Según el Estado Parte, el objetivo de la autora es vengar a su difunto marido. | UN | وحسب الدولة الطرف فإن صاحبة البلاغ قد حددت لنفسها هدف الانتقام لزوجها المتوفى. |
¡Te alabamos, Joseph Smith, y prometemos vengar tu sangre y la sangre de los otros Santos asesinados por esos malvados! | Open Subtitles | نثني عليك يا جوزيف سميث ونقسم على الانتقام لدمك ودم القديسين الاخرين الذين قتلوا من هؤلاء الاشرار |
Los jóvenes, que habían participado activamente en el movimiento Kach, habían formado un grupo denominado Comandos Vengadores, con el propósito de vengar el asesinato del rabino Meir Kahane. | UN | ولقد قام الشباب العاملين في حركة كاخ، بتشكيل مجموعة تدعى مغاوير الانتقام تهدف إلى الثأر لمقتل الحاخام مائير كاهان. |
Pero Francisco nunca querría que arriesgaras tu vida para vengar la suya. | Open Subtitles | لكن فرانسيس لم يكن ليريدك ان تخاطري بحياتك للانتقام له |
No pasará mucho tiempo no se nada pero un grupo de hielo, al caer la noche estará congelado en el paisaje y nunca te vengar su amigo o no obtener su espada. | Open Subtitles | لن تكون سوي كتله من الثلج بحلول الليل ستتجمد ولن تنتقم لصديقك او تستعيد السيف |
No importa lo que le pase a mi cuerpo, tengo que vengar a Yu! | Open Subtitles | لا يهم ما يحدث لي سوف أنتقم لأخي حتى لو كلفني الأمر حياتي |
O, ¿trabajo para él para vengar la muerte de la Sra. Armstrong? | Open Subtitles | أو أنه أصبح سكرتيرا ل راتشيت كجزء من خطه مدروسه للإنتقام لموت مسز أرمسترونج |
Posteriormente, una turba iracunda de residentes de Maseru asaltó el almacén, con la intención de vengar la muerte de la fallecida. | UN | وإثر ذلك، قامت مجموعة من الرعاع الغاضبين من سكان ماسيرو بمداهمة المتجر للثأر على مقتل الامرأة. |
Debemos vengar la muerte de Juan Bautista y matar al rey Herodes. | Open Subtitles | يجب ان ننتقم لقتل يوحنا المعمدان ونقتل الملك هيرودس اذن ماذا ننتظر ؟ |
Sólo saboreé la venganza cuando sacrifiqué a tantos para vengar tu muerte. | Open Subtitles | لقد تذوقت الانتقام عندما ذبحت الكثير لان انتقم من موتك |
Hamas y Al Fatah hicieron un llamamiento a los palestinos para recrudecer su enfrentamiento con Israel y vengar las muertes. | UN | ودعت كل من حماس وفتح الفلسطينيين إلى تصعيد مواجهاتهم مع إسرائيل وإلى الانتقام لعملية التقتيل. |
El autor afirma que su juicio no reunió las debidas garantías procesales y se vio empañado por el deseo de las autoridades de vengar la muerte de un policía. | UN | ويدّعي صاحب الشكوى أن محاكمته لم تستوفِ شروط المحاكمة المنصفة وخيّمت عليها رغبة السلطات في الثأر لمقتل رجل شرطة. |
¿Qué te importa más? ¿Una moza extranjera o vengar a Ragnar? | Open Subtitles | مالذي يهمك أكثر فتاة غريبة أم الثأر لراجنر ؟ |
En Estados Unidos, millones de trabajadores llenan las fábricas para vengar Pearl Harbor. | Open Subtitles | ملايين من العمال الامريكين لتشغيل مصانعهم , للانتقام لبيرل هاربور |
Bueno, me voy a vengar sus muertes. | Open Subtitles | حسنا، أنا خارج للانتقام من مقتل الخاصة بك. |
Sr. Holmes no debe culparse todavía puede vengar la muerte del doctor capturando a este Moriarty y rescatando a mi padre. | Open Subtitles | لا يجب ان تلوم نفسك مازال بإمكانك ان تنتقم لمقتل الدكتور بالإمساك بمورياتى هذا وتنقذ ابى |
Estoy decidido para vengar a todos. | Open Subtitles | لقد اختارني الرَّبُ كي أنتقم منهم جميعاً. |
Apelo a vuestro honor para vengar Afganistàn. | Open Subtitles | لقد اتيت لنداء شرفك للإنتقام لأجل أفغانستان |
Porque era la única forma para mí de vengar a mi padre. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة الباقية للثأر لوالدى |
Siéntense y coman sólo lo necesario para conservar la fuerza que nos permita vengar nuestra desdicha. | Open Subtitles | إذًا، الآن نجلس وراعوا أن تأكلوا ما يعطينا قوة كافية حتى ننتقم لفواجعنا المريرة |
Te di la oportunidad de vengar a dos mujeres a quienes el sistema falló y como lo esperaba aprovechaste esa oportunidad. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة لتنتقم من أمرآتين لم يستطيع النظام أن ينتقم لهم وكما تمنيت ، لقد أستغليت الفرصة |
Yo debí aprovechar esa oportunidad para vengar la muerte de mi hermano. | Open Subtitles | كان يجب أن أغتنم تلك الفرصة لأثأر لموت أخي |
¿Quieres vengar al patético idiota, detective Ludlow? | Open Subtitles | تريد أن تثأر لزميلك الأسود أيها المحقق لدلو ؟ |
Pero he venido a cazar ballenas, no a vengar a mi capitán. | Open Subtitles | لكني جئت إلى هنا لاصطياد الحيتان لا السعي وراء ثأر قائدي |
Al principio creo que fue para vengar la muerte de tío Saini o probablemente por los problemas que enfrentábamos. | Open Subtitles | في البداية ، ظننت أن هذا إنتقاماً لـ مقتل العم (سايني) أو بسبب المشاكل التي واجهناها |