ويكيبيديا

    "y del instituto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومعهد
        
    • والمعهد
        
    • وفي معهد
        
    • ومن معهد
        
    • ولمعهد
        
    Nota de la secretaría provisional y del Instituto UN مذكرة من اﻷمانة المؤقتة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Nota de la secretaría provisional y del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones UN مذكرة من اﻷمانة المؤقتة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Profesor de la Facultad de Derecho y del Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún (IRIC), Universidad de Yaundé II. UN أستاذ في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية في الكاميرون، جامعة ياوندي الثانية.
    Los representantes de la Coalición de ONG y del Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca hicieron observaciones similares. UN وأثيرت نقاط مماثلة من قبل ممثلين من ائتلاف المنظمات غير الحكومية والمعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    También formularon declaraciones representantes de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل كل من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    El Ministerio tiene conciencia de los problemas y, por conducto del Departamento de Educación en Computadoras y del Instituto de Electricidad de Costa Rica, está considerando las formas de resolverlos. UN وتدرك الوزارة هذه المشاكل وتنظر في طرق حلها من خلال دائرة علم الحاسوب ومعهد الكهرباء في كوستاريكا.
    Profesor de la Facultad de Derecho y del Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún (IRIC), Universidad de Yaundé II. UN أستاذ في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية في الكاميرون، جامعة ياوندي الثانية.
    Sr. Earl Cairns, Presidente de Allied Zurich, Presidente de la Commonwealth Development Corporation, del Consejo Empresarial del Commonwealth y del Instituto de Desarrollo Internacional del Reino Unido UN السيد إيرل كيرنس، رئيس شركة ألايد زوريخ للخدمات المالية ورئيس منظمة تنمية الكومنولث والمجلس الاقتصادي للكومنولث ومعهد التنمية فيما وراء البحار، المملكة المتحدة
    El proyecto tiene por objeto fomentar la capacidad del Ministerio de Educación y del Instituto de Estudios Pedagógicos. UN يهدف المشروع إلى بناء القدرات داخل وزارة التعليم ومعهد الدراسات التعليمية.
    Se alienta al Estado Parte a solicitar la asistencia técnica del UNICEF y del Instituto Interamericano del Niño a este respecto. UN وتشجع الدولةَ الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال.
    También formulan declaraciones los representantes de la Organización Internacional para las Migraciones y del Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. UN وأدلى أيضا ممثلا المنظمة الدولية للهجرة ومعهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا ببيانين.
    Es además miembro honorario del Instituto de Ejecutivos de Empresa de Nigeria y del Instituto de Administradores Industriales y Corporativos. UN وهو أيضا عضو فخري في معهد رجال الأعمال في نيجيريا ومعهد أرباب الصناعات ومديري الشركات.
    Director del Centro de Estudios para la Gobernanza Mundial de Lovaina y del Instituto de Derecho Internacional de la Universidad de Lovaina UN مدير مركز لوفن لدراسات الحوكمة العالمية ومعهد القانون الدولي، جامعة لوفن
    El apoyo al proyecto proviene de los Países Bajos, Suiza y México y la implementación corre a cargo de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y del Instituto de Políticas Migratorias (MPI, por sus siglas en inglés). UN ويتلقى المشروع دعم كل من هولندا وسويسرا والمكسيك وتنفذه المنظمة الدولية للهجرة ومعهد سياسات الهجرة.
    También asistieron a las reuniones paralelas representantes de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). UN كما مُثِّل في هذه الأحداث الجانبية مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    El Sr. Robinson es miembro de la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional y del Instituto Británico de Derecho Internacional y Comparado. UN السيد روبنسون عضو في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي والمعهد البريطاني للقانون الدولي والقانون المقارن.
    Miembro de la Asociación de Derecho Internacional y del Instituto Internacional de Derecho de los países de habla francesa UN عضو في الرابطة الدولية للقانون الدولي والمعهد الدولي للقانون للبلدان الناطقة بالفرنسية
    Miembro de la Sociedad Estadounidense de Derecho Internacional y del Instituto Británico de Derecho Internacional y Comparado. UN عضو في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي والمعهد البريطاني للقانون الدولي والقانون المقارن.
    Los hospitales de la red nacional del Ministerio de Salud y del Instituto Salvadoreño del Seguro Social cuentan con especialistas en traumatología y cirugía para responder a las emergencias. UN ويوجد في المستشفيات المشمولة في الشبكة الوطنية لوزارة الصحة والمعهد السلفادوري للتأمين الاجتماعي أخصائيون
    El Centro cuenta con el apoyo del Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales del Brasil y del Instituto Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica de México. UN ويتلقّى هذا المركز الدعم من كل من المعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل، والمعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات في المكسيك.
    Los investigadores del VIRAC y del Instituto de Astronomía están procesando los datos recogidos. UN ويعكف الباحثون في مركز علم الفلك الراديوي وفي معهد علم الفلك على تجهيز البيانات التي تم جمعها.
    La Comisión Nacional de Policía también ha recibido considerable ayuda de la Fundación y del Instituto de las Naciones Unidas de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (UNAFEI). UN كذلك حظيت لجنة الشرطة الوطنية بمساعدة خاصة من مؤسسة آسيا لمنع الجريمة ومن معهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين التابع لﻷمم المتحدة.
    Su delegación desea agradecer el esfuerzo del ACNUR y del Instituto Interamericano de Derechos Humanos así como al Gobierno de Costa Rica por auspiciar el coloquio que adoptó la Declaración. UN وقال إن وفده يود اﻹعراب عن تقديره لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ولمعهد الدول اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان ولحكومة كوستاريكا لرعايتهم للندوة التي اعتمدت اﻹعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد