se una o o cuatro cosas, y necesitas una pareja masculina. | Open Subtitles | أعلم فقط أنها تشمل أربعة أشخاص وأنه ينقصكِ شريك ذكر |
Fue tan divertida. Pero lo mejor es que conocimos una pareja increíble. | Open Subtitles | كان مسلى جدا,أحسن ما فيه كان الزوجان الرائعان اللذان قابلناهما |
Eres sólo una niña. No quiero que te estafe una pareja de desesperados locos. | Open Subtitles | انتى لازلت طفلة صغيرة ولا اريدك ان تجلسى مع ثنائى ناضج يائس |
- Hay un programa... en que podemos entrar a comerciar encubiertamente como equipo... podemos ser una pareja en una relación en público. | Open Subtitles | هناك برنامج يمكننا الإنضمام إليه حيث سنقوم بالتسويق بشكل سري كفريق يمكننا أن نكون زوجاً في علاقة في العلن |
Algo acogedor y económico es ideal para una pareja dinámica como ustedes. | Open Subtitles | مريحة ورخيصة هذا رائع انه المكان المثالي لزوجين ديناميكيين مثلكما |
A mí me parece una pareja perfecta. | Open Subtitles | يبدو هذا ثنائياً رائعاً بالنسبة لي |
Sois una pareja del mismo sexo,y Navid es el cabeza de familia | Open Subtitles | أنت واحد الزوجين من نفس الجنس ، ونافيد هو العائل |
una pareja que no quiere un hijo, no es una pareja, es una mierda. | Open Subtitles | من لا يرغبان في إنجاب طفل لا يُعدّان زوجا. بل مهزلة |
Uno de nosotros siempre podía decir, quiero que volvamos a ser una pareja. | Open Subtitles | أتذكرين؟ يمكن لأحدنا دوما ان يقول أريد ان نكون ثنائيا مجددا |
Cuentas las extravagancias antes de revelar que cada sábado a la noche una pareja de ebrios tienen sexo en esa fuente. | Open Subtitles | تَقُودُينهـا بتَفَاخُر قبل أن تكتشفُي بأن كًلّ ليلة سبت البعض من الثنائي الثميلين يُمارسُون العلاقة في تلك النافورةِ. |
En una hora tendré una pareja hermosa y un gran disfraz de Noche de Brujas. | Open Subtitles | خلال ساعة، سيكون لديّ رفيقة فاتنة وزيّ تنكّري رائع |