Está bien, está bien, nadie huele a pies, nadie va a ir al maletero. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا لا أحد يشبه رائحة القدم لا أحد سيذهب للشنطة |
Nadie va a ir a ninguna parte hasta que me cuentes que pasó en los Robles hace cinco años. | Open Subtitles | لا احد سيذهب الي اي مكن حتى تخبرني ما حدث في لوس روبليس قبل خمس سنوات. |
Vale, sí, pero todo va a ir bien, es decir, ¿él está bien? | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟ |
Está bien, no se preocupen. Todo va a ir bien. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
Lori va a ir a un lugar en el bosque donde mataron a un cazador. | Open Subtitles | لوري مشدودة لفكرة ستذهب الى منطقة الحطب المكان الذي قتل فيه بعض الصيادين |
Usted no va a matar a nadie, no a dónde va a ir. | Open Subtitles | لن تقوم بقتل أحد بعد الآن فى المكان الذى ستذهب اليه. |
Les pegó tan bien que éste va a ir a la universidad. | Open Subtitles | لقد ضربهما جيدا ، فهذا سيذهب الى الجامعة |
Y esa piel de castor de su cabeza va a ir a casa en una bolsa. | Open Subtitles | وجلد الحيوان الذي على رأسه سيذهب إلى البيت في حقيبة |
Hasta que lo aprenda, Frank Corvin debe creer que va a ir. | Open Subtitles | وحتى يفعل ذلك ، فرانك كورفين سيبقى مصدقاً أنه سيذهب الى الفضاء |
Invité a Ryan a subir, pero se va a ir a la cama. | Open Subtitles | دعوت ريان للصعود، لكنه سيذهب للمنزل للسرير. |
¡Se va a ir muy lejos y no lo vas a ver por un largo tiempo! | Open Subtitles | سيذهب لمكان بعيد جداً ولن تريه لوقت طويل |
Le va a ir bien si se aprende unos cuantos trucos, y ya está. | Open Subtitles | نعم، كيفين سيكون على ما يرام إذا أشترى بضعة بذلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة |
Todo va a ir bien. | Open Subtitles | لأنك متزوج وكنتما سويةً لمدة طويلة وكل شيء سيكون على ما يرام |
Estaré contigo. Todo va a ir bien, Justin. | Open Subtitles | سأكون معك و كل شئ سيكون على ما يرام , اتفقنا؟ |
Todo va a ir bien. Voy a ayudarte a empaquetar. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام سأساعدك في التوضيب |
Ha estado tomando sus pastillas e incluso va a ir esta noche a terapia. | Open Subtitles | لقد كانت تتناول أقراص أدويتها، وحتى أنّها ستذهب للعلاج النفسي هذه الليلة. |
Sí, está emocionada. va a ir a Tailandia el fin de semana que viene. | Open Subtitles | نعم , انها بخير , ستذهب إلى تايلند في اجازة نهاية الاسبوع |
¿Adivina quién más va a ir en ese viaje a México con Melody? ¿Qué? | Open Subtitles | تخمين من هو الآخر ستذهب في تلك الرحلة إلى المكسيك مع ميلودي؟ |
Creo que te va a ir muy bien en Nueva York. | Open Subtitles | أعتقد أن أمورك ستكون على ما يرام في نيويورك |
Fisher se va a ir a la Dreamcatcher Estudios donde produjo el espectáculo. | Open Subtitles | فيشر سوف يذهب إلى الأستوديوهات التى كانت تقوم بها بإنتاج البرنامج |
Vas a entrar con todos esos tíos, no va a ir bien. | Open Subtitles | سوف تذهب بكل هؤلاء الرجال، لن يمضي الأمر بشكل صحيح |
Todo va a ir bien, ¿vale? | Open Subtitles | في الخروج من هذا الشيء ستكونين على ما يرام. حسناً؟ |
Y entonces se va a ir y entonces se va a reingresar a sí mismo y se va a reingresar a sí mismo de nuevo. | Open Subtitles | ثم سيدخل نفسه إلى المستشفى. ثم سيدخل إلى المستشفى مرة أخرى. |
La verdad es que Frank Corvin no va a ir a ningún lado. | Open Subtitles | الحقيقة أن فرانك كورفين لن يذهب الى اي مكان |
Basta mamá. Levántate. Todo va a ir bien. | Open Subtitles | توقفي عن هذا أمي، انهضي سيسير كل شيء على ما يرام |
Después de que estén juntos un par de veces él se va a ir de aquí, ¿sí? | Open Subtitles | بعد ان كنتما معا لمرتين هو سيرحل اليس كذلك، ؟ |
Nadie. Se va a ir en cinco minutos. | Open Subtitles | لا أحد , سوف يرحل من هنـا في غضون 5 دقائق |
Todo va a ir bien, pero estoy metida en un montón de mierda. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ، لكن أَنا في الكثير مِنْ التغوّطِ. |
Oh, cariño, lo sé. Pero todo va a ir bien. | Open Subtitles | اعلم يا عزيزتي و لكن كل شئ سيكون علي ما يرام |
Porque ya sabes cómo va a ir esa conversación. | Open Subtitles | لأنّكِ تعرفين كيف ستجري تلكَ المحادثة |