ويكيبيديا

    "y cierre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإغلاق
        
    • والإغلاق
        
    • والاختتام
        
    • وإغلاقها
        
    • واﻹنهاء
        
    • وإقفالها
        
    • وإقفال
        
    • والختامية
        
    • والأرصدة الختامية
        
    • وإنهائها
        
    • واغلق
        
    • وأغلق
        
    • ويقترب
        
    • أو إغلاق
        
    • بقبض وفك
        
    Asimismo se han tenido noticias de despido de trabajadores y cierre de los negocios y las tiendas de personas que se consideraban opositoras. UN ووردت أيضا تقارير عن حالات طرد من العمل وإغلاق أعمال ومخـازن من يعتقد بأنهم معارضين.
    El Gobierno Argentino estima que el proteccionismo no solamente genera desvío de comercio y cierre de mercados sino que configura una forma de discriminación. UN وترى الحكومة الأرجنتينية أن السياسة الحمائية لا تتسبب في انحراف التجارة وإغلاق الأسواق فحسب، ولكنها أيضا تشكل نوعا من التمييز.
    Están dotadas de medios de apertura y cierre para poder reparar los componentes internos. UN كما تتوفر بها وسائل للفتح والإغلاق للتمكين من تجديد المكونات الداخلية.
    5.4.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-4-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    También debo hacer referencia a otras medidas igualmente ilegales adoptadas por las autoridades de Israel en Jerusalén y sus alrededores, que incluyen el continuo apoderamiento y cierre de la ciudad frente al pueblo de Palestina. UN وأراني كذلك مضطرا لﻹشارة إلى إجراءات أخرى مماثلة في عدم قانونيتها، اتخذتها السلطات اﻹسرائيلية داخل مدينة القدس وفي محيطها، بما في ذلك مواصلة احتلال المدينة وإغلاقها في وجه الشعب الفلسطيني.
    Acceso por la entrada de delegados y cierre del edificio UN الوصول إلى المبنى من مدخل الوفود، وإغلاق المبنى
    Acceso por la entrada de delegados y cierre del edificio UN الوصول إلى المبنى من مدخل الوفود، وإغلاق المبنى
    Acceso por la entrada de delegados y cierre del edificio UN الوصول إلى المبنى من مدخل الوفود، وإغلاق المبنى
    Incautación y confiscación de bienes y utilidades y cierre de locales UN حجز ومصادرة المواد والعوائد وإغلاق المباني
    Incautación y confiscación de bienes y utilidades y cierre de locales UN حجز ومصادرة المواد والعوائد وإغلاق المباني
    Están dotadas de medios de apertura y cierre para poder reparar los componentes internos y están construidas de un material no magnético adecuado, por ejemplo, acero inoxidable. UN كما تتوفر بها وسائل للفتح والإغلاق للتمكين من تجديد المكونات الداخلية، وهي مبنية من مواد غير مغنطيسية مناسبة مثل الصلب غبر القابل للصدأ.
    Están dotadas de medios de apertura y cierre para poder reparar los componentes internos. UN كما تتوفر بها وسائل للفتح والإغلاق للتمكين من تجديد المكونات الداخلية.
    5.4.6 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos monetarios UN 5-4-6 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم النقدية
    5.5.3 Medición de los niveles de apertura y cierre en términos físicos UN 5-5-3 قياس مستويات الافتتاح والاختتام بالقيم المادية
    Al concluir el mandato de la UNOMIL, se presentarán a la Asamblea las necesidades de recursos para su liquidación y cierre administrativo. UN وعند انتهاء ولاية البعثة، ستقدم الاحتياجات من الموارد المتعلقة بتصفيتها وإغلاقها اﻹداري إلى الجمعية.
    Actualmente hay un funcionario supernumerario dedicado exclusivamente al examen y cierre de subproyectos y proyectos. UN ويكرس أحد الموظفين المؤقتين، حالياً، وقته كاملاً لاستعراض المشاريع والمشاريع الفرعية وإقفالها.
    Acortamiento de la duración del proceso de liquidación de misiones y tareas conexas y cierre de las cuentas de las misiones UN اختزال الإطار الزمني لإتمام عملية تصفية البعثات والمهام المتصلة بها وإقفال حسابات البعثة
    54. En cuanto a la nueva versión del informe de la expedición de El Activo encontrada en Chicago, únicamente presenta discrepancias con la versión de Madrid en algunos detalles, como las indicaciones de apertura y cierre, la ortografía y los acentos. UN 54 - أما الصيغة الجديدة لتقرير حملة الأكتيفو التي عثر عليها في شيكاغو، فهي لا تختلف عن صيغة مدريد إلا في بعض التفاصيل مثـــل الإشـــــارات الاستهلاليـــة والختامية أو الكتابة أو مواضع النبر.
    Esos cálculos podrían basarse en el promedio de los saldos de apertura y cierre de cada mes para reflejar los pagos hechos durante el mes. UN وعند إجراء هذه الحسابات، يمكن استخدام متوسط الأرصدة الافتتاحية والأرصدة الختامية لبيان المدفوعات التي سُددت خلال الشهر.
    Principales interesados en la selección, supervisión y cierre del proyecto UN أصحاب المصلحة الرئيسيون في عمليات اختيار المشاريع ورصدها وإنهائها
    Pues agradezca estar mirando a una mujer hermosa y cierre la boca. Open Subtitles إذن كن شاكرا لأنك تنظر لامرأة جميلة واغلق فمك تماما
    Quédese en su casa y cierre puertas y ventanas. Llegarán pronto. Open Subtitles "ابق في البيت وأغلق الأبواب والنوافذ، وسنكون عندك سريعا"
    Están en nosotros, señor. Estamos siendo ping activamente, 11,000 yardas y cierre. Open Subtitles هم فوقنا، سّيدى يعمل بشكل نشيط، 11,000 ياردة ويقترب
    i) Apertura y cierre en el país transmisor de una sucursal, oficina, etc., por residentes del país receptor; UN ' 1` قيام مقيمين في البلد المتلقي بفتح أو إغلاق فرع أو مكتب وما شابه ذلك في البلد المحيل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد