ويكيبيديا

    "xv" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخامس عشر
        
    • خامس عشر
        
    • الخامسة عشرة
        
    • البلوغ
        
    • كانز
        
    • والخامس عشر
        
    • د ١٥
        
    • ٤١٥١
        
    XV Conferencia Internacional sobre el SIDA, Tailandia UN المؤتمر الدولي الخامس عشر للإيدز، تايلند
    En el capítulo XV de la Ley figuran disposiciones sobre los delitos. UN ويتضمن الفصل الخامس عشر من هذا القانون أحكاماً بشأن الجنح.
    Esta definición de brujería se diseminó por todas las iglesias de Europa occidental a finales del siglo XV. TED انتشر هذا التعريف لأعمال السحر في كنائس أوروبا الغربيّة بدءًا من نهاية القرن الخامس عشر.
    XV. INFORMES TRANSMITIDOS POR LOS ESTADOS PARTES UN خامس عشر ـ التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    XV. INFORMES TRANSMITIDOS POR LOS ESTADOS PARTES UN خامس عشر ـ التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    A este respecto, el Comité recomienda al Estado Parte que tenga en cuenta la Recomendación general XV del Comité. UN وفي ذلك الصدد، توصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في اعتبارها التوصية العامة الخامسة عشرة للجنة.
    Durante el período que abarcó entre el Siglo XV y el XIX, emergieron nuevos imperios y de nuevo lucharon por la supremacía. Open Subtitles أثناء الفترة بين القرن الخامس عشر و التاسع عشر، إمبراطوريات جديدة ظهرت ومرة أخرى شُنت الحروب من أجل السيادة.
    En el Siglo XV 400 años antes de que el primer avión pudiera volar. Open Subtitles في القرن الخامس عشر قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران
    El resumen pormenorizado de los rubros del equipo de oficina que requiere cada una de las tres ampliaciones figura en el anexo XV. UN ويرد في المرفق الخامس عشر موجز مفصل لبنود أثاث المكاتب اللازمة حسب كل من التوسعات الثلاثة.
    Los gastos de alquiler se detallan en el anexo XV a la presente adición. UN وترد تفاصيل تكاليف الاستئجار في المرفق الخامس عشر لهذه اﻹضافة.
    Figuran en el anexo II, capítulo XV del informe. UN وهي واردة في الفصل الخامس عشر من المرفق الثاني من التقرير.
    Por lo tanto atribuimos gran importancia al capítulo XV del Programa de Acción, sobre “Colaboración con el sector no gubernamental”. UN لذلك فإن وفد بلادي يعلق أهميــــة كبيرة على الفصل الخامس عشر من برنامج العمل بشأن المشاركة مع القطاع غير الحكومي.
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس عشر دون تصويت. فهل لي أن أعتبـــر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Cuando todas las partes en una controversia sean también partes en la Convención, se aplicarán los procedimientos de arreglo de controversias contemplados en la parte XV de la Convención, a menos que las partes acuerden otra cosa. UN وفي الحالات التي تكون فيها كل اﻷطراف في نزاع أطرافا أيضا في الاتفاقيـــة، تنطبق اﻷحكام الموضوعة لتسوية المنازعات بموجب الجزء الخامس عشر من الاتفاقية، ما لم تتفق اﻷطراف على غير ذلك.
    Ya en los siglos XV y XVI existían en Génova, Barcelona, Brujas, Bruselas y Amberes reglas sólidamente establecidas para reprimir los abusos en el campo de los seguros. UN فقد كانت هناك منذ وقت مبكر في القرنين الخامس عشر والسادس عشر قواعد راسخة في جنوة وبرشلونة وبروج وبروكسل وأنتوارب لمنع إساءة استخدام التأمين.
    En el anexo XV figura un desglose más detallado por períodos correspondientes a los distintos mandatos. UN وترد في المرفق الخامس عشر تفصيل أوفى، حسب فترة الولاية. المبلغ اﻹجمالي
    XV. APROBACIÓN DE OTROS REGLAMENTOS Y DE DIRECTRICES Y ANEXOS AL PRESENTE REGLAMENTO UN خامس عشر - اعتماد قواعد ومبادئ توجيهية ومرفقات أخرى للنظام الداخلي
    XV. APROBACIÓN DE OTROS REGLAMENTOS Y DE DIRECTRICES Y ANEXOS AL PRESENTE REGLAMENTO UN خامس عشر - اعتماد قواعد ومبادئ توجيهية ومرفقات أخرى للنظام الداخلي
    XV. APROBACIÓN DE OTROS REGLAMENTOS Y DE DIRECTRICES Y ANEXOS AL PRESENTE REGLAMENTO UN خامس عشر - اعتماد قواعد ومبادئ توجيهية ومرفقات أخرى للنظام الداخلي
    XV. Tema especial: preparación de propuestas presupuestarias relativas a las actividades estadísticas en el sistema de las Naciones Unidas UN خامس عشر - موضـوع خــاص: إعـداد مقترحـات في الميزانيـة تتصـل باﻷنشطـة اﻹحصائية في منظومة اﻷمم المتحدة
    El artículo XV es actualmente una disposición estándar en los tratados y convenciones multilaterales. UN المادة الخامسة عشرة تمثل الآن حكماً نموذجياً في المعاهدات والاتفاقيات المتعددة الأطراف.
    Para promover el objetivo y la aplicación de las disposiciones, las Partes establecieron la Comisión Conjunta de Cumplimiento e Inspección, de conformidad con el artículo XV del Tratado y el Protocolo correspondiente. UN وللنهوض بهدف تنفيذ اﻷحكام، أنشأت اﻷطراف لجنة الالتزام والتفتيش طبقا للمادة الخامسة عشرة والبروتوكول الخاص بها.
    Siempre he querido ir a unos XV años. Open Subtitles في الواقع , لقد أردت دوماً الذهاب إلى حفل البلوغ
    Yo... no seré mucama por el resto de mi vida. Santo Dios, ¿todos Louis XV? Open Subtitles انا لن اظل خادمة طول عمرى يا الهى , اليست هذة لويز كانز ؟
    Tal vez el legado más maravilloso de la cultura jemer sea el complejo de templos de Angkor, construidos entre el siglo XI y el siglo XV. UN وربما كانت أعظم هبة للثقافة الكمبودية هي مجمﱠع المعابد في آنكور، الذي بُني بين القرنين الحادي عشر والخامس عشر.
    c) Que siga examinando la aplicación por los Estados Miembros de la resolución 1514 (XV) y de otras resoluciones pertinentes sobre descolonización; UN )ج( المضي في دراسة مدى تنفيذ الدول اﻷعضاء للقرار ٤١٥١ )د - ٥١( ولغيره من القرارات ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد