Para Cuba tal referencia al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas sólo puede ser aceptada en el contexto en que la ha interpretado. | UN | وبالنسبة لكوبا، ليس من الممكن قبول هذه اﻹشارة إلى الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة إلا في السياق الذي فسﱢرت في إطاره. |
Desde 1965, el Consejo de Seguridad ha impuesto unos 15 embargos de armas de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وقد فرض مجلس الأمن نظماً من الحظر على الأسلحة بمقتضى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة قرابة 15 مرة منذ عام 1965. |
5. Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas: | UN | " ٥ - وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة: |
Algunas de ellas deberán realizarse con arreglo a las disposiciones del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن القيام ببعض هذه المهام بموجب أحكام الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Yugoslavia desea reiterar que el Consejo de Seguridad carece de mandato para establecer un tribunal internacional y que el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas no prevé el establecimiento de ese tribunal. | UN | وترغب يوغوسلافيا في أن تكرر تأكيد أن مجلس اﻷمن ليس له ولاية تسمح له بإنشاء محكمة دولية كما أن الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة لا ينص على إنشاء المحكمة. |
Las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad, incluidas las basadas en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, no fueron enérgicas. | UN | والقرارات التي اتخذها مجلس اﻷمن، بما في ذلك تلك المستندة الى الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، كانت تتسم بالفتور. |
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando, en consecuencia, en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف، لذلك، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يعمل بمقتضى الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Por lo tanto, los mandatos tienden a ser más fuertes que antes y a menudo se basan explícitamente en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك فإن الولايات تميل اﻵن إلى أن تكون أكثر قوة عن ذي قبل، وفي كثير من الحالات تستند بشكل صريح على الفصل السابع من الميثاق. |
Sin embargo, es comprensible que, en la situación de un país sometido a la aplicación de las disposiciones del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, se prevea su exclusión provisional de algunos de los órganos de las Naciones Unidas a fin de someterlo a un aislamiento diplomático, al tiempo que se establece un vínculo entre el levantamiento de las sanciones y su plena participación en los trabajos de estos órganos. | UN | ومع ذلك فمن المقبول منطقيا في حالة بلد خاضع لتطبيق أحكام المادة السابعة من ميثاق اﻷمم المتحدة، التفكير في استبعاده مؤقتا من بعض محافل اﻷمم المتحدة لوضعه في حالة عزل دبلوماسي، مع الربط بين رفع العقوبات ومشاركته مشاركة كاملة في أعمال هذه المحافل. |