phil, no me iré del país hasta que encuentre a mi hijo, vivo o muerto. | Open Subtitles | فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً |
Lo cierto es que me resulta totalmente indiferente si está vivo o muerto. | Open Subtitles | إنَّها فعلاً مسألة عدم اكتراث لي سواءً كان حياً أو ميتاً |
Y, mientras, con el corazón partido, dividida entre la soledad y la incertidumbre, sin saber si estás vivo o muerto. | Open Subtitles | وطول الوقت، توجع قلبها، ممزق بالوحدة والحيرة. لا يعرف سواء أنت حيا أو ميتا. |
O está vivo o está muerto... o la policía lo tiene o no lo tiene. | Open Subtitles | إما هو حي أو ميت أو الشرطة قبضت عليه أو لا |
No sé dónde está, pero también falta ver si está vivo o muerto. | Open Subtitles | لا اعرف اين هو وايضا اتسائل ان ان حيا او ميتا |
- No sabía si estabas vivo o muerto. - Todos están a salvo. | Open Subtitles | ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن |
Bueno, entonces también pretendamos que puedo entregártelo vivo o muerto, es tu decisión. | Open Subtitles | حسناً، لنتظاهر بأنني أستطيع تسليمهُ لكِ حياً أو ميتاً، حسب أختيارك |
Pero no logro saber si está vivo o muerto. | Open Subtitles | و لكن لا يمكننى أن أعرف إذا كان حياً أو ميتاً |
Ellos te pueden hallar vivo o muerto. Cuál es la historia? | Open Subtitles | قد يجدوك حياً أو ميتاً والآن، ماهي حكايتك؟ |
Pero al preguntarme si estabas vivo o muerto, deseaba que estuvieras muerto. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة،وأنا أتساءل سواء كنت حياً أو ميتاً كنت نوعاً ما أحبذ لو كنت ميتاً |
vivo o muerto, da igual. Siempre que desaparezcas. | Open Subtitles | حياً أو ميتاً الأمر سيّان، المهم أن تختفي |
Lo querían vivo o muerto, lo cual me parece una indirecta. | Open Subtitles | أوضحوا إنهم يريدونه حيا أو ميتا وهذا التلميح واضح |
- Había un... hombre al que buscaban, bajo una gran recompensa, vivo o muerto. | Open Subtitles | حسنا ، كان هناك رجل مطلوبا للعدالة عليه مكافأة كبيرة ، حيا أو ميتا فأنطلق وراءه |
Su reacción nos dirá si Shingen está vivo o muerto. | Open Subtitles | واخبرنى برد فعلهم شينجن سواء حيا أو ميتا. |
Eres un uno o un cero. vivo o muerto. | Open Subtitles | ليس هناك مركز ثاني، واحد أو صفر، حي أو ميت |
Ningún hombre, vivo o muerto, te va a culpar por vivir. | Open Subtitles | ليس هناك أي رجل، سواء كان حي أو ميت سوف يجعلك تشعرين بالخطأ لأنك تعيشين |
50.000 guineas por la captura de ese bribón, vivo o muerto. | Open Subtitles | سأمنح مكافأه قدرها خمسون الفا لمن يقبض على بارنابى حيا او ميتا |
Quiero que me lo traigan vivo o muerto, me da igual. | Open Subtitles | أريدكم أن تحضروه إلى هنا حياً أم ميتاً، لا فرق. |
Y los científicos todavía no han decidido si es un ser vivo o no. | Open Subtitles | ومع ذلك لم يتمكن العلماء من تحديد إذا ما كان حيّاً أو ميتاً |
Es posible que adentro haya algo vivo o algo que esté agonizando. | Open Subtitles | كُلنا نعرف بأنه ربما يكون هناك شيئاً حياً او ميتاً بالداخل |
Podeis decirme si estoy vivo.. o muerto? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقولي لي هل أنا حي .. أم ميت ؟ |
vivo o muerto, no era muy interesante. | Open Subtitles | مات أو حي هو لم يكن ممتع للغاية |
No sabemos si ya lo descubrieron, si está vivo o muerto. | Open Subtitles | لا نعلم اذا كان قد كشف ام لا , او اذا كان حي او ميت |
Nadie se sale con eso vivo o muerto. | Open Subtitles | لا أحَد يَنجوا مِن ذلك ميتاَ كانَ أو حياً |
¡Lo buscamos por 5 años! No sé si está vivo o muerto. | Open Subtitles | بحثنا عنه لـ5 سنوات و لا نعلم ما إذا كان حيًا أم لا |
Llévatelo de este lugar. Vuelve con él vivo o no vuelvas más. | Open Subtitles | خذه من هنا وعد معه حيًا أو لا تعد مُطلقًا |
No tengo idea de si aún estaba vivo o no. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة إذا كان لا يزال على قيد الحياة أم لا |
428. El 9 de diciembre de 1994 se informó que el líder preso de Hamas, el Jeque Ahmed Yaseen, anunció que se negaba a ser liberado mediante un intercambio por un soldado israelí, vivo o muerto, asesinado o secuestrado. | UN | ٤٢٨ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أفيد أن قيادي حماس المسجون، الشيخ أحمد ياسين، أعلن رفضه ﻷن يفرج عنه في مقابل رد أي جندي اسرائيلي، حيا كان أو ميتا، مقتولا أو مخطوفا. |