ويكيبيديا

    "una piedra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حجر
        
    • حجراً
        
    • الحجر
        
    • حجرا
        
    • صخرة
        
    • بصخرة
        
    • بحجر
        
    • حجارة
        
    • صخره
        
    • الصخرة
        
    • الحجارة
        
    • حصوة
        
    • وحجر
        
    • الصخر
        
    • كالصخر
        
    Un soldado fue herido ligeramente por una piedra que le lanzaron en Gaza. UN وأصيب جندي بجراح طفيفة من جراء حجر رشق به في غزة.
    La creación de empleo debía ser una piedra angular de las políticas encaminadas a salir de la crisis. UN فتوليد العمالة ينبغي أن يكون حجر الزاوية في السياسات العامة الرامية إلى الخروج من الأزمة.
    La creación de empleo debía ser una piedra angular de las políticas encaminadas a salir de la crisis. UN فتوليد العمالة ينبغي أن يكون حجر الزاوية في السياسات العامة الرامية إلى الخروج من الأزمة.
    Le seguí hasta el jardín y encontré una piedra y la golpeé. Open Subtitles قمت باللحاق بها الى الحديقة و وجدت حجراً وضربتها به.
    ¡Derechos que les exprimimos a los británicos como agua de una piedra! Open Subtitles الحقوق التي ضاقت من قبل الطغيان البريطاني كالماء في الحجر
    Yle arrojó una piedra de rechazo a cualquiera que mostrara inteligencia, carácter o identidad étnica. Open Subtitles و قذف حجر الرفض على كل من أظهرت الذكاء أو الشخصية أو الأصالة
    Dios, donde la Torre Eiffel es una piedra tirada por una góndola veneciana. Open Subtitles الله، حيث برج ايفل هو على مرمى حجر من جندول البندقية
    En fin, de hecho tiene una piedra que espera tú podrías comprar. Open Subtitles بأي حال ، فلديه حجر ثمين يأمل بأن تحصل عليه
    La encontré fuera del garaje. Estaba preocupado de llevar una piedra por la aduana. Open Subtitles حصلت عليه من خارج المرآب كنت قلقا حول أخذ حجر عبر الجمارك
    En la ciudad de Gaza un soldado fue herido por una piedra. UN وفي مدينة غزة أصيب جندي بجروح من حجر أصابه.
    Un soldado de las Fuerzas de Defensa Israelíes resultó levemente herido por una piedra en Naplusa. UN وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي اصابة طفيفة من جراء حجر ألقي عليه في نابلس.
    Todos debemos tener en cuenta que el respeto de la soberanía de un Estado es una piedra angular del orden jurídico internacional. UN وعلينا جميعا أن نعي أن احترام سيادة الدولة هو حجر زاوية أساسي في النظام القانوني الدولي.
    El desarrollo humano constituye una piedra angular de este programa. UN وتشكﱢل التنمية البشرية حجر الزاوية في هذا البرنامج.
    A pesar de los cambios radicales acaecidos desde la firma del Tratado en París, en 1990, sigue siendo una piedra angular de la estructura de seguridad europea. UN ورغم التغيرات الجذرية التي وقعت منذ التوقيع على تلك المعاهدة في باريس في ١٩٩٠، فإنها لا تزال حجر زاوية في بنية اﻷمن اﻷوروبي.
    Un ciudadano israelí resultó levemente herido por una piedra que lanzaron contra su coche cerca del asentamiento de Beitar Elit, en la zona de Belén. UN وأصيب مواطن اسرائيلي بجروح طفيفة من جراء حجر ألقي على سيارته قرب مستوطنة بيتار إيليت في منطقة بيت لحم.
    Un adolescente arrojó una piedra cuando el grupo estaba a una distancia de entre 10 y 20 m de la torre. UN وقد قذف أحد الفتيان حجراً بينما كانت مجموعة الفتيان على مسافة تتراوح بين 10 أمتار و20 متراً.
    Hay una llave escondida... bajo una piedra pintada en la puerta principal. Open Subtitles هناك مفتاحٌ إحتياطي مخبئٌ أسفل الحجر الملون بجانب الباب الأمامي
    Cuando le gustaba alguien, veníamos aquí, tirábamos una piedra al estanque y esperábamos a que él se enamorase de ella. Open Subtitles كنا نأتي هنا عندما كانت معجبة بشخص ما نرمي حجرا في البحيرة وكنا نتمنى ان تحقق امنيتنا
    Si fuera de Rousseau, una piedra estaría volando hacia mi cabeza ahora mismo. Open Subtitles إن كان لها كانت لتسقط علينا صخرة كبيرة من السماء الآن
    En el mismo incidente, un oficial fue alcanzado en la cabeza por una piedra. UN وأصيب أحد الضباط بصخرة في رأسه في الحادث نفسه.
    Una mujer árabe-israelí resultó gravemente herida al ser alcanzada por una piedra en Naplusa. UN وجرحت امرأة من عرب اسرائيل بجروح خطرة عندما أصيبت بحجر في نابلس.
    Yace bajo una piedra blanca y una alfombra de hermosas flores rojas. Open Subtitles هي تَكْمنُ تحت حجارة بيضاء و سجادة الزهورِ الحمراءِ الجميلةِ
    Maestro, hay una piedra en mi espalda. Open Subtitles سيدي .. هنالك صخره مربوطه على ظهري هل بامكانك أن تنزعها عنّي
    Tardé mucho tiempo en diferenciarme de una piedra. Open Subtitles لقد اخذ منى وقت طويل جدالكى اعلمهم ان يصوبوا على الصخرة
    ¿El deporte de cualquier bruto con una piedra y una lengua descarada? Open Subtitles العادة المنطقية لأي قرية هي الأحتقار مع الحجارة واللسان السليط؟
    Jules, tengo tus resultados. Tienes una piedra en el riñón. Open Subtitles جولز, لقد حصلت على نتائج تحليلك انتِ لديك حصوة في الكِلية
    En muchos sentidos, África es una piedra de toque y un ejemplo de un sistema multilateral eficaz. UN وما زالت أفريقيا تمثل نموذجاً وحجر زاوية لنظام متعدد الأطراف يتسم بالفعالية.
    El rostro de Rocky es una piedra. Open Subtitles بكل تأكيد وجه روكى يشبه الصخر وفى حالة تركيز كاملة
    Incluso si la cama parece una piedra, tenemos que dormir. Open Subtitles حتى لو كان السرير يبدو كالصخر فعلينا ان ننام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد