Si te atrapan, Vas a ir a la cárcel y no he escuchado nada bueno sobre la cárcel. | Open Subtitles | إن تم الإمسـاك بك ، ستذهب إلى السجن و لم أسمع شيئـا جيّدا عن السجـن |
Así que a menos que tengas 200 de los grandes en algún lugar, me temo que no Vas a ir a ningún sitio. | Open Subtitles | لذا إلا في حال كانت لديك 200 ألف دولار ترقد في مكان ما، أخشى أنك لن تذهب إلى أي مكان. |
Si te sirve de consuelo, Vas a ir a un lugar mejor. | Open Subtitles | , لو أن هذا عزاءاً أنتِ ستذهبين إلى مكان أفضل |
No Vas a ir a ningún lado, no mientras tengas a mi bebé en tu barriga. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أي مكان ليس طالما تحملين طفلي في بطنكِ |
¿ Vas a ir a las pampas porque soñaste con un búho? | Open Subtitles | هل ستذهب الى سهول البامبا لأنه راودك حلم عن بومة؟ |
Ninguna, cariño. Tú Vas a ir a CumberIand. | Open Subtitles | لا يا حبيبى, ولا اى منهما, سوف تذهب الى كمبرلاند |
Aunque tenga que meterte en mi culo para pasar aduanas Vas a ir a América. | Open Subtitles | حتى لو تطلب الأمر أن أخفيك بداخلي لتعبر الجمارك سأفعل ستذهب إلى أمريكا |
¿Vas a ir a la conferencia de trauma y cuidados intensivos en mayo? | Open Subtitles | هل .. ستذهب إلى مؤتمر رعاية حالات الرضوح الخطرة في مايو؟ |
Solo que nosotros lo hemos averiguado, y ahora Vas a ir a la cárcel, Ray. | Open Subtitles | نحن فقط من اكتشفنا ذلك .. و الآن انت ستذهب إلى السجن.. راي |
No Vas a ir a ningún sitio hasta que no recuperemos la pintura de Bennett. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حتى أحصل على لوحة بينيت لوحة ؟ |
Y Vas a ir a Nashville y vas a patear unos traseros y vas a hacer que nos sintamos orgullosos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وسوف تذهب إلى ناشفيل وسوف ترفس بعض المؤخرات وسوف تجعلنا فخورين , حسناً ؟ |
Daniel, ¿vas a ir a la Semana de la Moda de Londres? ¿De verdad? | Open Subtitles | أنت سوف تذهب إلى لندن من أجل إسبوع الأزياء ، حقاً يا دانيل ؟ |
Dile que Vas a ir a verlo. Dile que irás. Venga. | Open Subtitles | قولي لها أنك ستذهبين إلى أميركا لرؤيته قولي لها بأنك قادمة. |
Vas a ir a casa de tu tía en Texas y punto. | Open Subtitles | ستذهبين إلى عمتك في تكساس وهذا قرار نهائي |
Geum Jan Di, ¿no Vas a ir a la escuela? No voy a ir. ¿Quieres que te golpee para que vayas o vas a la escuela ahora? | Open Subtitles | غوم جان دي، هل ستذهبين إلى المدرسه أم لا؟ |
No Vas a ir a la cárcel porque no tuviste los cojones de quedarte en la habitación. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى السجن فلم تكن لديكِ الجرأةُ لتبقي في الغرفة |
Supongo que si Vas a ir a la escuela tienes que alistarte. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا كنت ستذهب الى المدرسة يجب عليك ان تستعد |
- Vas a ir a Leningrado a sustituír a Zinobie ! | Open Subtitles | سوف تذهب الى لينينغراد لتحل محل زينوفييف. |
Oh, vamos, Daniel. ¿A quién le importa? Vas a ir a las Bahamas. Teniendo en cuenta todo lo que acaba de pasar, | Open Subtitles | من يهتم انت ذاهب الى البهاما بعد كل ما مررت به رايى ان تفعل العكس |
Y Vas a ir a Nueva York, y vas a convertirte en una estrella. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى نيويورك، سوف تصبحين نجمة. |
¡Felicidades, Carter! Vas a ir a las Ligas Mayores. | Open Subtitles | مبروك كارتر أنت ذاهب إلى العرض |
Prométeme que nunca Vas a ir a saltar bungee a México. No tienen buenas regulaciones. | Open Subtitles | عِدْيني أنك لَنْ تذهبي الى بانجي في المكسيك |
No te Vas a ir a ningún lado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنت لست ذاهبا الى أي مكان , أوكي ؟ |
Cállate. Vas a ir a la cárcel. | Open Subtitles | اخرس ايها الوغد ستذهب الي السجن |
Vas a ir a ver a Jack. | Open Subtitles | ستذهب ل"جاك". |
Entonces, supongo que no Vas a ir a trabajar esta noche. | Open Subtitles | أنا على التخمين أنت لست ستعمل الذهاب إلى العمل هذه الليلة، ثم. |