| Vi un auto una vez cuando era un niño, pero ahora están por todas partes. | Open Subtitles | لقد رأيت سيارة مرة واحدة عندما كنت طفلا لكنهم الآن فى كل مكان |
| Vi un suéter muy bonito en la tienda, pero creo que lo quiero para mi. | Open Subtitles | لقد رأيت سترة جميلة في محل بلومي ولكن أعتقد بأنني أريد أن آخذها |
| Vi un cuarto oscuro, algunas personas, y un chico atado a una silla. | Open Subtitles | لقد رأيت غرفة مظلمة بعض الأشخاص و شاب مقيّد إلى كرسي |
| Sabes, Vi un auto en el estacionamiento, con las ventanas cerradas. Había un perro adentro. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد رأيتُ سيّارة في الموقف نوافذها مرفوعة، كان هُناك كلب في الداخل. |
| Sabes, Vi un programa el otro día. No tengo idea que carajos era. | Open Subtitles | لقد شاهدت أحدها في أحد الأيام ولا أعرف حتى ماذا كان |
| Vi un hombre entrar allí con una bomba. Aléjese de la radio. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلاً يدخل إلى هناك مع قنبلة, أطفؤا الراديو |
| Sabes, Vi un poco de ese partido de baloncesto tuyo la semana pasada. | Open Subtitles | تعرف لقد رأيت بعضا من مباراة كرة السلة خاصتك الاسبوع المقبل |
| Sí, literalmente Vi un hombre adulto, como, convertirse en una chica adolescente. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت رجلاً بالغاً يتحول حرفياً إلى فتاة مراهقة |
| Sí, literalmente Vi un hombre adulto, como, convertirse en una chica adolescente. | Open Subtitles | أجل، لقد رأيت رجلاً ناضج وفجأة تحول إلى فتاة مراهقة |
| Vi un par de hechos. Vi un barco que se hundió con 400 compañeros a bordo. | Open Subtitles | لقد رأيت الحقائق,لقد رأيت سفينتى تغرق و عليها أربعمائة من زملائى |
| Una vez Vi un despacho como éste en una revista en el dentista. | Open Subtitles | لقد رأيت مكتبا كهذا في مجلة فورتشن عند طبيب الاسنان |
| Aquella noche, en el coche, Vi un hombre en la salida de incendios. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلا يهرب تلك الليلةعندماكنتفيسيارتي. |
| Vi un muñeco. Me dio la peluca. | Open Subtitles | لقد رأيت دمية و أعطاني ذلك الشعور بالقشعريرة |
| Y escúchame. Vi un auto pasar por la casa anoche cuando me fui con Seth. | Open Subtitles | لقد رأيت سيارة مرت أمام المنزل في ليلة البارحة |
| ¡Ah! Yo apenas Vi un traje de novia que diseñaste en Vogue, me enamoré de él. | Open Subtitles | لقد رأيت فستان صممتيه في مجلة فوج و أعجبني جدا |
| Ésos no son manzanos. Vi un manzano de pequeño. | Open Subtitles | . تلك ليست شجيرات تفاح لقد رأيتُ شجرة تفاح حينما كنتُ طفلاً |
| Vi un programa donde discutían "ápices" y no era sobre puntuación. | Open Subtitles | لقد رأيتُ برنامجاً حيثُ كانوا يُناقشون العلامات فوق الأحرف و لَم تكُن علامات التنقيط |
| Vi un síntoma antes del choque. | Open Subtitles | لقد رأيتُ عَرَضاً قبيلَ التحطّم |
| ¡Seguro que son árabes! Vi un programa en la televisión. | Open Subtitles | اراهن إنهم العرب لقد شاهدت العرض بالتلفزيون هذا ما يفعلونه |
| Es muy exitoso Vi un Liechtenstein colgado en su consultorio. | Open Subtitles | انه ناجح جدا,لقد رايت ليجتنستاين,في مكتبه |
| Una vez Vi un anuncio, había un montón de amigos, escalaban una montaña, era una montaña muy alta, todo era muy arduo. | TED | رأيت أحد الإعلانات ذات مرة في الإعلان كان هناك الكثير من الأصدقاء، كانوا في طريقهم إلى أعلى الجبل وكان الجبل عاليا جدا، و يتطلب تسلقه الكثير من الجهد. |
| Ahora que lo menciona, se me ocurre que la noche en que desapareció Vi un auto parecido al del coronel frente a su casa. | Open Subtitles | ولكن حيث انك ذكرت هذا,فقد حدث انه فى ليلة اختفاء العقيد فقد رأيت سيارة مثل سيارته تعبر الشارع من منزلك |
| Si. Nunca Vi un pueblo tan muerto como este. | Open Subtitles | لم ار في حياتي مدينة ميتة كهذه المدينة |
| Miren qué rico es. Nunca Vi un buzón con entrada. | Open Subtitles | إنه ثري، لم يسبق وأن رأيت صندوق بريد بحجم غرفة. |
| Cuando tenía 20 años, estaba conduciendo por un aparcamiento y Vi un charco. | TED | عندما كنت في العشرين من العمر، كنتُ أقود عبر موقف حافلات ورأيتُ بركة مياه. |
| Vi un coche que se alejaba a toda prisa. | Open Subtitles | شاهدت سيارة التكبير بعيدا، إذا كان هذا هو أي مساعدة. |
| Vi un programa del Canal de la Salud donde decía que eso se cura... cortándole el pescuezo al que ronca. | Open Subtitles | رأيت برنامجا على القناة الطبية تقول بأنك تستطيع ان تعالج الناس من الشخير وذلك بفتح حناجرهم |
| Creo que Vi un drone. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت طائرة بدون طيار |
| Y sé que Vi un destello de ella ayer. | Open Subtitles | وأعلم اني رأيت لمحة منها بالأمس. |
| Vi un síntoma antes del choque. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ عرَضاً قبل الاصطدام |
| Nunca Vi un cuadro que pueda captar la belleza del océano en un momento así. | Open Subtitles | ... لم أرّ صورة أبداً ... تصوّر جمـال المحيط في هذه اللحظة بالأخصّ |