ويكيبيديا

    "wolfgang" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فولفغانغ
        
    • وولفغانغ
        
    • ولفغانغ
        
    • وفولفغانغ
        
    • فولفجانج
        
    • فولغانغ
        
    • فولفانغ
        
    • لوفسانجين
        
    • غانغ
        
    • وولف
        
    • ولفغنغ
        
    • ولف جانج
        
    • ولفانج
        
    El Consejo escuchó las exposiciones del Alto Representante Wolfgang Petritsch y del Representante Especial del Secretario General, Sr. Jacques Klein. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من الممثل السامي فولفغانغ بيتريتش وجاك كلاين الممثل الخاص للأمين العام.
    La Conferencia tiene asimismo una deuda de gratitud con el Dr. Wolfgang Krone, de la FAO, y con su personal, por las contribuciones que efectuaron a su labor. UN وإن المؤتمر ليدين بالعرفان للدكتور فولفغانغ كرونه، من الفاو، وموظفيه، نظرا ﻹسهامهم في أعماله.
    Hago llegar nuestro reconocimiento al Embajador Wolfgang Hoffmann, de Alemania, por la manera enérgica y eficaz en que condujo la labor del Grupo. UN ونشكر السفير فولفغانغ هوفمان ممثل ألمانيا على قيادته النشطة الفعالة.
    Informe del Sr. Wolfgang Petritsch, Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina UN إحاطة إعلامية من السيد وولفغانغ بتريتش، الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    En este contexto, apoyamos plenamente el calendario propuesto por el Presidente de nuestro Grupo de Trabajo de este año, el Embajador Wolfgang Hoffmann, de Alemania. UN وفي هذا السياق بعينه نؤيد تمام التأييد الجدول الزمني الذي اقترحه رئيس فريقنا العامل لهذا العام، السفير وولفغانغ هوفمان ممثل ألمانيا.
    Doy ahora la palabra al Presidente del Grupo de Trabajo II, Embajador Wolfgang Hoffmann, de Alemania, para que presente el informe del Grupo. UN أعطـي الكلمة اﻵن لرئيس الفريـق العامل الثاني السفير ولفغانغ هوفمان، ممثل ألمانيا، ليعرض تقرير الفريق.
    Tiene la palabra el Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria, Embajador Wolfgang Schallenberg. UN واﻵن أعطي الكلمة لﻷمين العام لوزارة خارجية النمسا، السفير فولفغانغ شالنبرغ.
    Sin embargo, las actuaciones penales no pudieron cerrarse porque no había sido posible determinar el paradero de Wolfgang Purtscheller, cuya presencia como testigo era necesaria. UN غير أنه تعذر إنهاء اﻹجراءات الجنائية ﻷنه تعذر تحديد مكان وجود فولفغانغ بورتشيلر المطلوب بوصفه شاهدا في القضية.
    Declaración de prensa de Wolfgang Schüssel, Ministro de Relaciones Exteriores de Austria UN بيان صحفي أدلى به وزير خارجية النمسا فولفغانغ شوسل
    Reunión de información a cargo del Sr. Wolfgang Petritsch, Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina. UN إحاطة إعلامية من السيد فولفغانغ بتريتش، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    Austria Thomas Stelzer, Johann Froehlich, Helmut Tichy, Michael Postl, Wolfgang Spadinger, Hans Almoslechner UN توماس شتيلتسر، يوهان فروليخ، هيلموت تيخي، ميخائيل بوستل، فولفغانغ شبادنغر، هانز ألموسليخنر النمسا
    Designar al Embajador Wolfgang Petritsch de Austria Presidente de la Primera Conferencia de Examen; UN ● تعيين السفير فولفغانغ بيتريتش، ممثل النمسا، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي الأول؛
    Trigésimo quinto Sr. Abdul G. Koroma Sr. Philippe Kirsch Sr. Wolfgang Hampe UN الخامسـة السيد عبد الغني كوروما السيد فيليب كيرش السيد وولفغانغ هامبه
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Wolfgang Stockl? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين السيد وولفغانغ شتوكل؟
    Si no hay comentarios, consideraré que la Comisión desea elegir por aclamación al Embajador Wolfgang Hoffmann, de Alemania, como Presidente de la Comisión de Desarme para 1996. UN وإذا لم أسمع تعليقا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير وولفغانغ هوفمان ممثل ألمانيا رئيسا بالتزكية. تقرر ذلك.
    Alemania: Wolfgang Runge, Charlotte Höhn, Christian Helmut Neumann, Jutta Schmitz UN ألمانيا: وولفغانغ رونغ، شارلوت هون، كريستيان هلمـــوت نيومــان، جوتا شمتنر
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Sr. Wolfgang Schussel, Primer Adjunto Ministro y Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد وولفغانغ شوسيل، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الاتحادي للنمسا.
    El Gobierno de Alemania nombró al Sr. Wolfgang Stöckl para cubrir la vacante. UN ٢ - وقد رشحت حكومة ألمانيا السيد ولفغانغ ستوكل لشغل المنصب.
    Finlandia hace suya la declaración formulada por mi colega de Austria, el Sr. Wolfgang Schüssel, en nombre de la Unión Europea. UN وتعرب فنلندا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به زميلي النمساوي، السيد ولفغانغ شوسيل، باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Suecia se suma a la declaración formulada ayer por mi colega austríaco, el Sr. Wolfgang Schüssel, en nombre de la Unión Europea. UN السويد تضم صوتها إلى البيان الذي أدلى به باﻷمس زميلي النمساوي السيد ولفغانغ شوسيل، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mario Bettati, Wolfgang Stöckl, Carlos S. Vegega y El Hassane Zahid para que participaran en su nombre en el Grupo de Trabajo. UN كما قامت لجنة الخدمة المدنية الدولية بتسمية السادة ماريو بيتاتي ، وفولفغانغ شتوكل، وكارلوس س. فيغيغا، والحسن زهيد للاشتراك في الفريق العامل بالنيابة عنها.
    Fue una decisión crucial para Alemania y para Europa. Nos preguntamos si la Canciller Ángela Merkel y el ministro de Hacienda, Wolfgang Schäuble, sabían lo que estaban haciendo. News-Commentary وكان القرار مصيرياً بالنسبة لكل من ألمانيا وأوروبا. ولا يملك المرء الآن إلا أن يتساءل ما إذا كانت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل ووزير ماليتها فولفجانج شويبله يدركان ماذا يفعلان.
    Mr. Wolfgang Stoeckl, Head of Division, Federal Foreign Office, Berlin UN السيد فولغانغ ستويكل، رئيس شعبة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين
    Alemania Martin Lutz, Franzjosef Schafhausen, Reinhard Krapp Manfred Konukiewitz, Antonio Pflüger, Gert Kemper Wolfgang Müller, Bernhard Bösl UN ألمانيا : مارتن لوتز، فرانزجوزيف شافهاوزن، راينارد كراب، مانفرد كونوكيفيتز، أنتونيو فلوغر،غيرت كيمبر، فولفانغ موللر، برنارد بوسل
    Sr. Wolfgang Hoffman UN السيد لوفسانجين اردتشولون
    Como lo que realmente piensas sobre la comida china de Wolfgang Chang. Open Subtitles مثل، ما رأيُك عن طعام وولف غانغ تشانغ الصيني المُقرف
    Los tres expertos siguientes fueron elegidos por un período que comenzaría el 1º de enero de 1997: Zhang Guocheng (China), Paul-Georg Gutermuth (Alemania) y Wolfgang Hein (Austria). UN فيما يلي أسماء الخبراء اﻟثلاثة الذين انتخبوا لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: ذهنغ غوشنغ )الصين(، بول - جورج غوترموث )ألمانيا(، ولفغنغ هاين )النمسا(.
    Oye, Wolfgang. Por favor. Nos matará. Open Subtitles ولف جانج)، أرجوك) سوف يقتلنا، لا أريد أن أموت
    Desde Wolfgang Puck hasta Family Feud Open Subtitles بداية من كرات صولجان ولفانج إلى العداوة العائليّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد