ويكيبيديا

    "vida y la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحياة و
        
    • وحياة
        
    • والحياة
        
    • حياة أو
        
    • حياة و
        
    • رزقهم وصون
        
    • الحياة ومن
        
    • حياتهم أو
        
    • و الحياة
        
    • و حياة
        
    • حياتي و
        
    • المعيشية وحالة
        
    • حياة او
        
    • حياتك و
        
    • الحياة والموت
        
    Estamos atrapados en un vacío cósmico entre la vida y la muerte. Open Subtitles .. لقد علقنا بمجال كوني . بين الحياة و الموت
    Una persona más, una palabra más, una voz más, será la diferencia entre la vida y la muerte de millones de personas. TED إضافة شخص اخر، خطاب، صوت سوف تعني الفرق بين الحياة و الموت لملايين الناس.
    Sí, me importa. Estás arriesgando mi vida y la vida de todos los demás. Open Subtitles نعم أمانع, أنت تضع حياتي في خطر وحياة جميع هؤلاء الذين حولك
    Amamos la vida y la vida es la libertad, la independencia y la soberanía. UN إنا نحب الحياة، والحياة هي الحرية والاستقلال والسيادة.
    Una presencia de las Naciones Unidas en una zona de conflicto podría significar la diferencia entre la vida y la muerte para muchas personas. UN وذكر أن وجود الأمم المتحدة في بعض مناطق الصراع يمكن أن يشكل مسألة حياة أو موت بالنسبة للكثيرين.
    En esta vida y la siguiente ahora y para siempre. Open Subtitles فى هذه الحياة و الحياة الآخرة الآن و إلى الأبد
    Hay muchas cosas que no comprendemos sobre la vida y la muerte. Open Subtitles توجد أشياء كثيرة فى الحياة و الموت ، لا نفهم عنها شيئاً
    Y sé que él es Cristo, el Hijo de Dios, que tiene poder sobre la vida y la muerte. Open Subtitles و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت
    Ahora hablamos de la vida y la muerte, no de convicciones. Open Subtitles اننا نتحدث الان عن الموت و الحياة و ليس عن الايمان
    Y poco a poco, mientras duró, la línea que separa la vida y la ficción desapareció. Open Subtitles ، حيث أن الخط الفاصل بين الحياة و السينما يختفي شيئا فشيئا.
    Salvó mi vida y la de mis colegas y por eso, estaré eternamente agradecida. Open Subtitles لقد انقذ حياتي، وحياة زملائي ولأجل هذا، سأكون ممتنه له الى الابد
    Cada vez que sube a un avión, pone su propia vida y la de sus pasajeros en riesgo. Open Subtitles كل مرة هو يصعد على متن الطائرة هو يضع حياته وحياة جميع الركاب في خطر
    La dignidad, el honor, el nivel de vida y la vida misma de millones de personas de todo el mundo dependerán básicamente del éxito de nuestra labor. UN هذا وإن نجاح جهودنا سيكون عنصرا أساسيا حاسما في توفير الكرامة والعزة وتحسين مستوى المعيشة والحياة للملايين من الناس في جميع أنحاء العالم.
    La ropa que decidimos usar puede significar, literalmente, la diferencia entre la vida y la muerte. TED ما نرتديه يمكن أن يصبح مسألة حياة أو موت.
    Se trata de la vida y la muerte. Open Subtitles .هذه مسألة حياة و موت .أن زوجتكَ واقعة في غيبوبة
    La seguridad humana se basa en un entendimiento fundamental de que los gobiernos mantienen la función primordial de asegurar la supervivencia, los medios de vida y la dignidad de sus ciudadanos. UN ويقوم الأمن البشري على مبدأ أساسي يتمثل في احتفاظ الحكومات بالدور الرئيسي في كفالة بقاء مواطنيها وسبل رزقهم وصون كرامتهم.
    La experiencia de mi vida y la historia política me han enseñado a creer ante todo en el poder del diálogo. UN لقد تعلمت من خبرتي في الحياة ومن تاريخي السياسي الإيمان، قبل كل شيء، بقوة الحوار.
    Para proteger a la población civil de atentados violentos contra la vida y la salud. UN حماية السكان المدنيين من التهديدات العنيفة التي تستهدف حياتهم أو صحتهم؛
    Te dije que la vida y la muerte no están determinadas por las acciones humanas. Open Subtitles العيش و الحياة ليست تعتمد على قدرة البشر, ألم أخبرك بهذا من قبل؟
    Su vida, y la mía y la de Fritz están aquí. Open Subtitles حياتك و حياتى و حياة فريتز تتوقف على ذلك
    Di sólo una palabra ¡y por ti, salvaré mi vida y la tuya! Open Subtitles قولي كلمة واحدة فقط و من أجلك سأنقذ حياتي و حياتك
    El cumplimiento de estas normas y de las disposiciones de las resoluciones de las Naciones Unidas resulta esencial para lograr un avance en el proceso de paz y una mejora a largo plazo de las condiciones de vida y la situación en la esfera de los derechos humanos del pueblo palestino. UN وإن الامتثال لهذه القواعد والقرارات هو شرط لازم للتقدم في عملية السلام وإحداث تحسن حقيقي في الظروف المعيشية وحالة حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني.
    El dinero no significa nada Esta es la vida y la muerte. Open Subtitles النقود لا تعني شيئا هذه مسالة حياة او موت
    Nuestra hijita aprendió sobre la vida y la muerte el otro día. Open Subtitles لقد تعلمت بنتنا الصغيرة معني الحياة والموت في يوم سابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد