ويكيبيديا

    "una tormenta de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عاصفة من
        
    • في عاصفة
        
    • لعاصفة
        
    • إعصارأ ذات
        
    • هناك عاصفة
        
    • ‫ عاصفة
        
    • فى عاصفة
        
    • عاصفة ذات
        
    • عاصفة رعدية
        
    • عن عاصفة
        
    • زوبعة من
        
    • منتصف عاصفة
        
    • من عاصفة
        
    • قبل عاصفه
        
    Tendremos una tormenta de preguntas del público presente y probablemente algunas de Facebook también y probablemente algunos comentarios también. TED سنحصل على عاصفة من الأسئلة من الجمهور هنا وربما من الفيسبوك أيضاً وربما من التعليقات كذلك.
    Lo siento, pero esta noticia me trajo una tormenta de emociones en mi interior. Open Subtitles أنا آسف، ولكن هذا الخبر جلبت عاصفة من العواطف في داخل لي.
    Sería como intentar aterrizar un avión en una tormenta de nieve. Ni yo podría. Open Subtitles مثل محاولة إهباط طائرة في عاصفة ثلجية, حتى أنا لا أَستطيع فعلها
    ¿Cuál es tu plan de emergencia para una tormenta de porquería de esta magnitud? Open Subtitles ما خطتكِ للطوارىء لعاصفة من الهراء بهذا المقدار؟
    Sería una tormenta de mierda del proporciones épicas si el FBI, o cualquier otro acrónimo de tres letras, llegaran a descubrir tu presencia aquí como algo más que una amigable visita familiar. Open Subtitles ستكون إعصارأ ذات أبعاد أسطورية إن الـ(إف بي أي) أو أي ثلاثة أحرف إختصاراً للآخرين قد إكتشف أن وجودك هنا أي شئ ليس..
    Igual que no había una tormenta de rayos en tu casa aquella noche. Open Subtitles ‫و ايضا لم يكن هناك عاصفة برقية. ‫فى منزلك تلك الليلة.
    Katrina, una tormenta de categoría 1 cuando atravesó Florida, bramó con todas sus fuerzas en las aguas excepcionalmente cálidas del Golfo de México. UN وكاترينا، وهي عاصفة من الفئة 1، اشتدت أكثر ما اشتدت عندما اجتازت المياه الحارة غير الطبيعية في خليج المكسيك.
    El huracán Zelda, es ahora una tormenta de categoría dos... Open Subtitles اعصار زيلدا تطور ليصبح عاصفة من الدرجة الثانية
    Era el invierno del '88, algunos de ustedes recordarán una tormenta de nieve de proporciones bíblicas. Open Subtitles شتاء 88، بعضكن يتذكره، عاصفة من النبوءة التوراتية،
    Y va a haber un poco más de lluvia hoy, debido a que una tormenta de carne se está gestando. Open Subtitles و سيكون هناك الكثير من المطر اليوم لإن عاصفة من اللحم تُحظر
    Porque en cualquier momento saldrá de ahí una tormenta de mierda. Open Subtitles لأنه ستأتي عاصفة من الغائط منه في أي لحظه من الآن
    Porque si lo hicieras meterías a toda la oficina en una... tormenta de mierda de proporciones bíblicas. ¿Verdad? Open Subtitles لأنك لو فعلت ستوصل المكتب كله إلى عاصفة من الميثاق الأخلاقي صحيح ؟
    Entró en parto durante una tormenta de nieve. Open Subtitles كانت في عاصفة ثلجية حينما حان موعد مخاضها
    Me alegra dejar atrás perros y huracanes y volver a una tormenta de mierda en Washington. Open Subtitles انا مسرورة جدا لكي أكون كالتابع هنا والعودة الى الاوقات الطيبة لعاصفة العاصمة اللعينة
    Sería una tormenta de mierda del proporciones épicas si el FBI, o cualquier otro acrónimo de tres letras, llegaran a descubrir tu presencia aquí como algo más que una amigable visita familiar. Open Subtitles ستكون إعصارأ ذات أبعاد أسطورية إن الـ(إف بي أي) أو أي ثلاثة أحرف إختصاراً للآخرين قد إكتشف أن وجودك هنا أي شئ ليس..
    ¡De acuerdo! Así que lo primero es lo primero, hay una tormenta de camino, ¿puedes enviarnos una sonda? Open Subtitles حسنًا إذًا، قبل كل شيء، هناك عاصفة غريبة جدًا تتجه ناحيتنا، هل يمكنك إرسال مسبار
    En una tormenta de rayos, agárrense los talones y alcen el trasero. Open Subtitles فى عاصفة رعدية شديدة يجب أن تمسك بكاحايك وتتوجه الى السماء
    Rampart se convirtió en una tormenta de proporciones épicas legal y financieramente. Open Subtitles هل تعلم، "رامبرت" أصبحت عاصفة ذات أبعاد رهيبة قانونياً ومالياً
    Comentarios... de una tormenta de polvo que vendrá después. Open Subtitles حديث عن عاصفة ترابيه ستمرُّ عبر البلّده في وقت لاحق.
    Oigan, estoy en el medio de una tormenta de mierda. Open Subtitles انظر, أنا وسط زوبعة من المشاكل الآن
    Me casaré contigo en el ojo de un huracán en el medio de una tormenta de nieve arriba de un monzón. Open Subtitles لا أمانع أن أتزوجك في قلب إعصار مدمّر في منتصف عاصفة ثلجية على قمّة جبل عالية
    Sufrí algunos daños en una tormenta de asteroides y tuve que aterrizar. Open Subtitles تحملت بعض الضرر من عاصفة كوكبية وكان لا بد أن اقوم بالهبوط
    Nos ha alcanzado una tormenta de asteroides... nos ha sacado de curso. Open Subtitles لقد أصبنا من قبل عاصفه نجميه وخرجنا عن المسار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد