ويكيبيديا

    "y la policía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والشرطة
        
    • وشرطة
        
    • وأفراد الشرطة
        
    • وقوات الشرطة
        
    • وقوة الشرطة
        
    • و الشرطة
        
    • مع الشرطة
        
    • ورجال الشرطة
        
    • وللشرطة
        
    • وشرطتها
        
    • وجهاز الشرطة
        
    • وبالشرطة
        
    • أو الشرطة
        
    • عن الشرطة
        
    • ومن الشرطة
        
    Los testigos dijeron también que el ejército y la policía llegaron al lugar mucho después de la iniciación de los disparos. UN وذكر شهود أيضا أن أفراد الجيش والشرطة وصلوا إلى مكان الحادث بعد فترة طويلة من بدء اطلاق النيران.
    Esa incertidumbre se complica con dificultades en la distinción entre el ejército y la policía. UN ويتعقد عدم التيقين هذا بفعل الصعوبات القائمة في التمييز بين قوات الجيش والشرطة.
    Todas las tropas y la policía de Indonesia deben retirarse sin demora alguna. UN واستطرد قائلا إنه ينبغي سحب كل القوات والشرطة الإندونيسية دون إبطاء.
    Estas pruebas están ahora siendo investigadas por la Comisión y la policía de Sudáfrica. UN وتعكف اللجنة الانتخابية المستقلة وشرطة جنوب افريقيا على التحقيق في هذه اﻷدلة.
    Tropas de la KFOR y la policía de la UNMIK vigilaron estrechamente las manifestaciones. UN وقام جنود قوة كوسوفو والشرطة التابعة للبعثة برصد تلك المظاهرات عن كثب.
    Ya se coordina con la Oficina de Aduanas y la policía Nacional de Filipinas la supervisión de las corrientes de armas de destrucción masiva. UN وقد سبق التنسيق في هذا الخصوص مع مكتب الجمارك والشرطة الوطنية الفلبينيـة من أجل مراقبة تدفق مكونات أسلحة الدمار الشامل.
    Algunas misiones apoyan los esfuerzos locales para reformar las fuerzas armadas y la policía. UN وتقدم بعض البعثات الدعم للجهود المحلية الرامية إلى إصلاح القوات المسلحة والشرطة.
    Esa directriz establece normas que deben cumplir las Fuerzas Armadas y la policía. UN وهذا الأمر التوجيهي يضع قواعد يجب على القوات المسلحة والشرطة اتباعها.
    Hay una motín en el campus, y la policía me está persiguiendo ¿bien? TED إغلاق. هناك مظاهرة عنيفة في الحرم الجامعي، والشرطة تلحق بي، حسناً؟
    Ustedes, la prensa y la policía usan palabras como "Mafia" y "Cosa Nostra". Open Subtitles أنتم فى الصحافة والشرطة تطلقون علينا أسماء مثل المافيا او كوزونسترو
    Así que tuve que matarlo y la policía aún me sigue buscando. Open Subtitles إذاً, ثم إضطررت إلى قتله والشرطة لا زالت تبحث عني
    Reapareció varios días después y la policía quiso interrogarlo. Pero se negó. Open Subtitles أعاد كساء عدّة أيام لاحقا، والشرطة أرادت لإستجوابه، لكنّه رفض.
    El FBI y la policía están buscando a este hombre: Gary Soneji. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي والشرطة يبحثون عن هذا الرجل، غاري سونجى
    Acaba de volver de Italia hace ocho semanas y la policía piensa-- Open Subtitles لقد عاد للتو من إيطاليا قبل ثماني أسابيع والشرطة تعتقد
    Este caso tiene prioridad y la policía quiere asegurarse de que está muerta. Open Subtitles إنها قضية لها أولوية والشرطة تريد أن تتأكد أنها ماتت بالفعل
    En resumen, estaban en un campo en Polonia durante la guerra y la policía les busca por matar a gente. Open Subtitles باختصار.. هم كانوا في معسكر حربي في بولندا فترة الحرب والشرطة تسعى لإيجادهم بتهمّة قتل بعض الأشخاص
    Las FDI y la policía fronteriza registraron el campo en busca de un hombre palestino a primera hora de la mañana. UN فقد داهمت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي وشرطة الحدود المخيم في الساعات الأولى من الصباح بحثاً عن رجل فلسطيني.
    El PAC indicó que las Fuerzas de Defensa de Sudáfrica y la policía eran los principales causantes de la violencia actual en el país. UN وأعلن الحزب أن قوات دفاع جنوب افريقيا وشرطة جنوب افريقيا هما فاعلان أساسيان في العنف الجاري في البلد.
    De ahí que, procurando hacer más viable la situación y promover la sinergia, se agrupara a todo el personal militar y la policía civil. UN ولذلك تم توحيد جميع اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية لكفالة توفﱡر الحيوية والتآزر.
    La Junta estaba integrada por cuatro oficiales de alto rango del ejército, la marina, la fuerza aérea y la policía. UN وقد ضمت هيئة التحقيق أربعة ضباط من ذوي الرتب العالية في الجيش والقوات البحرية والجوية وقوات الشرطة.
    Las fuerzas de seguridad y la policía local declararon ignorar su paradero. UN وذكرت قوات الأمن وقوة الشرطة المحلية أنها لا علم لها بمصيره على الإطلاق.
    Oh, y la policía ha venido a recoger el contrabando de la lavandería. Open Subtitles و الشرطة حضرت و أخذت المواد المهربة التي صودرت في المغسلة
    Una ONG danesa y la policía organizaron conjuntamente un seminario, que tuvo lugar en el Aeropuerto Internacional de Copenhague. UN وشاركت منظمة غير حكومية دانمركية مع الشرطة في تنظيم حلقة دراسية عقدت في مطار كوبنهاغن الدولي.
    Los fiscales y la policía deben cooperar, y los tribunales han de sancionar a los delincuentes, sean o no camboyanos. UN وينبغي أن يتعاون المدعون العامون ورجال الشرطة وأن تعاقب المحاكم المجرمين سواء كانوا كمبوديين أو غير كمبوديين.
    vi) Normalizar los procedimientos operacionales del personal militar y la policía civil en todas las misiones de las Naciones Unidas; UN ' ٦` توحيد اﻹجراءات التشغيلية للعسكريين وللشرطة المدنية في جميع بعثات اﻷمم المتحدة؛
    La UNAMSIL, conjuntamente con las fuerzas armadas y la policía de Sierra Leona, ayudó en el traslado. UN واشتركت البعثة والقوات المسلحة لسيراليون وشرطتها في تقديم المساعدة في هذا النقل.
    Se comunicó a la misión que todavía quedaban cosas por mejorar, especialmente en la actitud de los magistrados, los funcionarios públicos y la policía. UN وأبلغت البعثة بأنه لا يزال هناك مجال للتحسين، لا سيما في سلوك القضاة والموظفين المدنيين وجهاز الشرطة.
    i) Informar de las repercusiones de las resoluciones para el personal militar y la policía civil; UN ' ١` إسداء المشورة بشأن ما يترتب على القرارات من آثار متعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية؛
    En todo lo que puede hacer el FBI y la policía... estamos limitados. Open Subtitles أي شيء تفعله المباحث الفيدرالية أو الشرطة. لدينا مهلات قانونية
    No se ha identificado a los autores del atentado y la policía no ha entregado ninguna información sobre ellos. UN ولم يتم تحديد هوية اﻷشخاص الذين شنوا الهجوم ولم يُسمع شيء عن الشرطة بشأنهم.
    Reunión de información de la Policía Civil de las Naciones Unidas y la policía de Croacia. UN التزود بالمعلومات من الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة ومن الشرطة الكرواتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد