ويكيبيديا

    "verbalmente el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شفويا
        
    • شفوياً
        
    • تعديﻻت شفوية على
        
    6. En la misma sesión, el Presidente revisó verbalmente el proyecto de resolución A/C.1/47/L.56 en la forma siguiente: UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها نقح رئيس اللجنة شفويا مشروع القرار A/C.1/47/L.56 على النحو التالي:
    142. La observadora de Portugal revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ١٤٢- ونقح المراقب عن البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    678. El observador de Turquía revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٦٧٨- ونقح المراقب عن تركيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    241. El observador de Grecia revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ١٤٢- ونقح المراقب عن اليونان مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:
    También revisó verbalmente el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN كما نقح شفوياً الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار.
    5. En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el representante de Egipto corrigió verbalmente el último párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN ٥ - وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ، أجرى ممثل مصر تصويبا شفويا للفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار.
    El representante de Indonesia revisa verbalmente el texto. UN ونقح ممثل اندونيسيا نص مشروع القرار شفويا.
    En esta misma sesión, el Vicepresidente revisó verbalmente el proyecto de decisión, incluyendo un título para el tema sustantivo del programa. UN 31 - وفي الجلسة ذاتها، نقح نائب الرئيس شفويا مشروع المقرر بإدراج عنوان لبند موضوعي في جدول الأعمال.
    182. Verbalmente, el Sr. Weissbrodt hizo revisiones al párrafo 11 del preámbulo y al párrafo 1 de la parte dispositiva. UN 182- ونقح السيد فايسبروت شفويا الفقرة الحادية عشرة من ديباجة مشروع القرار وكذلك الفقرة 1 من المنطوق.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta verbalmente el informe conexo de esta Comisión. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير اللجنة المتصل بالموضوع شفويا.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presenta verbalmente el informe correspondiente de esa Comisión. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير هذه اللجنة ذي الصلة.
    213. A propuesta del Presidente, se enmendó verbalmente el párrafo 1 del proyecto de resolución. UN 213- وبناء على اقتراح الرئيس، عُدِّلت الفقرة 1 من مشروع القرار تعديلا شفويا.
    33. En la misma sesión, el representante de Austria modificó verbalmente el proyecto de resolución añadiendo al preámbulo un segundo párrafo y suprimiendo el párrafo 2 de la parte dispositiva. UN ٣٣ - وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل النمسا مشروع القرار شفويا باضافة فقرة ثانية الى الديباجة وحذف الفقرة ٢ من المنطوق.
    24. El Presidente revisó verbalmente el proyecto de decisión como sigue: UN ٢٤ - ونقح الرئيس شفويا مشروع المقرر على النحو التالي:
    210. El Sr. Park y el Sr. Yokota también revisaron verbalmente el proyecto de resolución. UN 210- وأجرى كل من السيد بارك والسيد يوكوتا تنقيحاً شفوياً آخر لمشروع القرار.
    193. El Sr. Kartashkin revisó verbalmente el título del proyecto de decisión. UN 193- وأدخل السيد كارتاشكين تنقيحاً شفوياً على عنوان مشروع المقرر.
    217. El Sr. Decaux revisó verbalmente el párrafo 1 del proyecto de resolución. UN 217- وأجرى السيد ديكو تنقيحاً شفوياً للفقرة 1 من مشروع القرار.
    La Fiscalía presentó por escrito, y no verbalmente, el testimonio de 72 de ellos. UN وقدّم الادعاء بيانات خطية من 72 شاهداً من أصل 78 شاهداً بدلاً من أن يدلوا شهاداتهم شفوياً.
    67. El representante de Francia revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ٧٦- ونقح ممثل فرنسا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي:
    251. El representante del Canadá revisó verbalmente el proyecto de resolución como sigue: UN ١٥٢- ونقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد