ويكيبيديا

    "y la última" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتاريخ آخر
        
    • وآخر
        
    • والأخيرة
        
    • وأخر
        
    • و آخر
        
    • والأخير
        
    • واخر
        
    • ومفرج
        
    • وفي آخر
        
    • و أخر
        
    • والجملة الأخيرة
        
    • والاخيرة
        
    Las fechas proporcionadas para cada tema indican la primera vez en que el Consejo abordó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial que celebró el Consejo sobre ese tema. UN وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند.
    Las fechas proporcionadas para cada tema indican la primera vez en que el Consejo abordó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial que celebró el Consejo sobre ese tema. UN وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند.
    Yo no soy guapo, no soy rico y la última vez que me la chuparon, para luz había velas. Open Subtitles أنا لست وسيماً ولا غنياً وآخر مرة شعرت فيها بالزهو قمت بدفع خمسة سنتات فى الحانات
    y la última cosa que recuerdo, es que estaba en esta negociación... Open Subtitles وآخر شيئ أتذكره ، أنني كنتُ في مُنتصف هذهِ الغرفة
    Una de vainilla, otra de nuez moscada y, la última, algo alimonada. Open Subtitles واحدة بنكهة الفانيلا، وأخرى بنكهة جوزة الطيب، والأخيرة بنكهة الليمون.
    Las fechas proporcionadas para cada tema indican la primera vez en que el Consejo abordó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial que celebró el Consejo sobre ese tema. UN وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند.
    Las fechas proporcionadas para cada tema indican la primera vez en que el Consejo abordó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial que celebró el Consejo sobre ese tema. UN وتشير التواريخ الواردة أمام كل بند إلى التاريخ الذي نظر فيه المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند.
    Las fechas proporcionadas para cada tema indican la primera vez en que el Consejo abordó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial que celebró el Consejo sobre ese tema. UN وتشير التواريخ التي ترد أمام كل بند إلى التواريخ التي نظر فيها المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها بشأن ذلك البند.
    Las fechas proporcionadas para cada tema indican la primera vez en que el Consejo abordó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial que celebró el Consejo sobre ese tema. UN ويشير التاريخان الواردان أمام كل بند إلى التاريخ الذي نظر فيه المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند.
    Las fechas proporcionadas para cada tema indican la primera vez en que el Consejo abordó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial que celebró el Consejo sobre ese tema. UN ويشير التاريخان الواردان أمام كل بند إلى التاريخ الذي نظر فيه المجلس في البند للمرة الأولى في جلسة رسمية وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند.
    Las fechas proporcionadas para cada tema indican la primera vez en que el Consejo abordó el tema en una sesión oficial y la última sesión oficial que celebró el Consejo sobre ese tema. UN ويشير التاريخان الواردان أمام كل بند إلى التاريخ الذي نظر فيه المجلس لأول مرة في البند في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند.
    y la última vez que sentí que sí lo tenía fue, bueno, la última vez que tú y yo actuamos juntos en BlueBellapalooza. Open Subtitles وآخر مرة شعرت فيها ان لدي حقا شيئا فنىّ انها آخر مرة أنا وانت عزفنا معا في مهرجان بلوبيل الموسيقيّ
    y la última vez que jugué ahí...de hecho jugando como volante central... Open Subtitles وآخر مرة لعبت في الواقع كنت ألعب كلاعب وسط ملعب
    Por cierto, esta puede ser la mejor y la última oportunidad que tengamos de lograr un arreglo justo y duradero. UN والواقع، أنه قد تكون هذه أفضل فرصة، بل وآخر فرصة، تتاح لنا لتحقيق تسوية عادلة ودائمة.
    Por el momento el párrafo 12 de la sección II B y la última oración del párrafo 11 de la sección III no cuentan con el apoyo de todas las delegaciones. UN وحتى الآن، لم تحظ الفقرة 12 من الجزء ثانيا باء وآخر جملة من الفقرة 11 من الجزء ثالثا تأييد الوفود.
    En los 696 días transcurridos entre su lanzamiento y la última comunicación, se sobrepasaron los objetivos que se habían fijado para el proyecto, a saber: UN وتجاوز هذا المشروع، في الأيام الـ 696 الواقعة بين اطلاقه وآخر اتصال به، جميع أهدافه الأصلية التي كانت كما يلي:
    Estamos preparados y dispuestos a combatir hasta el último hombre y la última mujer para impedirlo. UN إننا جاهزون ومستعدون للقتال حتى آخر رجل وآخر امرأة من أجل الحيلولة دون ذلك.
    235 Suprimir la tercera y la última frases. UN الحكم الخاص 235 تحذف الجملتان الثالثة والأخيرة.
    y la última cosa que recuerdo es la donación de sangre en el hospital con Katie. Open Subtitles وأخر ما اتذكره انني كنت اتبرع بالدم في المستشفى مع كيتي
    Era la primera en llegar al plató y la última en irse. Open Subtitles و كانت أول من يأتي للتصوير و آخر من يخرج
    Es importante que todos sepan que sólo la primera parte y la última parte de la sesión figurarán en las actas literales. UN ومن المهم أن يدرك الجميع أنـه لـن يظهـر في المحاضـر الحرفيـة للجلسـات سـوى الفرعين الأول والأخير من كل جلسـة.
    y la última vez que miré, la mayoría todavía tenían las etiquetas. Open Subtitles واخر مارئيت معظمهامازال عليها بطاقات السعر
    y la última generación de Semtex. Open Subtitles ومفرج سيمتيكس من الجيل القادم
    y la última vez que la vi, tuve una crisis nerviosa en Francie´s. Open Subtitles وفي آخر مَرّة رَأيتُها فيها كنت منهارة في مطعم فانسي
    Trisha ha sido la primera y la última mujer a la que he amado. Open Subtitles بالنسبة لي, تريشا هي أول و أخر إمرأة أحبها
    Por lo tanto, la delegación de España apoya la propuesta mexicana de suprimir el primer párrafo y la última oración del párrafo 2. UN ولذلك فإن وفدها سوف يؤيد الاقتراح المكسيكي الداعي إلى حذف الفقرة الأولى والجملة الأخيرة في الفقرة 2.
    Y había una gorda, y otra con gafas, y la última, que era rubia. Open Subtitles آممم, ثم الفتاة الاخرى , السمينة والصغيرة , والفتاة ذات النظارات . والاخيرة كانت رفيعه , وجميله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد