ويكيبيديا

    "usar su" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدام
        
    • إستخدام
        
    • لإستخدام
        
    • أن أستخدم
        
    • أستخدام
        
    • إستعمال
        
    • باستعمال
        
    • أن نستخدم
        
    • الاستفادة من
        
    • أن أستعمل
        
    • ان استخدم
        
    • ان يستخدم
        
    • أن تستخدم
        
    Si el marido fallece, la esposa puede continuar usando el apellido de éste o volver a usar su apellido de soltera. UN وإذا ما توفى الزوج، يمكن للمرأة إما أن تواصل استخدام اسم عائلته أو تُغيِّره إلى اسمها قبل الزواج.
    era el mariscal de campo titular de los 49ers de San Francisco, y quiso usar su plataforma para resaltar la injusticia del racismo sistémico. TED وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49 لكرة القدم الأمريكية، وأراد استخدام منبره لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري.
    Y, por supuesto, si no tienen una superficie, pueden usar su palma para operaciones simples. TED وإن لم تجد سطحاً لاستخدام الجهاز، بالإمكان استخدام راحة الكف لإجراء تطبيقات بسيطة.
    El gobierno Ruso ha aceptado dejar de usar su Stargate con la condición de que compartamos toda la información que consigamos. Open Subtitles لقد وافقت الحكومة الروسية على وقف إستخدام بوابتهم لو أشركناهم فى كافة المعلومات التى جمعتها قيادة بوابة النجوم
    Tuve que usar su baño. Espero que no les importe. Open Subtitles إضطررت لإستخدام حمامكم أرجو الا تمانعوا ذلك
    De todos modos, mis padres me dijeron que podía usar su tercer deseo. Open Subtitles على أي حال والداي قالوا لي, أستطيع أن أستخدم أمنيتهم الثالثة
    Si podemos poner a una Embrujada de nuestra parte podemos usar su magia, y dominar el inframundo antes que la Fuente. Open Subtitles إذا يمكن أن نحصل واحد مسحور من جانبنا، يمكننا استخدام السحر لها لتولي يمكن للعالم الجريمة قبل المصدر.
    ¿Le molestaría usar su goma de mascar para mostrarle a Elliot su habilidad? Open Subtitles دكنور كيلسو أتمانع في استخدام علكتك لتري اليوت مهاراتك في اللعبة
    Y el vicario difícilmente se olvidaría de usar su máscara o sus botas Wellington. Open Subtitles والكاهن من الصعب ان ينسى استخدام الكمامة من اجل حمايته فى العمل
    Ahora que me veo obligado a usar su ferrocarril todo lo que quiero de ustedes es un transporte de fiar. Open Subtitles الان انا مجبر على استخدام سكك الحديد الخاصه بك .. كل ما اريده منك هو النقل المعتمد
    Si no podemos llevarlo al laboratorio en California, pueden usar su sangre y hacer más de las vacunas. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إيصاله إلى المختبر في كاليفورنيا يمكنهم استخدام دمه وصنع المزيد من اللقاح
    Asimismo, protege el derecho de todo peruano a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un intérprete. UN وبنفس الطريقة تحمي هذه الفقرة حق كل مواطن من مواطني بيرو في استخدام لغته مستعيناً بمترجم شفوي عند المثول أمام أي سلطة؛
    Todo peruano tiene derecho a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un intérprete. UN ولكل شخص في بيرو الحق في استخدام لغته مستعيناً بمترجم شفوي أمام أي سلطة من السلطات.
    No todo, pero una parte, porque podría usar su enfermedad para hacernos daño. Open Subtitles ليس كلهُا ؛ بل البعض منها لأنّ بإمكانِه إستخدام مرضهُ لإيذائُنا
    Sólo podían usar su membresía Zipcar de ser totalmente necesario. TED ويمكنهم فقط إستخدام اشتراكهم في شركة زيكبار عندما يكونوا في حاجة ملحة.
    Se me ha averiado el coche. ¿ Puedo usar su teléfono? Open Subtitles لقد تعطلت سيارتي و كنت أتسائل هل يمكنني إستخدام هاتفكم ؟
    Necesito usar su teléfono, por favor. Open Subtitles أحتاج لإستخدام هاتفكم من فضلكم
    Tengo que usar su computadora para borrar toda evidencia de está transacción. Open Subtitles علي أن أستخدم حاسب الشخصي لأمحوا كل هذه المُخالفات
    Recuerdo la primera vez que fuimos de caza, le dije que quería usar su arco. Open Subtitles أتذكر أول مرة ذهبتُ فيها للصيد, قلت له أنني أريد أستخدام هذا القوس.
    ¿Puedo usar su teléfono? Open Subtitles هل لي أن أتي الى إستعمال الهاتف، من فضلك؟
    Gracias por dejarme usar su habitación. Open Subtitles شكراً لسماحكَ لي باستعمال الغرفة.
    ¡Ha habido un accidente terrible! ¿Puedo usar su teléfono para una ambulancia? Open Subtitles وقع حادث رهيب أيمكن أن نستخدم هاتفك لإستدعاء الإسعاف؟
    que podríamos usar su ayuda y su ideas, su participación colaborativa. TED أن بإمكاننا الاستفادة من عونكم وبصيرتكم، مساهمتكم التعاونية.
    Mi, auto quedó varado en la calle y me preguntaba si podía usar su teléfono. Open Subtitles سيارتي توقّفت فوق الشارع وأنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أستعمل هاتفك.
    ¿Usted o yo? Eso pensé. Puedo usar su Open Subtitles هذا مااعتقدته ايمكننى ان استخدم المايكرفون
    Solo resulta que fui un apuesto atleta, que no necesitaba usar su inteligencia para obtener chicas. Open Subtitles فقط تصادف اني رياضي وسيم لا يحتاج ان يستخدم هذا ليحصل علي النساء
    Creemos en el concepto de que la humanidad debe usar su potencial científico-tecnológico no para amenazarse o destruirse mutuamente, sino más bien al servicio de la continuación del desarrollo pacífico, el progreso y la prosperidad humana. UN ونحن نؤمن بفكرة أنه يتعين على الإنسانية أن تستخدم إمكانياتها العلمية والتكنولوجية لا من أجل تبادل التهديدات أو تدمير بعضها البعض، بل تسخيرها لدفع التنمية السلمية والتقدم والرخاء الإنساني إلى الأمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد