ويكيبيديا

    "vamos a tener" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيكون لدينا
        
    • سنحظى
        
    • سيكون علينا
        
    • سنحصل على
        
    • سيتوجب علينا
        
    • ستكون لدينا
        
    • سنقيم
        
    • سنرزق
        
    • سوف نقوم
        
    • نحن سَيكونُ عِنْدَنا
        
    • سننجب
        
    • سنضطر
        
    • نحن ستعمل
        
    • سنحضى
        
    • سنحتاج إلى
        
    Estoy convencido de que Vamos a tener suficiente voluntad, entusiasmo, capacidad y energía para abordar eso durante el próximo período. UN وأنا على اقتناع بأنه سيكون لدينا ما يكفي من الارادة والحماسة والقدرة والطاقة لمعالجتها في الفترة المقبلة.
    Y sabemos que para tener buenas relaciones, relaciones cimentadas en la confianza, Vamos a tener que establecer una comunicación. TED ونعلم أنه لكي يكون لدينا علاقات رائعة حيث تبنى العلاقات على الثقة، وأنه سيكون لدينا التواصل.
    Pero no sólo Vamos a tener el patrocinador de la marca X en el título sino que vamos a asegurarnos de agotar todas las categorías que podamos en el film. TED ولكننا ليس فقط سنحظى بالعلامة إكس وعنوان من إختيار الراعي ، بل أيضا للتأكد من بيع كل صنف في الفيلم.
    Vamos a tener que llevarla a juicio justo como a su hija. Open Subtitles نحن سيكون علينا وضعها من خلال النظام تماماً مثل ابنتها.
    ¿Vamos a tener una casa grande con un baño, un servicio y un terreno? Open Subtitles هل سنحصل على منزل كبير مع حمام و دش و فناء ؟
    Otra cuestión es que Vamos a tener que lidiar con este conocimiento. TED الشيء الآخر هو أنه سيتوجب علينا التعامل مع هذه المعرفة.
    Vamos a tener todas nuestras fuerzas pero también tendrán al ejército de Madhavgarh. Open Subtitles ستكون لدينا قوتنا لكن سيكون لدينا ايضاً جيش مادف قر باكمله
    Pero si no lo es, bueno... entonces Vamos a tener un gran problema. Open Subtitles ولكن إن لم تكن, حسنا عندها سيكون لدينا مشكلة كبيرة جدا
    Vamos a tener una casa grande, como, de al menos tres pisos. Open Subtitles ، سيكون لدينا منزل كبير . على الأقل بثلاثة طوابق
    Amigos. Vamos a tener unas Navidades triunfales. Open Subtitles أيهـا الأصدقاء، سنحظى بعيد ميلاد مُبهــج وهــائل
    De otro modo, Vamos a tener espíritus enfurecidos sueltos. Open Subtitles و إلا سنحظى بشبح غاضب يجرى بيننا بلا سيطرة
    Además, Vamos a tener que asegurar el principio de no discriminación y que los que traten de obtener derechos de explotación en los fondos marinos, basados en actividades anteriores a la entrada en vigor de la Convención, tengan un trato similar. UN إضافة إلى هذا، سيكون علينا أن نؤكد مبدأ عدم التمييز: بأن يعامل جميع الذين يسعون إلى الحصول على حقوق استكشاف على قاع البحار استنادا إلى أنشطة سابقة على دخول الاتفاقية إلى حيز النفاذ معاملة مماثلة.
    Ahora bien, mientras siga aumentando la población mundial, Vamos a tener que seguir desarrollando y comiendo alimentos genéticamente modificados, y esa es mi postura hoy día. TED الآن انظروا، لطالما واصلنا زيادة السكان، سيكون علينا أن نواصل إنتاج وأكل طعام معدل وراثيا، وذلك هو الموقف الوحيد الذي سأتخذه اليوم.
    Solo Vamos a tener una cena normal en mi cumpleaños, un día que solo existe una vez cada cuatro años. Open Subtitles نحن فقط سنحصل على عشاء تقليدي في عيدميلادي اليوم الذي لا يأتي إلا مرة كل أربع سنوات.
    Vamos a tener que ir casa por casa. Empezaremos desde el final e iremos volviendo. Open Subtitles سيتوجب علينا البحث في كل منزل سنبدأ في آخر المنازل، عودةً إلى الطريق
    Sabemos que en breve Vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa. UN ونحن نعلم أنه ستكون لدينا فرصة لمناقشة هذه المسألة بطريقة غير رسمية قريباً.
    Vamos a tener otra pelea. Necesitamos un retador. Open Subtitles سنقيم مباراة ملاكمة أخرى نحتاج متحدى آخر
    No tenemos que discutir nombres de varones. Vamos a tener una niña. Ok. Open Subtitles ليس من الضروري ان نناقش اسامي الاولاد نحن سنرزق ببنت
    Si Vamos a tener una charla de chicas, necesitamos hablar más como chicas. Open Subtitles اذا كنا سوف نقوم بالحديث كالفتيات يجب عليك التحدث مثل الفتيات
    Si, pero vas a volver antes que te des cuenta, y despues Vamos a tener nuestras vida juntos. Open Subtitles نعم، لَكنَّك سَتصْبَحُ خلفيَ أمامك تَعْرفُه، و ثمّ نحن سَيكونُ عِنْدَنا حياتُنا الكاملةُ للصَرْف سوية.
    ¿Es cuando descubrimos si Vamos a tener un niño o una niña? Open Subtitles .. الآن؟ الآن سنعرف إن كُنّا سننجب ولدًا أم بنتًا؟
    Lamentablemente, parece que Vamos a tener que vivir con la amenaza del terrorismo durante bastante tiempo. UN وللأسف، يبدو من الراجح أننا سنضطر إلى العيش مع خطر الإرهاب لبعض الوقت في المستقبل.
    Vamos a tener que venir volver a los que más tarde . Open Subtitles نحن ستعمل بد أن يأتي يعود لتلك في وقت لاحق‎.
    Además, Penny y yo Vamos a tener una noche de chicas. Open Subtitles إلى جانب ذلك, فأنا وبيني سنحضى بليلة الفتيات هذه الليلة ليلة الفتيات؟
    Por lo tanto, Vamos a tener menos fósforo, pero tendremos que producir más alimentos. TED إذن سيكون هناك أقل فوسفور لكن سنحتاج إلى انتاج طعام أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد