ويكيبيديا

    "voluntarios de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متطوعو
        
    • من متطوعي
        
    • لمتطوعي
        
    • الطوعية
        
    • برنامج متطوعي
        
    • وظائف متطوعي
        
    • ومتطوعي
        
    • ومتطوعو
        
    • متطوعين من
        
    • فئة متطوعي
        
    • بمتطوعي
        
    • طوعية
        
    • المتطوعين من
        
    • متطوعون من
        
    • المتطوعين في
        
    Jean-Claude ROGIVUE Jefe, Dependencia de Ayuda Humanitaria, voluntarios de la Naciones Unidas, Ginebra UN جان كلود روغيفو رئيس، وحدة اﻹغاثة اﻹنسانية، متطوعو اﻷمم المتحدة، جنيف
    Además, con frecuencia se utiliza a los voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويستعمل إضافة إلى ذلك وفي حالات كثيرة متطوعو اﻷمم المتحدة.
    Valoramos el valioso trabajo de los voluntarios de las Naciones Unidas, dirigidos por su Coordinadora Ejecutiva Sharon Capeling-Alakija. UN وإنني لأحيي العمل القيّم الذي يقوم به متطوعو الأمم المتحدة، بقيادة منسقها، شارون كابلين ألاكيجا.
    Apoyo técnico de los voluntarios de las Naciones Unidas a la asistencia de socorro y humanitaria a los refugiados en Asia sudoriental UN الدعم التقني المقدم من متطوعي اﻷمم المتحدة إلى برنامج تقديم المساعدة اﻹنسانية والغوثية إلى اللاجئين في جنوب شرق آسيا
    En el presupuesto revisado se prevé el retiro de 80 funcionarios civiles internacionales, 7 voluntarios de las Naciones Unidas y 146 funcionarios locales. UN وتغطي الميزانية المنقحة عملية انسحاب ٨٠ من الموظفين المدنيين الدوليين، و ٧ من متطوعي اﻷمم المتحدة و ١٤٦ موظفا محليا.
    voluntarios de las Naciones Unidas: disminución de 25 plazas y 46 plazas temporarias UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره 25 وظيفة و 46 منصبا مؤقتا
    Despliegue financiado con un factor de vacantes del 50%, voluntarios de las Naciones Unidas UN النشر المموَّل عند عامل شغور بنسبة 50 في المائة، متطوعو الأمم المتحدة
    En el futuro, la asistencia de los voluntarios de las Naciones Unidas se consolidará en un proyecto general multisectorial. UN وستوحد المساعدات التي يقدمها متطوعو اﻷمم المتحدة في المستقبل في مشروع واحد شامل متعدد القطاعات.
    c) voluntarios de las Naciones Unidas UN أتعاب الخبراء الاستشاريين متطوعو اﻷمم المتحدة
    Los voluntarios de las Naciones Unidas son hoy el mayor proveedor de personal adscrito a los equipos de emergencia del ACNUR, con 77 voluntarios desplegados en nueve países. UN وأصبح متطوعو اﻷمم المتحدة أكبر مورد للموظفين المعارين إلى فرق الطوارئ في المفوضية، فتم وزع ٧٧ متطوعا على تسعة بلدان.
    Los voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) también han desempeñado una función importante en nombre del ACNUR al prestar asistencia a las mujeres violadas y agredidas sexualmente. UN ويؤدي متطوعو اﻷمم المتحدة أيضا دورا في مجال مساعدة المغتصبات والممتهنات بالنيابة عن المفوضية.
    voluntarios de las Naciones Unidas, Strategic Partnerships for Volunteer Action; y Humanitarian Relief and Peace-Keeping Operations. UN متطوعو اﻷمم المتحدة، الشراكات الاستراتيجية لعمل المتطوعين؛ وعمليات الاغاثة الانسانية وحفظ السلام.
    Los voluntarios de las Naciones Unidas pueden prestar estos servicios a un costo relativamente bajo. UN ويستطيع متطوعو اﻷمم المتحدة توفير هذه الخدمات بتكلفة منخفضة نسبيا.
    En total, la Misión constaría de 129 funcionarios de contratación internacional, 199 funcionarios de contratación local y 106 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وستتألف البعثة في مجموعها من ١٢٩ موظفا معينين دوليا، و ١٩٩ موظفا معينين محليا، و ١٠٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Otra delegación expresó su esperanza de que se recurriera en mayor grado a equipos mixtos internacionales y nacionales de voluntarios de las Naciones Unidas. UN وعبر وفد آخر عن أمله في أن تزيد الاستعانة في تلك العمليات بأفرقة مختلطة من متطوعي اﻷمم المتحدة الدوليين والوطنيين.
    :: Administración de un promedio de 13 funcionarios de contratación internacional, 23 funcionarios de contratación nacional y 14 voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شؤون عدد يبلغ متوسطه 13 موظفا دوليا، و 23 موظفا وطنيا، و 14 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Actualmente, el personal civil comprende 228 puestos de contratación internacional, 248 de contratación nacional y 74 voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويشمل القوام الحالي للموظفين المدنيين 228 موظفا دوليا، و 248 موظفا وطنيا، و 74 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Promedio mensual de 718 funcionarios de contratación internacional, 2.692 funcionarios de contratación nacional y 207 voluntarios de las Naciones Unidas UN بلغ المتوسط الإجمالي 718 موظفا دوليا، و 692 2 موظفا وطنيا، و 207 من متطوعي الأمم المتحدة
    Se están empleando los servicios tanto de especialistas de los voluntarios de las Naciones Unidas como del personal extrasede de los servicios de desarrollo nacional de los voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويجري حاليا استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة المتخصصين والعاملين الميدانيين لخدمات التنمية المحلية لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    45. Se están llevando a cabo con frecuencia intercambios voluntarios de población en Bosnia central. UN ٥٤ ـ وتحصل حاليا عمليات تبادل السكان الطوعية بصورة متواترة في بوسنة الوسطي.
    El Departamento y los voluntarios de las Naciones Unidas crearían equipos a partir de los grupos nacionales de los países participantes. UN وسوف تنشئ إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاشتراك مع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة أفرقة من فئات المواطنين في البلدان المشاركة.
    La Comisión Consultiva recomienda la creación de los 11 puestos para los voluntarios de las Naciones Unidas. UN توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الإحدى عشرة.
    En vista de la limitada capacidad de Mongolia, subrayó también la necesidad de expertos a largo plazo y de especialistas del programa de voluntarios de las Naciones Unidas (VNU). UN ونظرا لقدرة منغوليا المحدودة، أكد أيضا على الحاجة في اﻷجل الطويل الى وجود خبراء ومتطوعي اﻷمم المتحدة.
    Personal por contrata y voluntarios de las Naciones Unidas UN الموظفون التعاقديون ومتطوعو اﻷمم المتحدة
    Bueno, eso que ven atrбs es una fuerza de voluntarios de Libertad Condicional, L.A.P.D. y la oficinal del comisario. Open Subtitles ما نراه هنا , هم مجموعة متطوعين من الشرطة المحلية و قوة الدفاع ومن مكتب الضابط
    De voluntarios de las Naciones Unidas a personal nacional de Servicios Generales UN من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Las disminuciones del volumen ascienden a 478.000 dólares con respecto al programa de voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتبلغ النقصانات الحجمية ٠٠٠ ٤٣٨ دولار فيما يتعلق بمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    Es necesario estudiar, en el marco de los planes nacionales de política ambiental sistemas más flexibles y voluntarios de reglamentación ambiental. UN ويلزم استكشاف نُهج طوعية أكثر مرونة إزاء التنظيم البيئي في إطار الخطط الوطنية في مجال السياسة البيئية العامة.
    La escriben miles de voluntarios de todo el mundo en muchas lenguas. TED كتبها آلالاف المتطوعين من كل أنحاء العالم في لغات متعددة.
    voluntarios de la comunidad extranjera de Singapur organizaron clases de idiomas y computadora. UN ونظم متطوعون من جالية المغتربين في سنغافورة فصول لتعليم اللغة والتدريب على الحاسوب.
    La UNAMIR pidió a los voluntarios de las Naciones Unidas que enviaran a sus voluntarios en grupos de 10 a 15, por motivos relacionados con la disponibilidad de alojamiento. UN وطلبت البعثة من مكتب متطوعي اﻷمم المتحدة وزع المتطوعين في مجموعات يتراوح عددها بين ١٠ أفراد و ١٥ فردا ﻷسباب تتعلق بمدى توفر أماكن السكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد