Quiero ver la cara de Johnson cuando se la devuelvas. | Open Subtitles | اريد رؤية وجه جونسون عندما ترجعين المحفظة له |
Podía ver la cara de papá y él intentaba hablarles. | Open Subtitles | كان بإمكانى رؤية وجه أبى عندما حاول التحدث إليهم |
Sólo quiero ver la cara de White Goodman cuando ganemos el torneo. - ¿Estás adentro? | Open Subtitles | انا فقط اريد رؤية وجه وايت غودمان عندما نفوز بالمسابقه |
Como me gustaría ver la cara de Martin si nos viera juntos. | Open Subtitles | لأنني أود أن أرى وجه مارتن اذا رانا سوية الان |
He vuelto a ver la cara de Karen en la capilla, en un ataúd. | Open Subtitles | رأيت وجه (كارين) ثانية في الكنيس، في تابوت |
Jenny... que podía ver la cara de esa otra mujer en Gia... que podía ver los errores de su marido en esa cara... | Open Subtitles | جينى التى كانت ترى وجه أمرآة أخرى فى وجه جيا التى كان يمكن أن ترى أخطاء زوجها فى هذا الوجه |
Ya quiero ver la cara de Prosper cuando te vea sano y salvo. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى ارى وجه بروسبر" عندما يعلم انك بخير" |
Es refrescante ver la cara de un desconocido. | Open Subtitles | لا بأس رؤية وجه جديد لأمر مريح في الواقع |
La primera vez yo... no podía ni pestañear sin ver la cara de aquel hombre | Open Subtitles | .. المرة الاولى انا لم اكن استطع حتى ان اغض الطرف عن رؤية وجه ذلك الرجل |
Yo... en verdad quiero permanecer a tu lado y ayudarte... pero, no quiero ver... la cara de Yun Jae otra vez. | Open Subtitles | أنا حقًا أريد أن أكون بجانبكَ لأساعدكَ لكني لا أريد رؤية وجه يون جاي مجددًا |
No puedes soportar ver la cara de la victoria en tu cara? | Open Subtitles | لا تستطيع تحمل رؤية وجه النصر مقابل لوجهك؟ لا. |
Sé lo que es ver la cara de alguien cada vez que cierras los ojos. | Open Subtitles | أعرف شعور رؤية وجه شخص كل مرة تغلقين عيّنكِ. |
No pude ver la cara de nadie, tuve que salir del auto, seguirlos a pie. | Open Subtitles | لم استطع رؤية وجه أي أحد، خرجتُ من السيارة وطاردتُهم على الاقدام |
No puedo esperar a ver la cara de tu tío... cuando le reproduzca está en la Corte. | Open Subtitles | لا أستطيع إنتظار رؤية وجه عمك عندما يشغلون هذا في المحكمة |
Odio admitirlo, pero no veía la hora de comprar el local para ver la cara de Larry cuando lo despidiera. | Open Subtitles | لكنني أتوق حقاً لشراء هذا المكان فقط حتى أتمكن من رؤية وجه لاري عندما أقوم بطرده |
Me muero por ver la cara de cierta persona cuando vayas caminando... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنتظر حتى أرى وجه شخص معين عندما تسيرين |
No puedo esperar a ver la cara de Victoria cuando vea -- | Open Subtitles | ... لا يمكنني الانتظار حتى أرى وجه فكتوريا عندما ترى |
Quisiera ver la cara de tu amigo cuando se lo digamos. | Open Subtitles | أريد أن أرى وجه صديقك عندما نخبره بهذا |
Es que no dejo de ver la cara de mi hermano, su sangre... | Open Subtitles | أريد الحفاظ علي رأيت وجه أخي |
Si pueden, están comenzando a ver la cara de las heridas invisibles de la guerra, comúnmente llamadas trastorno por estrés postraumático y lesión cerebral traumática. | TED | إذا كنت تستطيع فأنت على وشك أن ترى وجه الجروح الخفية للحرب، المعروفة بـاضطراب مابعد الصدمة وإصابات الدماغ الرضحية. |
Me gustaría ver la cara de Kester si supiera que te dejaba ir a la rave. | Open Subtitles | سأحب ان ارى وجه كيستر اذا علم انني سأسمح لك بالذهاب الى احتفال |
Después de ver la cara de Steve en el ensayo, no podría... | Open Subtitles | , بعد رُؤية وجهِ ستيف في العشاءِ, لم أستطع |
Me encantaría ver la cara de César cuando se dé cuenta. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجه سيزار عندما يكتشف |