América Latina y el Caribe conforman una zona libre de armas nucleares. | UN | إن منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
1991-1995a América Latina y el Caribe | UN | التغير التراكمي أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para América Latina y el Caribe | UN | المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Deseo, en particular, rendir tributo a los magistrados de América Latina y el Caribe. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالقضاة من منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
El objetivo es coordinar planes de acción conjunta en materia de salud y vivienda en la región de América Latina y el Caribe. | UN | وكان الهدف من وراء ذلك هو تنسيق خطط العمل معا في مجال الصحة السكنية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En la actualidad, la región de América Latina y el Caribe estaba siendo desestabilizada por acontecimientos que escapaban a su control. | UN | وأوضح أن الاستقرار في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي يتزعزع حاليا من جراء تطورات لا سيطرة لهذه المنطقة عليها. |
América Latina y el Caribe habían estado bien representados y algunas de las asociaciones creadas eran particularmente interesantes para la región. | UN | وقال إن أمريكا اللاتينية والكاريبي مثلت تمثيلاً جيداً وإن بعض الشراكات التي عقدت كان لها أهمية خاصة للمنطقة. |
Actividades regionales en Norteamérica y el Caribe | UN | الأنشطة الإقليمية في أمريكا الشمالية والكاريبي |
La participación de América Latina y el Caribe disminuyó levemente, situándose en el 8,1%. | UN | وتراجع نصيب أمريكا اللاتينية والكاريبي تراجعاً طفيفاً إلى نسبة 8.1 في المائة. |
Actividades regionales en Norteamérica y el Caribe | UN | الأنشطة الإقليمية في أمريكا الشمالية والكاريبي |
Muchos países de África y de América Latina y el Caribe tienen abundante petróleo, gas y diversos minerales. | UN | فلدى كثير من البلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وفرة في النفط والغاز وشتى المعادن. |
Miniplenaria para los países de América del Norte y el Caribe anglófono | UN | الجلسة العامة المصغَّرة المخصصة لبلدان أمريكا الشمالية والكاريبي الناطقة بالإنكليزية |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
América Latina y el Caribe: 25 países | UN | أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 25 بلداً |
Desde 1999, más de 50 000 jóvenes de América Latina y el Caribe han participado en el proyecto. | UN | ومنذ عام 1999، شارك أكثر من 50000 شاب في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في المشروع. |
Estados de América Latina y el Caribe | UN | دول منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Indicó que existían planes de extender la iniciativa a África, el Pacífico y el Caribe. | UN | وأشار إلى أن هناك خططاً لتوسيع المبادرة إلى منطقة المحيط الهادئ والبحر الكاريبي. |
División de América Latina y el Caribe | UN | شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Categoría general: Red del Tercer Mundo; Asociación de Zonas Francas de Latinoamérica y el Caribe. | UN | الفئة العامة: شبكة العالم الثالث ورابطة المناطق الحرة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Ya se han creado redes electrónicas para América Latina y el Caribe. | UN | وقد استُحدثت شبكات إلكترونية تهم باﻷساس أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
B. Evolución general en la región de las Américas y el Caribe | UN | باء - التطورات الإقليمية في الأمريكتين وفي منطقة البحر الكاريبي |
Queremos asociarnos plenamente a la declaración inicial que hizo el representante del Brasil en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | ونود أن نضم صوتنا كليا إلى ما جاء في البيان الذي عرض به ممثل البرازيل المشروع بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية ودول الكاريبي. |
Estuvieron representadas las regiones de América Latina y el Caribe, África, Asia y Europa. | UN | وكانت مناطق أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا، وأوروبا ممثلة في الاجتماع. |
A tal efecto se considerarán regiones geográficas África, América Latina y el Caribe, Asia, Europa occidental y otros Estados, y Europa oriental. | UN | ولهذا الغرض، تكون المناطق الجغرافية هي آسيا، وافريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأوروبا الشرقية، وأوروبا الغربية ودول أخرى. |
30. En los últimos años, el Programa ha organizado más de 70 seminarios con cerca de 6.000 participantes en África, América Latina y el Caribe, Asia y el Pacífico, el Oriente Medio y la Comunidad de Estados Independientes. | UN | 30- وعقد البرنامج في السنوات الأخيرة أكثر من 70 حلقة عمل ضمت نحو 000 6 مشترك من أفريقيا وأمريكا اللاتينية وبحر الكاريبي وآسيا والمحيط الهادئ والشرق الأوسط ودول الكومنولث المستقلة. |
2. Pese a las dificultades, entre los países de la región de América Latina y el Caribe, Cuba disfruta de niveles elevados de salud y educación. | UN | 2 - وبالرغم من الصعوبات فإن كوبا تتمتع بمستوى عال من المؤشرات الصحية والتربوية بين دول أمريكا اللاتينية ومنظمة البحر الكاريبي. |
Tercer Vicepresidente Grupo de Estados de América Latina y el Caribe | UN | مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي النائب الثالث للرئيس |
Américas y el Caribe | UN | الأمريكتان ومنطقة بحر الكاريبي |
El documento hace también referencia a los progresos realizados en materia de cooperación Sur-Sur, al programa regional para América Latina y el Caribe y al acceso de la ONUDI al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). | UN | وتشير الوثيقة أيضا إلى التقدم المحرز في مجالات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والبرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي ونفاذ اليونيدو إلى مرفق البيئة العالمية. |
e) América del Norte y América del Sur y el Caribe: Sr. Paul Horwitz. | UN | (ﻫ) أمريكا الشمالية والجنوبية والبحري الكاريبي: السيد بول هورويز. |