ويكيبيديا

    "y la discriminación racial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتمييز العنصري
        
    • والتمييز العنصريين
        
    • وعلى التمييز العنصري
        
    • والعنصري
        
    • والفصل العنصري
        
    • والتمييز العرقي
        
    • أو التمييز العنصري
        
    ELIMINACIÓN DEL RACISMO y la discriminación racial UN السنة الخمسونالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Actualmente, la policía carece de pruebas sobre la existencia de grupos o movimientos organizados o de individuos que promuevan el racismo y la discriminación racial. UN ولا يوجد لدى الشرطة في الوقت الراهن ما يدل على وجود مجموعات أو حركات منظمة أو أفراد يروجون للعنصرية والتمييز العنصري.
    Aunque la sociedad brasileña repudia ampliamente el racismo y la discriminación racial, no se descarta que ocurran actos de discriminación por motivos raciales. UN ورغم أن المجتمع البرازيلي يستنكر العنصرية والتمييز العنصري على نطاق واسع، فإن التمييز ﻷسباب عرقية يمكن أن يقع مع ذلك.
    Los Estados Unidos también combaten enérgicamente el racismo y la discriminación racial. UN وتعمل الولايات المتحدة بصورة نشطة على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ
    Las desigualdades y las injusticias contra las mujeres y los niños son corrientes, y el racismo y la discriminación racial distan de haber retrocedido. UN فأوجه عدم التكافؤ والظلم ضد المرأة والطفل لا تزال شائعة، وما زال التراجع بعيداً كل البُعد عن العنصرية والتمييز العنصري.
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ
    Myanmar condena el racismo y la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia cuando y donde ocurran. UN وميانمار تدين العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في كل وقت وبكل مكان.
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: القضاء
    Eliminación del racismo y la discriminación racial UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ
    Eliminación del racismo y la discriminación racial, UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية
    El racismo y la discriminación racial siguen manifestándose en forma de desigualdad y desventaja. UN ذلك أن العنصرية والتمييز العنصري ما برحا يتجليان في انعدام المساواة والحرمان.
    Bangladesh estaba enteramente comprometido a condenar el racismo y la discriminación racial y oponerse a ellas. UN وأكد التزام بنغلاديش التام بإدانة العنصرية والتمييز العنصري ومعارضتهما.
    de la Lucha contra el Racismo y la discriminación racial 51 UN تنفيـذ برنامــج العمل للعقــد الثانـي لمكافحة العنصريــة والتمييز العنصري
    Racismo y la discriminación racial 30 de julio de 1992 VII.A UN تنفيـذ برنامـج العمـل للعقـد الثانـي لمكافحـة العنصرية والتمييز العنصري
    Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la discriminación racial UN العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    También consideraron necesario adoptar leyes nacionales que prohibieran la utilización de los medios de comunicación para instigar la intolerancia, la xenofobia y la discriminación racial. Español Página UN كما يؤمنون بضرورة اعتماد تشريعات وطنية تمنع استعمال وسائط الاعلام للتحريض على التعصب ورهاب اﻷجانب والتمييز العنصري.
    Algo similar ha pasado con el apartheid y la discriminación racial. UN ونلاحظ ظاهرة مماثلة تتصل بالفصل والتمييز العنصريين.
    Reafirmando también su firme determinación y su voluntad decidida de erradicar total e incondicionalmente el racismo en todas sus formas y la discriminación racial, Recordando la Declaración Universal de Derechos HumanosResolución 217 A (III). UN وإذ تؤكد من جديد أيضا عزمها الوطيد على القضاء على العنصرية بجميع أشكالها وعلى التمييز العنصري قضاء تاما غير مشروط، والتزامها بذلك،
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el UNIFEM colaboraron con la División para el Adelanto de la Mujer en la organización de la reunión del Grupo de Expertos sobre el género y la discriminación racial, que se celebró en Zagreb del 21 al 24 de noviembre de 2000. UN 5 - وتعاونت المفوضية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع شعبة النهوض بالمرأة في تنظيم اجتماع لفريق خبراء بشأن " التمييز الجنساني والعنصري " في زغرب من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    3. La Subcomisión estudió también con mucho interés las medidas para combatir el racismo y la discriminación racial. UN ٣ - كذلك، درست اللجنة الفرعية باهتمام كبير التدابير الواجب اتخاذها لمكافحة العنصرية والفصل العنصري.
    El racismo y la discriminación racial siguen representando un desafío para la humanidad y negando los principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN لا يزال كل من العنصرية والتمييز العرقي يشكلان تحدياً للبشرية، ويناقضان مبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Así, por ejemplo, el representante del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial destacó la importancia de las reservas al artículo 4 de la Convención, relativo a la prohibición de la incitación al odio racial y la discriminación racial. UN وهكذا مثلا، أشار ممثل لجنة القضاء على التمييز العنصري أهمية التحفظات على المادة 4 من الاتفاقية المتعلقة بمنع التحريض على الكراهية أو التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد