ويكيبيديا

    "utilizado se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنفق
        
    • المنفَق
        
    Hace notar, además, que el saldo no utilizado se había asignado para la financiación de reuniones de grupos de expertos con miras a la Conferencia. UN ولاحظت أيضا أن الرصيد غير المنفق قد كرس لتمويل اجتماعات أفرقة الخبراء تحضيرا للمؤتمر.
    El saldo no utilizado se debió también a la retirada gradual de la prestación por peligrosidad de todas las regiones de la zona de la Misión, excepto una. UN ويعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى سحب مدفوعات الخطر تدريجيا من منطقة البعثة بأسرها ما عدا منطقة واحدة.
    Parte del saldo no utilizado se dedicó a la adquisición de equipo de protección y seguridad. UN واستخدم جزء من الرصيد غير المنفق في اقتناء معدات للسلامة والأمن.
    El saldo no utilizado se debe también a los retrasos experimentados en la adquisición de ciertos elementos de equipo de tecnología de la información. UN كما يعزى هذا الرصيد غير المنفق إلى تأخيرات في شراء بعض معدات تكنولوجيا المعلومات. 46.4 دولار
    El balance no utilizado se compensó en parte por la adquisición adicional de equipo de resultas de los costos más elevados que entrañaba la actualización del sistema digital de radio con fines de enlace. UN وقابل الرصيد غير المنفق جزئيا اقتناء معدات إضافية نتيجة ارتفاع تكاليف إصلاح النظام اللاسلكي للربط الرقمي.
    El saldo no utilizado se compensó en parte por las necesidades adicionales para el alquiler de 25 helicópteros para prestar apoyo durante las elecciones presidenciales y legislativas. UN وقابل هذا الرصيد غير المنفق جزئيا احتياجات إضافية لاستئجار 25 طائرة عمودية لدعم الانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    El saldo no utilizado se debió también al menor número efectivo de horas de vuelo al cancelarse vuelos por las inclemencias del tiempo. UN ويعزى المبلغ غير المنفق أيضا إلى انخفاض عدد ساعات الطيران لكلتا الطائرتين، بسبب إلغاء رحلات جوية نتيجة للأحوال الجوية العاصفة.
    Además, el saldo no utilizado se debió a que se necesitaron menos piezas de repuesto, habida cuenta de que había reservas suficientes. UN وإضافة إلى ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار في ضوء المخزون الكافي.
    El saldo no utilizado se vio compensado en parte por las necesidades adicionales en concepto de servicios básicos derivadas del aumento del costo del combustible y las fluctuaciones de los tipos de cambio. UN ويقابل الرصيد غير المنفق جزئيا احتياجات إضافية للمرافق العامة نتيجة للزيادة في تكاليف الوقود وتقلبات أسعار الصرف.
    El saldo no utilizado se debe también a las menores necesidades de indemnizaciones por muerte y discapacidad. UN ويعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى انخفاض الاحتياجات إلى التعويض في حالتي الوفاة والعجز.
    El saldo no utilizado se vio contrarrestado en parte por las necesidades adicionales para la sustitución del equipo médico dañado o destruido en el terremoto. UN وقابلت الرصيدَ غير المنفق جزئيا احتياجات إضافية لاستبدال المعدات الطبية التي تضررت أو دمرت في الزلزال.
    El saldo no utilizado se vio compensado en parte con el aumento de los recursos utilizados para el reemplazo de equipo telefónico. UN وهذا الرصيد غير المنفق قابلته جزئيا زيادة في الاحتياجات إلى استبدال معدات الهاتف.
    El monto no utilizado se contrarrestó en parte por un gasto real mayor en pagos de licencias, derechos y alquiler de programas informáticos. UN والمبلغ غير المنفق يقابله جزئياً ارتفاع النفقات الفعلية المتعلقة بتراخيص البرمجيات ورسومها واستئجارها.
    El saldo no utilizado se debió a necesidades reales menores de las presupuestadas para piezas de repuesto, reparación y conservación de equipo diverso. UN ٦ - نشأ الرصيد غير المنفق نتيجة انخفاض التكاليف الفعلية عما أدرج بالميزانية لقطع الغيار والتصليح والصيانة اللازمة لمعدات متنوعة.
    El saldo no utilizado se debió a que los gastos por concepto de viajes fueron menores. UN 6 - نتج الرصيد غير المنفق عن معدل أقل في تكاليف السفر.
    El saldo no utilizado se debió a la retirada gradual de la prestación por peligrosidad de todas las regiones de la zona de la Misión, excepto una. UN 9 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى سحب مدفوعات الخطر تدريجيا من منطقة البعثة بأسرها ما عدا منطقة واحدة.
    El saldo no utilizado se debió a que los casos de asistencia médica y las evacuaciones de personal de la UNMIK fueron menores de lo previsto. UN 17 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض حالات الإجلاء الطبي لموظفي البعثة عما كان متوقعا.
    El saldo no utilizado se debe a la elevada tasa de vacantes, que se situó en el 12%. UN 10 - نجم الرصيد غير المنفق عن معدل الشواغر العالي البالغ 12 في المائة.
    El saldo no utilizado se debe a que, dadas las perspectivas de liquidación de la Misión, se adquirió menos equipo y suministros de lo previsto. UN 17 - يُعزى الرصيد غير المنفق إلى أن شراء المعدات واللوازم كان أقل مما كان مخططا جراء تصفية البعثة.
    El saldo no utilizado se debió principalmente a la no adquisición de algún equipo vario y al costo más bajo de los servicios por contrata. UN 16 - نتج الرصيد غير المنفق أساسا من عدم شراء بعض المعدات المتنوعة وخفض تكاليف الخدمات التعاقدية.
    El saldo no utilizado se debió a la tasa de vacantes del 38%. UN 13 - نتج المبلغ غير المنفَق من معدل شغور الوظائف الذي بلغ 38 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد