ويكيبيديا

    "y el desarme en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونزع السلاح في
        
    • ونزع السلاح على
        
    • ونزع السﻻح
        
    • ونزع السلاح والتنمية في
        
    • لنزع السلاح في
        
    • ونزع السلاح ضمن
        
    • ونزع السلاح من
        
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصنـدوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصندوق الاستئماني لمركـز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصنـدوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصندوق الاستئماني لمركـز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا
    El Centro Regional para la Paz y el Desarme en África actuó como certificador del proceso de destrucción, a petición del Gobierno de Liberia. UN وقام المركز اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، بناء على طلب حكومة ليبريا، بدور جهة التصديق على إتمام عملية التدمير.
    :: El Sr. Jean-Jaques Purusi Sadiki, coordinador asociado del Centro regional de las Naciones Unidas para la paz y el Desarme en África. UN :: السيد جان جاك بوروسي صاديكي، منسق معاون في برنامج السلام لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Africa UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا
    Nos complace también el informe del Secretario General, Sr. Boutros Boutros-Ghali, titulado " Nuevas dimensiones de la regulación de los armamentos y el Desarme en la era posterior a la guerra fría " . UN ونرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن اﻷبعاد الجديدة لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح في فترة ما بعد الحرب الباردة.
    Damos las gracias al Secretario General y lo felicitamos por su informe, en el que trata de analizar las nuevas dimensiones de la regulación de los armamentos y el Desarme en los años venideros. UN ونشكر اﻷمين العام ونهنئه على تقريره الذي يسعى إلى تحليل اﻷبعاد الجديدة لتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في السنوات المقبلة.
    Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en el Asia y el Pacífico 400,0 UN الصنـدوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    Fondo fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Africa UN الخاص الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا
    de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Africa UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح في أمريكا
    Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا
    El caso especialmente alarmante del Centro Regional de las Naciones Unidas para la paz y el Desarme en África, cuya sede mi país tiene el honor de acoger, es bastante ilustrativo y es preciso examinarlo con atención. UN إن الحالة المثيرة لﻹنزعاج بشكل خاص، حالة مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا، الذي يشرف بلدي أن يكون مقرا لــه، دليل واضح على هذا، وينبغي أن تدرس بعناية.
    El Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico, en particular, ha estado muy activo en la aplicación de distintos programas. UN ولمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، بصفة خاصة، نشاط بالغ في تنفيذ مختلف البرامج.
    Por último, la delegación nigeriana desea señalar a la atención los problemas que afronta el Centro Regional de las Naciones Unidas para la paz y el Desarme en África. UN أخيرا، يود وفد نيجيريا أن يسترعي الانتباه الى المشاكل الخاصة بمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا.
    Las cuestiones de la paz, la seguridad y el Desarme en el mundo de hoy han alcanzado una naturaleza más amplia y se encuentran interrelacionadas con otras cuestiones, como es el caso del desarrollo. UN إن مسائل السلم واﻷمن ونزع السلاح في العالم اليوم أصبحت ذات طبيعة أكثر شمولية وأشد ارتباطا بمسائل أخرى كالتنمية.
    Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    Fondo fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصندوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمـــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا
    Fondo fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN الصندوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمـــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    En todo nuevo paradigma de la seguridad internacional cooperativa, la promoción del control de armamentos y el Desarme en los planos mundial y regional seguirá cumpliendo un papel fundamental. UN وسوف يظل تعزيز الحد من التسلح ونزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي يقوم بدور مركزي في أي معايير جديدة لتحقيق أمن دولي على أساس تعاوني.
    Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África y Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe UN مركز اﻷمم المتحدة الاقليمــي للسلــم ونــزع السـلاح في افريقيا، ومركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El 20 de noviembre de 2000, la Asamblea General aprobó su resolución 55/34 H, titulada " Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico " cuyos párrafos 5, 7 y 8 dicen así: UN 1 - في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة القرار 55/34 حاء المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي لنزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " الذي تنص فقراته 5 و 7 و 8 على ما يلي:
    Varias organizaciones regionales y procesos institucionales procuran encarar las cuestiones de la paz, la seguridad y el Desarme en el contexto más amplio del desarrollo sostenible. UN ويعمل عدد من المنظمات والعمليات المؤسسية الإقليمية على معالجة القضايا المتعلقة بالسلام والأمن ونزع السلاح ضمن السياق الأعم للتنمية المستدامة.
    Pasamos entonces a dar la palabra a los representantes que han solicitado intervenir sobre el tema del espacio ultraterrestre y el Desarme en todos sus aspectos. UN ونشرع الآن في إعطاء الكلمة لجميع المتكلمين الذين طلبوا الحديث في موضوع الفضاء الخارجي ونزع السلاح من جميع جوانبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد