Sr. Uri Avnery, periodista israelí, escritor y activista en pro de la paz | UN | السيد أوري أفنيري، صحفي وكاتب ومناضل اسرائيلي من أجل السلام |
Sr. Uri Avnery, periodista israelí, escritor y activista en pro de la paz | UN | السيد أوري أفنيري، صحفي وكاتب ومناضل اسرائيلي من أجل السلام |
El Vicealcalde Uri Lupoliansky dijo que el municipio había solicitado también que se realizaran expropiaciones para bloques de viviendas judías cerca de Pisgat Zeev y Gilo. | UN | وصرح أوري لوبليانسكي نائب العمدة بأن البلدية طلبت أيضا تنفيذ عمليات مصادرة من أجل مشاريع للاسكان اليهودي بالقرب من بسغات زئيف وجيلو. |
Sólo en 18 aldeas del distrito de Uri se habían encontrado las tumbas de al menos 940 personas. | UN | وعثر على ما لا يقل عن 940 جثة في 18 قرية في مقاطعة يوري وحدها. |
El General de Brigada Uri Shoham, Fiscal General de las FDI, señaló asimismo que el conocimiento del derecho internacional era insatisfactorio. | UN | كما صرح المحامي العام بجيش الدفاع اﻹسرائيلي، العميد يوري شوحام، بأن مستوى المعرفة بالقانون الدولي ليس مرضيا. |
Debe estar predestinado. - Uri Geller debe estar aquí. | Open Subtitles | أنتما الاثنان تلبسان الأبيض لا بد أن هذا مكتوب في النجوم لابد أن تكون يوري جلر في هذا المكان |
En el mismo contexto, Uri Ariel, otro parlamentario radical israelí, declaró que las fuerzas israelíes deberían hacer más para que los fanáticos israelíes de derecha ingresaran a Al-Haram Al-Sharif. | UN | وفي نفس السياق أعلن أوري أريل، وهو برلماني إسرائيلي متطرف آخر، أن على القوات الإسرائيلية أن تفعل المزيد للسماح لغُلاة اليمين الإسرائيلي بدخول الحرم الشريف. |
Más o menos al mismo tiempo, me contactó un gran tipo llamado Uri Fruchtmann. | TED | أكثر أو أقل في نفس الوقت تقريبا, تقرب مني رجل عظيم يدعى أوري فوشتمان. |
fue el profesor Uri Alon, del Instituto Weizmann de Ciencias. | TED | اسمه البروفيسور أوري ألون، ويعمل في معهد وايزمان للعلوم. |
Uri Alon: Gracias. Es un gusto estar aquí nuevamente. | TED | أوري ألون: شكراً لك. من الجميل أن أكون هنا معكم مرة أخرى. |
Uri, gracias por compartir estas ideas. | TED | شكراً جزيلاً لك على مشاركتك هذه الفكرة، يا أوري. |
Soy concierge de Les Pantalons Rouges en Bad-Gadesbourg, en el cantón de Uri. | Open Subtitles | أَنا حارس المبنى لأحمر الشفاة ليز باتالونز في جادسبرج السيئ في إقليم أوري |
Entre las respuestas positivas a esa ley cabe mencionar las medidas adoptadas por el Banco Uri, que regularizó la situación de sus 3.000 empleados no regulares. | UN | ومن بين الردود الإيجابية على هذا القانون الإجراء الذي اتخذه مصرف أوري الذي منح صفة الوظيفة الدائمة لجميع العاملين غير المنتظمين وعددهم 000 3. |
Sí, siempre hay que tener en cuenta la preparación del costo. Pregunta a Uri. | Open Subtitles | نعم عليك أخذ التكلفة بيعين الاعتبار إسأل يوري |
Si Uri pondrá siete millones para untar a los contactos de Lenny... los necesitará en efectivo. | Open Subtitles | اذا كان يوري سيرسل سبعة ملايين باوند ليحفز معارف ليني فسوف يحتاج إليها نقدا |
Ah, sí. No hay nada como estar al aire libre, Uri. | Open Subtitles | أوه نعم، ليس هناك أجمل من الهواء الطلق يوري |
Español Página El 8 de marzo de 1993 Uri Magidish, casado y padre de cuatro hijos y residente en Gan-Or, Gush Katif, fue brutalmente asesinado a puñaladas por dos trabajadores árabes que iban en su auto. | UN | وفي ٨ آذار/مارس ١٩٩٣، قُتل يوري ماغيديش، وهو زوج وأب ﻷربعة أطفال ومقيم في غان أور في غوش قاطف بطريقة وحشية حيث طعنه عاملان عربيان كانا يركبان معه في سيارته. |
La Corona ha promulgado medidas legislativas para poner en práctica las reclamaciones de los Pouakani y asimismo se han presentado proyectos de ley al Parlamento respecto de las soluciones para los Te Uri o Hau y los Ngati Ruanui. | UN | وقد سن التاج تشريعا لتنفيذ مطالبات هواكاني، وقدم التشريع إلى مجلس النواب لإجراء التسويات المتعلقة بقبيلتي تي يوري أو هاو ونغاتي روانوي. |
Sí. ¡La que Uri me dio! | Open Subtitles | نعم، التي اعطاني إياها يوري |
Figuras políticas israelíes prominentes, como el ex Ministro de Defensa y Relaciones Exteriores, Moshe Arens; el actual Presidente del Knesset, Reuven Rivlin; el miembro del Knesset, Tzipi Hotovely; y el ex Presidente del Consejo de Asentamientos de Yesha, Uri Elitzur, han abogado por esa solución. | UN | وقد دعت إلى هذا الحل شخصيات إسرائيلية مرموقة منها موشيه أرنيز وزير الدفاع والخارجية السابق، وعضو الكنيست ورئيسه الحالي ريوفين ريلين؛ وعضو الكنيست تزيبي هوتوفيلي؛ و يوري يليتزور، رئيس مجلس ياشا للمستوطنات، وقد نادى كل منهم بهذا الحل بشكل مستقل عن الآخر. |
Si Dios quiere algo hecho, me envía a mí, Uri. | Open Subtitles | ، إذا كان الرب يود إنهاء شيء ما (فهو يُرسلني يا (أوريل |