Para los países en desarrollo, el derecho al desarrollo es una vieja esperanza. | UN | وبالنسبة إلى البلدان النامية، يعتبر الحق في التنمية تطلعا قديم العهد. |
Manejaron entre las palmeras y se detuvieron en una vieja mansión, que tenía cañones plateados gigantescos tipo howitzer, | TED | قاده عبر أشجار النخيل وأوصله إلى منزل قديم بقاذف صواريخ فضي عملاق مخبأ في المرآب |
Le di un regalo anticipado de graduado, una vieja plomada que encontré. | Open Subtitles | أعطيته هدية تخرج مبكرة ثقل قديم وجدته يشبه ثقل الصيد |
Además, el abogado alega que permitir que el acusado niegue ciertos cargos es una vieja táctica para dar más credibilidad a los documentos de ciertos interrogatorios. | UN | ويؤكد المحامي كذلك بأن جعل المتهم ينكر بعض التهم الموجهة إليه لجعل سجلات التحقيق تبدو أكثر صدقا، ما هي إلا حيلة قديمة. |
Es una vieja gruñona, por eso la queremos y le tenemos miedo. | Open Subtitles | انها سيدة عجوز غاضبة و لهذا فنحن نحبها و نخشاها |
Decía algo acerca de una vieja cuyos pies nunca tocaban el suelo. | Open Subtitles | تثرثر شيئا عن امرأة عجوز أقدمها لم تمسس الأرض أبدا |
Tú sabes que no es bueno que una vieja viva con una pareja de casados. | Open Subtitles | تعرف أن هذا غير جيد إمرأة عجوز تعيش مع زوج وزوجة |
Sí, ¿y si esto no es lo que parece ser? Bien, hay una vieja expresión: | Open Subtitles | أجل ، وحيث أن الأمر ليس كما يبدو أن يكون هناك تعبير قديم |
La entrada a una vieja mina de oro. Hay más en las colinas. | Open Subtitles | انها مدخل قديم الى منجم الذهب هناك الكثير منهم في التلال |
En cuanto a las lecciones aprendidas, es una vieja pregunta para las mujeres: | Open Subtitles | وبالنسبة للدروس المتعلمة , إنه سؤال قديم معمر بالنسبة للنساء : |
Confía en mi Arthur, es solo una vieja casa alejada del mundo. | Open Subtitles | ثق بي ارثر انه مجرد مكان قديم عزل عن العالم |
una vieja amiga me dijo que este es un buen sitio para tomar algo. | Open Subtitles | صديق قديم أخبرني أن هذا مكان رائع لشرب الجعة في يوم بارد |
Uh, sé que era un profesor de matemáticas mal pagado que vivía en una vieja casa agujereada que vale menos que unos de mis coches. | Open Subtitles | اه، أعرف أنه كان أستاذ رياضيات جامعي براتب وأنه عاش في منزل قديم مسرب لا يساوي ثمن أي من سياراتي الرياضية. |
Dicen que aquí trabaja una vieja amiga. Pensé en pasar a saludarla. | Open Subtitles | سمعت صديق قديم يعمل هنا فكرت في أن أقول مرحبا. |
En la sociedad rusa, soy una vieja solterona sin esperanza de casarme. | TED | بالنسبة للمجتمع الروسي أنا خادمة قديمة وميئوس جدا من زواجها. |
una vieja broma cuenta que el Internet existe para poder intercambiar vídeos de gatos. | TED | هناك مزحة قديمة تقول أن الإنترنت موجود ليسمح بمشاركة مقاطع فيديو للقطط. |
¿Le he contado alguna vez cómo conseguí esta receta de una vieja amiga mía? | Open Subtitles | هل سبق وأخبرتك كيف عرفت هذه الوصفة من سيدة عجوز صديقة لي؟ |
Me han dicho que ha venido a echar a una vieja de una isla. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة |
Una Itako, es una vieja que convoca a los espíritus. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية هي إمرأة عجوز يمكنها إستدعاء الأرواح |
No hay nada más triste o inútil que una vieja mujer atrapada en vanos lamentos. | Open Subtitles | لا شيء أحزن ولا أفشل من إمرأة مسنة ممسوسة بالأسف غير المجد |
Veo una vieja granja con una cerca blanca. | Open Subtitles | أرى بيتاً ريفياً قديماً ذو سياج من الخشب الأبيض |
Es mucha complicación para comprar una vieja iglesia. | Open Subtitles | انها لكثير من المتاعب لخوض شراء كنيسة قديمه |
¿Era una vieja con una verruga llena de pelos en la cara? | Open Subtitles | أكانت عجوز شمطاء ولديها شامه بوجهها وبشعر ينمو منه ؟ |
Ves una vieja dama con una toalla en la cabeza? | Open Subtitles | أترى السيدة العجوز التي على رأسها منشفة؟ |
Crees que soy una vieja tonta pero te diré esto. | Open Subtitles | تعتقد أنني امرأة عجوزة حمقاء، ولكن سأخبرك بهذا. |
-¿Tienes alguna idea lo que es ser despertada, de las pocas horas preciosas de sueño otorgadas a una vieja, en una cama extraña, por 2 niñas feroces y alocadas, que aterrizan sobre su cabeza? | Open Subtitles | نعم, سيدتي. هل لديك أي فكرة مالذي يعنيه أن تُوقَظي من بضع ساعات نوم ثمينة تحظ بها امرأة عجوز في سرير غريب |
Y soy una vieja libertina y nunca llegaré a los 80. | Open Subtitles | و إننى سيدة كبيرة السن عاهرة وأننىتجاوزتالثمانين. |
¿Viviendo con una vieja y sin padre? Esa no es vida. | Open Subtitles | 'العيش مع إمرأة كبيرة بالسن بدون أب, هذه ليست حياة' |
Si una vieja como yo puede mover el trasero estoy segura de que tú también puedes. Ahí lo tienes. | Open Subtitles | إن استطاعت أمرأة عجوز مثلي تحريك نفسها فأنا واثق أنك يمكنك أيضاً |